Sri Padyavali

BY: SUN STAFF

Dec 02, CANADA (SUN) — A serial presentation of 'Sri Padyavali' by Srila Rupa Gosvami.


Vraja-devi-kulam praty uddhava-vakyam
Uddhava's Words to the Goddesses of Vraja

Text 347

viyogininam api paddhatim vo
na yogino gantum api kshamante
yad dhyeya-rupasya parasya pumso
yuyam gata dhyeya-padam durapam

viyogininam-separated from Lord Krishna; api-even; paddhatim-the path; vah-of you; na-not; yoginah-the yogis; gantum-to travel; api-even; kshamante-are able; tat-by them; dhyeya-meditated upon; rupasya-whose form; parasya pumsah-of the Supreme Personality of Godhead; yuyam-you; gatah-have attained; dhyeya-of the object of meditation; padam-the position; durapam-difficult to be achieved.

O gopis separated from Lord Krishna, even the great yogis are not able to travel your path. They meditate on the transcendental form of the Supreme Personality of Godhead, but the Supreme Person meditates on you. This is your rare good fortune. -author unknown


Uddhave drishte sakhim prati sri-radha-vakyam
Srimati Radharani's Words to Her Gopi-friend On Seeing Uddhava

Text 352

kalyanam kathayami kim sahacari svaireshu sasvat pura
yasya nama samiritam mura-ripoh pranesvariti tvaya
saham prema-bhida bhayat priyatamam drishtvapi dutam prabhoh
sandishtasmi na veti samsayavati pricchami no kincana

kalyana-auspiciousness; kathayami-I will tell; kim-what?; sahacari-O friend; svaireshu-among My rivals; sasvat-always; pura-previously; yasyah-of whom; nama-the name; samiritam-spoken; mura-ripoh-of Lord Krishna, the enemy of the Mura demon; prana-of the life; isvari-the queen; iti-thus; tvaya-by you; sa-She; aham-I; prema-of love; bheda-breaking; bhayat-because of fear; priyatamam-most dear; drishtva-seeing; api-although; dutam-the messenger; prabhoh-of the Lord; sandista-the message spoken to; asmi-I am; na-not; va-or; iti-thus; samsayavati-full of doubts and fears; prcchami-I ask; na-not; u-indeed; kincana-anything.

O friend, what good thing will I tell you? You used to approach My rivals, speak My name, and affirm that I was the queen of Lord Krishna's life. Now when I see this messenger I become afraid he will tell Me that Krishna's love for Me has broken. I refuse to hear his message. I will not ask him any question. -Sri Ramacandra dasa


Sri Radham praty uddhava-vakyam
Uddhava's Statement to Srimati Radharani

Text 353

malinam nayanambu-dharaya
mukha-candram karabhoru ma kuru
karuna varunalayo haris
tvayi bhuyah karunam vidhasyati

malinam-polluted; nayana-from Your eyes; ambu-of water; dharaya-with a stream; mukha-of Your face; candram-the moon; karabha-uru-O girl with beautiful thighs; ma-do not; kuru-do; karuna-of mercy; varunalayah-an ocean; harih-Lord Krishna; tvayi-to You; bhuyah-again; karunam-mercy; vidhasyati-will give.

O beautiful-thighed Radharani, don't stain Your moonlike face with these tears from Your eyes. Lord Hari, who is an ocean of mercy, will be merciful to You again." -Sri Shashthivara dasa


Go to Text 347-350


Homepage


| The Sun | News | Editorials | Features | Sun Blogs | Classifieds | Events | Recipes | PodCasts |

| About | Submit an Article | Contact Us | Advertise | HareKrsna.com |

Copyright 2005, HareKrsna.com. All rights reserved.