Sri Garga Samhita
BY: SUN STAFF
Apr 20, 2010, CANADA (SUN)
Canto Eight, Volume Two
Chapter Thirteen, Part One
Sri Balabhadra-sahasra-nama
A Thousand Names of Lord Balarama
Text 1
duryodhana uvaca
balabhadrasya devasya
pradvipaka maha-mune
namnam sahasram me bruhi
guhyam deva-ganair api
Duryodhana said: O great sage Pradvipaka, please tell me the
thousand names of Lord Balarama, names kept secret from even the
demigods.
Text 2
sri-pradvipaka uvaca
sadhu sadhu maha-raja
sadhu te vimalam yasah
yat pricchase param idam
gargoktam deva-durlabham
Sri Pradvipaka said: Well done! Well done! Well done! O
king, your fame is spotless. Your question has been answered by
Garga Muni in words rarely heard by even the demigods.
Text 3
namnam saharsam divyanam
vakshyami tava cagratah
gargacaryena gopibhyo
dattam krishna-tate subhe
I will tell you Lord Balarama's thousand transcendental
names, names that Garga Muni gave to the gopis on the beautiful
bank of the Yamuna.
Text 4
om asya sri-balabhadra-sahasra-nama-stotra-mantrasya
gargacarya rishih anushtup chandah sankarshanah
paramatma devata balabhadra iti bijam revatiti saktih
ananta iti kilakam balabhadra-prity-arthe jape viniyogah
Om. Of the mantra-prayer of the thousand names of Lord
Balarama the sage is Garga Muni, the meter is anushtup, the Deity
is Lord Balarama, the Supreme Personality of Godhead, the bija is
Balabhadra, the sakti is Revati, the kilaka is Ananta, and the
purpose of chanting the names is the pleasure of Lord Balarama.
Text 4 (b)
atha dhyanam
sphurad-amala-kiritam kinkini-kankanarham
calad-alaka-kapolam kundala-sri-mukhabjam
tuhina-giri-manojnam nila-meghambaradhyam
hala-musala-visalam kama-palam samide
I glorify Lord Balarama, decorated with a glittering crown,
bracelets, tinkling ornaments, moving locks of hair on His
cheeks, splendid earrings on His handsome lotus face, and garments dark like monsoon clouds, holding a great club and plow,
fulfilling all desires, and handsome like a mountain of ice and
snow.
Text 5
om balabhadro ramabhadro
ramah sankarshano 'cyutah
revati-ramano devah
kama-palo halayudhah
Om. Lord Balarama is supremely powerful and happy
(balabhadra), the supreme enjoyer (ramabhadra and (rama), all-
attractive (sankarshana), infallible (acyuta), the lover of Revati
(revati-ramana), the splendid Supreme Personality of Godhead
(deva), the Lord who fulfills desires (kama-pala), and He who carries
a plow-weapon (halayudha).
Text 6
nilambarah sveta-varno
baladevo 'cyutagrajah
pralambaghno maha-viro
rauhineyah pratapavan
He is dressed in blue garments (nilambara), fair-complexioned
(sveta-varna), splendid and powerful (baladeva), the elder
brother of the infallible Supreme Personality of Godhead (acyutagraja),
the killer of Pralamba (pralambaghna), a great hero (maha-vira),
the son of Rohini (rauhineya), and very powerful (pratapavan).
Text 7
talanko musali hali
harir yadu-varo bali
sira-panih padma-panir
lagudi venu-vadanah
He bears the insignia of a palm tree (talanka), holds a club
(musali), holds a plow (hali), takes away all that is
inauspicious (hari), is the best of the Yadus (yadu-vara), is
powerful (bali), holds a plow in His hand (sira-pani), has lotus
hands (padma-pani), holds a club (lagudi), and plays the flute
(venu-vadana).
Text 8
kalindi-bhedano viro
balah prabalah urdhvagah
vasudeva-kalanantah
sahasra-vadanah svarat
He divided the Yamuna (kalindi-bhedana). He is a heroic
(vira), powerful (bala, and prabala), exalted (urdhvaga),
a plenary expansion of Lord Krishna (vasudeva-kala), and limitless (ananta), has a thousand heads (sahasra-
vadana), and is independent (svarat).
Text 9
vasur vasumati-bharta
vasudevo vasuttamah
yaduttamo yadavendro
madhavo vrishni-vallabhah
He is opulent (vasu), the goddess of fortune's husband
(vasumati-bharta), the son of Vasudeva (vasudeva), the best of
the Vasus (vasuttama), the best of the Yadavas (yaduttama), the
king of the Yadavas (yadavendra), the goddess of fortune's
husband (madhava), and dear to the Vrishnis (vrishni-vallabha).
Text 10
dvarakeso mathureso
dani mani maha-manah
purnah puranah purushah
paresah paramesvarah
He is the king of Dvaraka (dvarakesa), the king of Mathura
(mathuresa), generous (dani), noble (mani), noble-hearted (maha-
mana), perfect (purna), the ancient Supreme Personality of
Godhead (purana), the Supreme Person (purusha), the Supreme
Master (paresa), and the Supreme Controller (paramesvara).
Text 11
paripurnatamah sakshat
paramah purushottamah
anantah sasvatah sesho
bhagavan prakriteh parah
He is the perfect Supreme Personality of Godhead
(paripurnatama), the Supreme Personality of Godhead directly
(sakshat-parama), the Supreme Person (purushottama), limitless
(ananta), eternal (sasvata), Lord Sesha (sesha), the supremely
opulent Lord (bhagavan), and beyond the world of matter (prakriteh
para).
Text 12
jivatma paramatma ca
hy antaratma dhruvo 'vyayah
catur-vyuhas catur-vedas
catur-murtis catush-padah
He is the father of all living entities (jivatma), the
Supersoul present in everyone's heart (paramatma and antaratma),
eternal (dhruva), imperishable (avyaya), the origin of the catur-
vyuha expansions (catur-vyuha), the author of the four Vedas
(catur-veda), the origin of the catur-vyuha (catur-murti), and the master of the four worlds (catush-pada).
Text 13
pradhanam prakritih sakshi
sanghatah sanghavan sakhi
maha-mana buddhi-sakhas
ceto 'hankara avritah
He is pradhana (pradhana), prakriti (prakriti), the witness
(sakshi), accompanied by His associates (sanghata, sanghavan, and
sakhi), noble-hearted (maha-mana), and the best counselor
(buddhi-sakha). He is consciousness (ceta), and ego (ahankara).
He is accompanied by His associates (avrita).
Text 14
indriyeso devatatma
jnanam karma ca sarma ca
advitiyo dvitiyas ca
nirakaro niranjanah
He is the master of the senses (indriyesa), the Supreme
Personality of Godhead (devata), the Supersoul (atma), knowledge
(jnana), action (karma), auspiciousness (sarma), one
without a second (advitiya), different from the individual living
entities (dvitiya), a person whose form is not material
(nirakara), and not touched by matter (niranjana).
Text 15
virat samrat mahaughas ca
dharah sthasnus carishnuman
phanindrah phani-rajas ca
sahasra-phana-manditah
He is the entire universe (virat), the supreme monarch
(samrat), a great flood (mahaugha), the maintainer of all
(dhara), unmoving (sthasnu), going everywhere (carishnuman), the
king of serpents (phanindra, and phani-raja), and the serpent
with a thousand hoods (sahasra-phana-mandita).
Text 16
phanisvarah phani sphurtih
phutkari citkarah prabhuh
mani-haro mani-dharo
vitali sutali tali
He is the king of serpents (phanisvara, and phani), the
Supreme Personality of Godhead who has appeared in the material
world (sphurti), a hissing serpent (phutkari, and citkara), the
supreme master (prabhu), and decorated with a jewel necklace (mani-
hara, and mani-dhara). He resides in Vitalaloka (vitali),
Sutalaloka (sutali), and Talaloka (tali).
Text 17
atali sutalesas ca
patalas ca talatalah
rasatalo bhogitalah
sphurad-danto mahatalah
He resides in Atalaloka (atali), and is the king of Sutalaloka
(sutalesa). He resides in Patalaloka (patala), Talatalaloka
(talatala), and Rasatalaloka (rasatala). He has great hoods
(bhogitala), and glittering fangs (sphurad-danta). He resides on
Mahatalaloka (mahatala).
Text 18
vasukih sankhacudabho
devadatto dhananjayah
kambalasvo vegataro
dhritarashto maha-bhujah
He is Vasuki (vasuki). He is splendid like a conch-jewel
(sankhacudabha), is the benefactor of the demigods (devadatta),
and is the winner of wealth (dhananjaya). He is Kambalasva
(kambalasva). He is the fastest (vegatara), the king
(dhritarashta), and the hero of mighty arms (maha-bhuja).
Text 19
varuni-mada-mattango
mada-ghurnita-locanah
padmakshah padma-mali ca
vanamali madhusravah
He is intoxicated by drinking varuni (varuni-mada-mattanga),
His eyes roll in intoxication (mada-ghurnita-locana), His eyes
are lotus flowers (padmaksha), He wears a lotus garland (padma-
mali), and a forest garland (vanamali), and His fame is sweet
(madhusrava).
Text 20
koti-kandarpa-lavanyo
naga-kanya-samarcitah
nupuri katisutri ca
kataki kanakangadi
He is more handsome than millions of Kamadevas (koti-
kandarpa-lavanya), and He is worshiped by the naga-kanyas (naga-
kanya-samarcita). He wears tinkling anklets (nupuri), a belt
(katisutri), golden bracelets (kataki), and golden armlets
(kanakangadi).
Text 21
mukuti kundali dandi
sikhandi khanda-mandali
kalih kali-priyah kalo
nivata-kavacesvarah
He wears a crown (mukuti) and earrings (kundali). He
carries a staff (dandi). He wears a peacock featHer (sikhandi),
and a khanda-mandala (khanda-mandali). He likes to fight (kali
and kali-priya), He is time (kala), and He is fitted with armor
(nivata-kavacesvara).
Text 22
samhara-krid rudra-vapuh
kalagnih pralayo layah
mahahih paninih sastra-
bhashya-karah patanjalih
He destroys the universe (samhara-krit). He is the forms of
the Rudras (rudra-vapu), the fire of time (kalagni), the
destruction of the universe (pralaya and laya), a great serpent
(mahahi), Panini (panini), the author of commentaries
(sastra-bhashya-kara), and Patanjali (patanjali).
Text 23
katyayanah pakvimabhah
sphotayana urangamah
vaikuntho yajniko yajno
vamano harino harih
He is Katyayana (katyayana), and He is glorious
(pakvimabhah and sphotayana). He is the serpent Ananta
(urangama). He is the master of the spiritual world (vaikuntha),
the performer of yajnas (yajnika) yajna
itself (yajna), Vamana (vamana), fair-compexioned
(harina), and Lord Hari (hari).
Text 24
krishno vishnur maha-vishnuh
prabhavishnur visesha-vit
hamso yogesvaro kurmo
varaho narado munih
He is Krishna (krishna), Vishnu (vishnu), Maha-vishnu (maha-vishnu),
all-powerful (prabhavishnu), all-knowing (visesha-vit), like a swan
(hamsa), the master of yoga (yogesvara), Kurma (kurma), Varaha
(varaha), Narada (narada), and a great sage (muni).
Text 25
sanakah kapilo matsyah
kamatho deva-mangalah
dattatreyah prithur vriddha
rishabho bhargavottamah
He is Sanaka (sanaka), Kapila (kapila), Matsya (matsya and
kamatha), the auspiciousness of the demigods (deva-mangala),
Dattatreya (dattatreya), Prithu (prithu), Vriddha (vriddha), Rishabha
(rishabha), and the best of the Bhrigu dynasty (bhargavottama).
Text 26
dhanvantarir nrisimhas ca
kalkir narayano narah
ramacandro raghavendrah
kosalendro raghudvahah
He is Dhanvantari (dhanvantari), Nrisimha (nrisimha), Kalki
(kalki), Narayana (narayana), Nara (nara), and Ramacandra
(ramacandra, raghavendra, kosalendra, and raghudvaha).
Text 27
kakutsthah karuna-sindhu
rajendrah sarva-lakshanah
suro dasarathis trata
kausalyananda-vardhanah
He is the most exalted (kakutstha), and ocean of mercy
(karuna-sindhu), the king of kings (rajendra), all glorious
(sarva-lakshana), heroic (sura), the son od Dasaratha
(dasarathi), the great protector (trata), and the bliss of
Kausalya (kausalyananda-vardhana).
Text 28
saumitrir bharato dhanvi
satrughnah satru-tapanah
nishangi kavaci khadgi
sari jyahata-koshthakah
He is the son of Sumitra (saumitri), Bharata (bharata), a
great bowman (dhanvi), Satrughna (satrughna and satru-tapana),
a great bowman (nishangi), a warrior wearing armor (kavaci), a
warrior carrying a sword (khadgi), and a great bowman (sari and
jyahata-koshthaka).
Text 29
baddha-godhanguli-tranah
sambhu-kodanda-bhanjanah
yajna-trata yajna-bharta
marica-vadha-karakah
He wears the shoulder and finger armor of a bowman (baddha-
godhanguli-trana). He broke Lord Siva's bow (sambhu-kodanda-
bhanjana). He protected the yajna (yajna-trata and yajna-bharta). He killed Marica (marica-vadha-karaka).
Text 30
asuraris tatakarir
vibhishana-sahaya-krit
pitri-vakya-karo harshi
viradharir vanecarah
He is the enemy of the demons (asurari), the enemy of Tataka
(tatakari), the ally of Vibhishana (vibhishana-sahaya-krit), a
son who followed His father's order (pitri-vakya-kara), (harshi),
happy (viradhari), and the Lord who wandered in the forest
(vanecara).
Text 31
munir muni-priyas citra-
kutaranya-nivasa-krit
kabandhaha dandakeso
ramo rajiva-locanah
He is a sage (muni), dear to the sages (muni-priya), a
resident of Citrakuta forest (citrakutaranya-nivasa-krit),
the killer of Kabandha (kabandhaha), the master of Dandaka forest
(dandakesa), Lord Rama (rama), and lotus-eyed (rajiva-locana).
Text 32
matanga-vana-sancari
neta pancavati-patih
sugrivah sugriva-sakho
hanumat-prita-manasah
He wandered in Matanga forest (matanga-vana-sancari). He is supreme leader (neta). He is the master of
Pancavati forest (pancavati-pati). He has a
graceful neck (sugriva), and is the friend of Sugriva (sugriva-
sakha). In His heart He loves Hanuman (hanumat-prita-manasa).
Text 33
setubandho ravanarir
lanka-dahana-tat-parah
ravanyarih pushpakastho
janaki-virahaturah
He built the bridge at Setubandha (setubandha), is the enemy
of Ravana (ravanari), burned Lanka to the ground (lanka-
dahana-tat-para), is the enemy of Ravana (ravanyari), traveled
in a flower-chariot (pushpakastha), and was distressed in
separation from Sita (janaki-virahatura).
Text 34
ayodhyadhipatih srimal
lavanarih surarcitah
surya-vamsi candra-vamsi
vamsi-vadya-visaradah
He was the king of Ayodhya (ayodhyadhipati), handsome and
glorious (srimal), the enemy of Lavanasura (lavanari), worshiped
by the devas (surarcita), born in the Surya dynasty (surya-
vamsi), born in the Candra dynasty (candra-vamsi), and expert
at playful the flute (vamsi-vadya-visarada).
Text 35
gopatir gopa-vrindeso
gopo gopisatavritah
gokuleso gopa-putro
gopalo go-ganasrayah
He is the master of the surabhi cows (gopati), the master of
the gopas (gopa-vrindesa), a gopa (gopa), surrounded by hundred of
gopis (gopisatavrita), the master of Gokula (gokulesa), the son of
a gopa (gopa-putra), the protector of the cows (gopala), and the
shelter of the cows (go-ganasraya).
Text 36
putanarir bakaris ca
trinavarta-nipatakah
agharir dhenukaris ca
pralambarir vrajesvarah
He is the enemy of Putana (putanari), the enemy of Baka
(bakari), the killer of Trinavarta (trinavarta-nipataka), the
enemy of Aghasura (aghari), the enemy of Dhenuka (dhenukari),
the enemy of Pralamba (pralambari), and the king of Vraja (vrajesvara).
Text 37
arishta-ha kesi-satrur
vyomasura-vinasa-krit
agni-pano dugdha-pano
vrindavana-latasritah
He is the killer of Arishta (arishta-ha), the enemy of Kesi
(kesi-satru), the killer of Vyomasura (vyomasura-vinasa-krit),
the swallower of a forest-fire (agni-pana), a child who drinks
milk (dugdha-pana), and a boy who stays among the flowering
vines of Vrindavana forest (vrindavana-latasrita).
Text 38
yasomati-suto bhavyo
rohini-lalitah sisuh
rasa-mandala-madhya-stho
rasa-mandala-mandanah
He is the son of Yasoda (yasomati-suta), glorious,
charming, handsome, and auspicious (bhavya), a child who plays
with Rohini (rohini-lalita), a child (sisu), the dancer in the
middle of the rasa-dance circle (rasa-mandala-madhya-stha), and
the ornament of the rasa-dance circle (rasa-mandala-mandana).
Text 39
gopika-sata-yutharthi
sankhacuda-vadhodyatah
govardhana-samuddharta
sakra-jid vraja-rakshakah
He yearns to enjoy pastimes with hundreds of gopis (gopika-
sata-yutharthi). He is the killer of Sankhacuda (sankhacuda-
vadhodyata), the lifter of Givardhana Hill (govardhana-
samuddharta), the warrior who defeated Indra (sakra-jid), and the
protector of Vraja (vraja-rakshaka).
Text 40
vrishabhanu-varo nanda
anando nanda-vardhanah
nanda-raja-sutah srisah
kamsarih kaliyantakah
He is the groom King Vrishabhanu chose for his daughter
(vrishabhanu-vara). He is bliss personified (nanda and ananda),
delightful (nanda-vardhana), the son of King Nanda (nanda-raja-
suta), the master of the goddess of fortune (srisa), the enemy
of Kamsa (kamsari), and the subduer of Kaliya (kaliyantaka).
Text 41
rajakarir mushtikarih
kamsa-kodanda-bhanjanah
canurarih kuta-hanta
salaris tosalantakah
He is the enemy of a washerman (rajakari), the enemy of
Mushtika (mushtikari), the breaker of Kamsa's bow (kamsa-kodanda-
bhanjana), the enemy of Canura (canurari), the killer
of Kuta (kuta-hanta), the enemy of Sala (salari),
and the killer of Tosala (tosalantaka).
Text 42
kamsa-bhratri-nihanta ca
malla-yuddha-pravartakah
gaja-hanta kamsa-hanta
kala-hanta kalanka-ha
He is the killer of Kamsa's brothers (kamsa-bhratri-nihanta), an expert wrestler (malla-yuddha-pravartaka), the killer of an elephant (gaja-hanta), the killer of Kamsa (kamsa-hanta), the killer of Kala (kala-hanta), and the killer of Kalanka (kalanka-
ha).
Text 43
magadharir yavana-ha
pandu-putra-sahaya-krit
catur-bhujah syamalangah
saumyas caupagavi-priyah
He is the enemy of Jarasandha (magadhari), the killer of
Kalayavana (yavana-ha), the ally of the Pandavas (pandu-putra-
sahaya-krit), four-armed Lord Narayana (catur-bhuja), dark-
complexioned Lord Krishna (syamalanga), gentle (saumya), and dear
to Aupagavi (aupagavi-priya).
Text 44
yuddha-bhrid uddhava-sakha
mantri mantra-visaradah
vira-ha vira-mathanah
sankha-cakra-gada-dharah
He is a warrior (yuddha-bhrid), the friend of Uddhava
(uddhava-sakha), a counselor (mantri), expert at giving counsel
(mantra-visarada), a killer of great warriors (vira-ha and vira-
mathana), and the holder of a conch, disc, and club (sankha-
cakra-gada-dhara).
Text 45
revati-citta-harta ca
raivati-harsha-vardhanah
revati-prana-nathas ca
revati-priya-karakah
He charmed Revati's heart (revati-citta-harta), delighted
Revati (raivati-harsha-vardhana), is the Lord of Revati's life
(revati-prana-natha), and is the delight of Revati (revati-
priya-karaka).
Text 46
jyotir jyotishmati-bharta
revatadri-vihara-krit
dhrita-natho dhanadhyaksho
danadhyaksho dhanesvarah
He is splendor (jyoti), the master of Jyotishmati
(jyotishmati-bharta), the enjoyer of pastimes on Mount Revata
(revatadri-vihara-krit), the master of patience and tolerance
(dhrita-natha), the final judge (dhanadhyaksha),
(danadhyaksha), and the master of wealth (dhanesvara).
Text 47
maithilarcita-padabjo
manado bhakta-vatsalah
duryodhana-gurur gurvi
gada-siksha-karah kshami
His lotus feet were worshiped by the people of Mithila
(maithilarcita-padabja), He gives honor to others (manada), He
loves His devotees (bhakta-vatsala), He is the guru of Duryodhana
(duryodhana-guru), He is devoted to His guru (gurvi), He taught
the art of fighting with a club (gada-siksha-kara), and He is
tolerant and forgiving (kshami).
Text 48
murarir madano mando
'niruddho dhanvinam varah
kalpa-vrikshah kalpa-vrikshi
kalpa-vriksha-vana-prabhuh
He is the enemy of Mura (murari), handsome like Kamadeva
(madana), gentle (manda), invincible (aniruddha), the best of
bowmen (dhanvinam vara), a kalpa-vriksha tree (kalpa-vriksha and
kalpa-vrikshi), and the master of a forest of (kalpa-vriksha trees
(kalpa-vriksha-vana-prabhu).
Text 49
symantaka-manir manyo
gandivi kairavesvarah
kumbhanda-khandana-karah
kupakarna-prahara-krit
He is the owner of the Syamantaka jewel (symantaka-mani),
glorious (manya), the friend of Arjuna (gandivi), the king of
the Kauravas (kauravesvara), the killer of Kumbandha (kumbhanda-
khandana-kara), and the killer of Kupakarna (kupakarna-prahara-
krit).
Text 50
sevyo raivata-jamata
madhu-madhava-sevitah
balishtha-pushta-sarvango
hrishtah pushtah praharshitah
He is the final object of devotional service (sevya), the
son-in-law of King Revata (raivata-jamata), served by Lord Krishna
and the residents of Mathura (madhu-madhava-sevita), most
powerful in every limb (balishtha-pushta-sarvanga), happy (hrishta
and praharshita), and stout and strong (pushta).