The Mahabharata
BY: SUN STAFF
Coronation of Yudhishthira
Kurnool, 17th c.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa
Translated by Kisari Mohan Ganguli (published between 1883 and 1896)
SANTI PARVA
May 09, 2011 CANADA (SUN) Santi Parva, Book 12, Part One - Mokshadharma Parva - Section 332, Part One.
Yudhishthira said, 'How was Suka, the son of Vyasa, in days of old, won over to Renunciation? I desire to hear thee recite the story. My curiosity in this respect is irrepressible.
It behoveth thee, O thou of Kuru's race, to discourse to me on the conclusions in respect of the Unmanifest (Cause), the Manifest (Effects), and of the Truth (or Brahma) that is in, but unattached to them, as also of the acts of the self-born Narayana, as they are known to thy understanding.
Bhishma said, 'Beholding his son Suka living fearlessly as ordinary men do in practices that are considered harmless by them, Vyasa taught him the entire Vedas and then discoursed to him one day in these words: 'Vyasa said, O son, becoming the master of the senses, do thou subdue extreme cold and extreme heat, hunger and thirst, and the wind also, and having subdued them (as Yogins do), do thou practise righteousness.
Do thou duly observe truth and sincerity, and freedom from wrath and malice, and self-restraint and penances, and the duties of benevolence and compassion. Rest thou on truth, firmly devoted to righteousness, abandoning all sort of insincerity and deceit. Do thou support thy life on what remains of food after feeding gods and guests. Thy body is as transitory as the froth on the surface of water. The Jiva-soul is sitting unattached in it as a bird on a tree. The companionship of all agreeable object is exceedingly short-lived. Why then, O son, dost thou sleep in such forgetfulness? Thy foes are heedful and awake and ever ready (to spring on thee) and always watchful of their opportunity. Why art thou so foolish as not to know this? As the days are going one after another, the period of thy life is being lessened. Indeed when thy life is being incessantly shortened, why dost thou not run to preceptors (for learning the means of rescue)? Only they that are destitute of faith (in the existence of next life) set their hearts on things of this world that have the only effect of increasing flesh and blood. They are totally unmindful of all that is concerned with the next world.
Those men that are stupefied by erroneous understandings display a hatred for righteousness. The man who walks after those misguided persons that have betaken themselves to devious and wrong paths is afflicted equally with them. They however, that are contented, devoted to the scriptures, endued with high souls, and possessed of great might, betake themselves to the part of righteousness. Do thou wait upon them with reverence and seek instruction from them. Do thou act according to the instructions received from those wise men whose eyes are set upon righteousness. With understanding cleansed by such lessons and rendered superior, do thou then restrain thy heart which is ever ready to deviate from the right course. They whose understandings are always concerned with the present, who fearlessly regard the tomorrow as something quite remote,--they who do not observe any restrictions in the matter of food,--ate really senseless persons that fail to understand that this world is only a field of probation.
Repairing to the fight of steps constituted by Righteousness, do thou ascend those steps one after another. At present thou art like a worm that is employed in weaving its cocoon round itself and thereby depriving itself of all means of escape. Do thou keep to thy left, without any scruple, the atheist who transgresses all restraints, who is situated like a house by the side of a fierce and encroaching current, (for the destruction he courts), and who (to others) seems to stand like a bamboo with its tall head erected in.
Do thou with the raft of Yoga, cross the ocean of the world whose waters are constituted by thy five senses. Having Desire and Wrath and Death for its fierce monsters, and owning birth for its vortex. Do thou cross, with the raft of Righteousness, the world that is affected by Death and afflicted by Decrepitude, and upon which the thunder-bolts constituted by days and nights are falling incessantly. When death is seeking thee at all moments, viz., when thou art sitting or lying down, it is certain that Death may get thee for his victim at any time. Whence art thou to obtain thy rescue! Like the she-wolf snatching away a lamb. Death snatches away one that is still engaged in earning wealth and still unsatisfied in the indulgence of his pleasures. When thou art destined to enter into the dark, do thou hold up the blazing lamp made of righteous understanding and whose flame has been well-husbanded out. Failing into various forms one after another in the world of men, a creature obtains the status of Brahmanhood with great difficulty. Thou hast obtained that status. Do thou then, O son endeavour to maintain it (properly).
A Brahman hath not been born for the gratification of desire. On the other hand, his body is intended to be subjected to mortification and penances in this world so that incomparable happiness may be his in the next world. The status of Brahmanhood is acquired with the aid of long-continued and austere penances. Having acquired that status, one should never waste one's time in the indulgence of one's senses. Always engaged in penances and self-restraint and desirous of what is for thy good, do thou live and act, devoted to peace and tranquillity. The period of life, of every man, is like a steed. The nature of that steed is unmanifest. The (sixteen) elements (mentioned before) constitute its body. Its nature is exceedingly subtile.
Kshanas, and Trutis, and Nimeshas are the hair on its body. The twilights constitute its shoulder joints; The lighted and the dark fortnights are its two eyes of equal power. Months are its other limbs. That steed is running incessantly. If thy eyes be not blind, beholding then that steed incessantly moving forward in its invisible course, do thou set thy heart on righteousness, after hearing what thy preceptors have to say on the question of the next world. They that fall away from righteousness and that conduct themselves recklessly, that always display malice towards others and betake themselves to evil ways are obliged to assume (physical) bodies in the regions of Yama and suffer diverse afflictions, in consequence of their unrighteous acts of diverse kind.
That king who is devoted to righteousness and who protects and chastises the good and the wicked with discrimination, attains to those regions that belong to man of righteous deeds. By doing diverse kinds of good acts, he attains to such felicity as is faultless and as is incapable of being attained to by undergoing even thousands of births. Furious dogs of frightful mien, crows of iron beaks, flocks of ravens and vultures and other birds, and blood-sucking worms, assail the man who transgresses the commands of his parents and preceptors when he goes to hell after death.
That sinful wretch who, in consequence of his recklessness, transgresses the ten boundaries that have been fixed by the Self-born himself, is obliged to pass his time in great affliction in the wild wastes that occur in the dominions of the king of Pitris. That man who is tainted with cupidity, who is in love with untruth, who always takes a delight in deception and cheating, and who does injuries to others by practising hypocrisy and deception, has to go to deep hell and suffer great woe and affliction for his acts of wickedness. Such a man is forced to bathe in the broad river called Vaitarani whose waters are scalding, to enter into a forest of trees whose leaves are as sharp as swords, and then to lie down on a bed of battle-axes. He has thus to pass his days in frightful hell in great affliction.
Thou beholdest only the regions of Brahman and other deities, but thou art blind to that which is the highest (viz., Emancipation). Alas, thou art ever blind also to that which brings Death on its train (viz., decrepitude and old age). Go (along the path of Emancipation)! Why tarriest thou? A frightful terror, destructive of thy happiness, is before thee! Do thou take prompt steps for achieving thy Emancipation! Soon after death thou art sure to be taken before Yama at his command. For obtaining felicity in the next world, strive to attain to righteousness through the practice of difficult and austere vows. The puissant Yama, regardless of the sufferings of others, very soon takes the lives of all persons, that is of thyself and thy friends. There is none capable of resisting him.
Thus ends Part Three, Section 332, Part One of the Santi Parva of the Mokshadharma Parva of of Sri Mahabharata.