Sri Vidagdha-Madhava (Clever Krishna)
by Srila Rupa Goswami
Act Seven: Gauri-tirtha-vihara
Pastimes at Gauri-tirtha
TEXT 57 (o-p)
(iti tatha sthitau).
(pravisya)
krishnah: (sa-smitam) radhe ma sma karsir ati-durlabhe ‘sminn arthe prarthanam.
(They both do that).
(Enters)
Krishna: (With a smile) Radha, please do not request something that is so difficult to grant.
Sri Vidagdha-Madhava (Clever Krishna)
TEXT 57 (q)
radhika: (sa-narma-smitam) a-i de-i pasida pasida.
Radhika: (With a playful smile) O goddess, have mercy! Have mercy!
TEXT 57 (r)
abhimanyuh: (grham pravisya) hum sahasini paccakkham hatthatthi gahidasi.
Abhimanyu: (Entering the temple) Aha! Outlaw! I have caught You red-handed!
TEXT 57 (s)
krishnah: (svagatam) hanta svarad abhimanyum abhijnaya katareyam priya yastivad bhumau nipapata.
Krishna: (Aside) Alas! Recognizing Abhimanyu from the sound of his voice, My beloved has become terrified and at once fainted, falling like a stick to the ground.
TEXT 57 (t)
jatila: (sa-vismayam angulya darsayanti), vaccha lo-ottarena la-anna-bharena ka esa gauri gharam ujjale-i.
Jatila: (Struck with wonder, she points with her finger) O child, who is this fair-complexioned girl that illuminates this temple with her extraordinary beauty?
TEXT 57 (u)
abhimanyuh: (vimrsya) amba de-i pasida pasida tti bhani-a rahi-e danda-ppanamo kidatthi. ta esa divva-rupa mahesa-mahisi phudam padubbhuda.
Abhimanyu: (Reflecting) Mother, Radha said “O goddess, have mercy! Have mercy!” and then She at once bowed down, falling like a stick to the ground. Clearly this girl is the goddess Gauri, the splendidly beautiful queen of Lord Siva, who has now appeared here.
TEXT 57 (v)
krishnah: (sa-harsam atma-gatam) gauri-nepathyam mama susthu pathyam babhuva.
Krishna: (He joyfully says to Himself:) This disguise of a fair-complexioned girl has been very helpful to Me.
TEXT 57 (w)
sankhyau: (sanandam) govuttama tumhanam ambedidena amhehim arahijjanti gauri padimado nikkamida.
Krishna: (He joyfully says to Himsef) This disguise of a fair-complexioned girl has been very helpful to Me.
TEXT 57 (x)
sakhyau: (sanandam) govuttama tumhanam ambedidena amhehim arahijjanti gauri padimado nikkamida.
The Two gopi-friends: (With happiness) O best of the cowherd men, on Your request we worshipped the goddess Gauri, and now the goddess herself has emerged from her her statue.
TEXT 57 (y)
abhimanyu: visahe kim danim de-i-pade su-dullaham rahi-e abbhatthidam.
Abhimanyu: Visakha, what difficult-to-attain object was Radha praying for at the feet of the goddess?
TEXT 57 (z)
abhimanyu: (sa-sankam) bha-avadi kerisam tam.
Abhimanyu: (Frightened) O noble goddess, what kind of calamity?
TEXT 57 (aa)
krishnah: vrnde tad-abhivyaktaya sankucanti me vacanani. tatas tvaya kathyatam.
Krishna: Vrinda, my words shudder to reveal it. You tell him.
TEXT 57 (bb)
vrinda: maninn abhimanyo para-svas tvam bho jesvarena bhairavaya sayam upahari-kartavyo ‘si.
Vrinda: O proud Abhimanyu, two evenings from now Kamsa, the king of the Bhojas, will offer you in sacrifice to Lord Siva.
TEXT 57 (cc)
(sa-vaiklavyam) de-i pasida pasida ji-a-putti-am me mam karehi.
Jatila: (Alarmed) O goddess, have mercy! Have mercy! Let my son live!
TEXT 57 (dd)
radhika: (sa-harsam utthaya) de-i pasida pasida.
Radhika: (Happily rising) O goddess, have mercy! Have mercy!
TEXT 57 (ee)
krishnah: (smitva) radhe varnitam eva te. yad adya durnivaram idam.
Krishna: (Smiling) Radha, I have already told You. For now it will be very difficult to stop this calamity.
TEXT 57 (ff)
radhika: (sa-kaku-bharam pranamya) hanta ballavi-ula-de-ade kim pi asakkam de natthi. ta tu-e nahena avippa-o-am pasadi-kadu-a anugehi-adu eso jano.
Radhika: (Bowing down and speaking many plaintive words) O goddess of the gopis, nothing is impossible for you. Please be merciful to this person. Let Me not be separated from My lord.
TEXT 57 (gg)
krishnah: (smitva)
vasi-krtatmasi vasindra-duskarais
tavadya radhe nava-bhakti-damabhih
tad-ista-siddhim krta-gokula-sthitih
sada mad-aradhana tvam apsyasi
Krishna: (Smiling) O Radha, You have conquered Me. You have bound me with the ropes of ever-fresh devotion, which even great sages and ascetics cannot attain. By always staying in Gokula and always worshipping Me, You will attain the fulfilment of Your request.
TEXT 58 (a)
abhimanyuh: (socchvasam) a-i bhatta-jana-vacchale kada vi mahurahimuhi ma-e na rahi-a kadavva. ta iha vasanti tumam esa arahedu.
Abhimanyu: (Sighing) O goddess who is very kind to her devotees, I shall never take Radhika to Mathura. She shall always stay here and worship you.
TEXT 58 (b)
jatila: (radham alingya) a-i go-ula-nandini rakkhidamhi.
Jatila: (Embracing Radha) O girl who brings happiness to Gokula, I am saved!
TEXT 58 (c)
vrinda: (abhimanyum aveksya).
vidhvamsayati hi pumsam
sadhvi parivaditayumsi
para-devatatra gauri
bhava-grahiny asau vadatu
Vrinda: (Glancing at Abhimanyu) A chaste girl will destroy the life-span of men who insult her. The supreme goddess Gauri, who responds to the love of her devotees, will now give us her opinion.
TEXT 59 (a)
krishnah: dhanyabhimanyo kalyana-sadhika te radhika. tad asyam navisrabdhena bhavitavyam bhavata.
Krishna: O fortunate Abhimanyu, Radhika is the source of your good fortune. Do not ever loose faith in Her.
TEXT 59 (b)
abhimanyuh: de-i rahi-vesam kadu-a su-alena amba me parihasijja-i. tam pekkhi-a macchari anahinno micchahisattim uppavedi.
Abhimanyu: O goddess, Subala dresses up like Radha and makes fun of my mother. When envious ignorant people see Him, they gossip about this mythical scandal.
TEXT 59 (c)
lalita: ahimanno ditthi-a sa-am ce-a visatthosi.
Lalita: Abhimany, fortunately you yourself have confidence in Her.
TEXT 59 (d)
abhimanyuh: amba ehi mama gharam. savvassa-im mahura-pure nedum nijuttam janam nivaremha. (ity ambaya saha harim pranamya niskrantah).
Abhimanyu: Mother, come with me to my house. We shall stop the servant I have engaged to carry all my household goods to Mathura City. (With his mother he bows down before Krishna and tehn exits).
TEXT 59 (e)
sakhyau: (radham aslisya sasram) ha pi-a-sahi kadham pamarehim tumam mahura-pure nedum niccidasi.
The Two Gopi-friends: (Embracing Radha, with tears) O dear friend, why did these wretched people want to take You to Mathura City?
TEXT 59 (f)
(pravisya)
paurnamasi: (sananda-smitam)
angaragena gaurangi
hiranya-dyuti-harini
mam agre ranjayaty esa
nikunja kula-devata
(Enters)
Paurnamasi: (With a jubilant smile) This goddess who rules over these forest-groves, and whose yellow complexion, even though created by cosmetics, eclipses the splendor of gold, brings me great delight.
TEXT 60 (a)
krishnah: (parikramya) bhagavati vande.
[Translation missing.]
TEXT 60 (b)
paurnamasi: asih-satam. hanta yasoda-matah distya bhavatadya samvardhitasmi yad aham radhika-vislesa-vedananam anabhijni-krta.
Paurnamasi: Hundreds of blessings upon You. O son of Yasoda, today You have blessed Me with all good fortune, for today I have remained without knowledge of Radhika’s sufferings in separation from You.
TEXT 60 (c)
krishnah:
uttirna parama-bhayad babhuva radha
nirbadhajani bhavati gatadhi-sucih
nihsankam pramadam itas tathadya sakhyah
kartavyam bhagavati kim priyam tavasti
Krishna: Radha is now rescued from the great fear. Now the sharp point of Her anxiety is removed. Now her gopi friends are also delighted and free from all fear. O girl who possesses all transcedental opulence, what else may I do tp please you?
TEXT 61 (a)
paurnamasi: (sanandasram). gokula-bandho badham avandhya-janmasmi krta. tathapi kincid abhyarthaye.
Paurnamasi: (With tear of joy). O friend of Gokula, now my birth is fruitful. Still, there is one thing further that I request.
TEXT 61 (b)
prathayan guna-vrinda-madhurim
adhi-vrindavana-kunja-kandaram
saha radhikaya bhavan sada
subham abhyasyatu keli-vibhramam
Displaying the sweetness of a host of transcendental qualities, may You eternally enjoy auspicious amorous pastimes with Radhika in the groves of Vrindavana forest.
TEXT 62 (a)
kim ca
antah-kandalitadarah sruti-putim ugdhatayan sevate
yas te gokula-keli-nirmala-sudha-sindhuttha-bindum api
radha-madhavika madho madhurima svarajyam asyarjayan
sadhiyan bhavadiya-pada-kamale premormir unmilatu
O Krishna who is the springtime that makes the madhvika vine of Radha blossom with happiness, may that person whose loving devotion with happiness, may that person whose loving devotion for You has already sprouted in his heart, and who, opening his ears, serves and worships the drops of nectar from the splendid and pure nectar ocean of Your amorous pastimes in Gokula, attain the kingdom of Your transcendental sweetness. May he swim and float in the waves of pure love for Your lotus feet.
TEXT 62 (b)
krishnah: (smitva) bhagavati tathastu. tad ehi. go-dohavasane mam apreksya cintayisyantau pitarav avilambam gokulam pravisya nandayavah. (iti niskrantah). (iti niskrantah sarve).
Krishna: (Smiles) O noble lady, so be it. Come here. Not seeing Me at the time of milking the cows, My parents will become very worried. Without delay let us go to Gokula village and give them pleasure. (He exits). (Everyone exits).
This Vigdha-madhava, which contains the transcendental pastimes of Radha and the 64 transcendental arts, is now completed. May those who are learned and intelligent carefully study it.
This play named Vidagdha-madhava was written in Gokula in the year 1589 Saka (corresponding to A. D.)
The peaceful, saintly devotees of the Lord repeatedly double the value of the good qualities of this book. The dark sky of the faults in this book they cool and decorate with the twinkling stars of the remembrance of Lord Vishnu’s lotus feet.