The Mahabharata
BY: SUN STAFF

Yudhishthira and Brothers ask Bhishma for Permission to Fight
Mughal, c. 1617
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa
Translated by Kisari Mohan Ganguli (published between 1883 and 1896)
SANTI PARVA
Mar 10, 2011 CANADA (SUN) Santi Parva, Book 12, Part One - Mokshadharma Parva - Section 279, Part One.
Kapila said, 'Beholding that all the fruits that are attainable by acts are terminable instead of being eternal, Yatis, by adopting self-restraint and tranquillity, attain to Brahma through the path of knowledge. There is nothing in any of the worlds that can impede them (for by mere fiats of their will they crown all their wishes with success). They are freed from the influence of all pairs of opposites.
They never bow down their heads to anything or any creature. They are above all the bonds of want. Wisdom is theirs. Cleansed they are from every sin. Pure and spotless they live and rove about (in great happiness). They have, in their own understandings, arrived at settled conclusions in respect of all destructible objects and of a life of Renunciation (by comparing the two together). Devoted to Brahma, already become like unto Brahma, they have taken refuge in Brahma. Transcending grief, and freed from (the equality of) Rajas, theirs are acquisitions that are eternal. When the high end that is these men's is within reach of attainment, what need has one for practising the duties of the domestic mode of life?'
Syumarasmi said, 'If, indeed, that be the highest object of acquisition, if that be truly the highest end (which is attained by practising Renunciation) then the importance of the domestic mode of life becomes manifest, because without the domestic mode no other mode of life ever becomes possible. Indeed, as all living creatures are able to live in consequence of their dependence on their respective mothers, after the same manner the three other modes of life exist in consequence of their dependence upon the domestic mode. The householder who leads the life of domesticity, performs sacrifices, and practises penances. Whatever is done by anybody from desire of happiness has for its root the domestic mode of life. All living creatures regard the procreation of offspring as a source of great happiness. The procreation of offspring, however, becomes impossible in any other mode of life (than domesticity). Every kind of grass and straw, all plants and herbs (that yield corn or grain), and others of the same class that grow on hills and mountains, have the domestic mode of life for their root.
Upon those depend the life of living creatures. And since nothing else is seen (in the universe) than life, domesticity may be looked upon as the refuge of the entire universe. 1 Who then speaks the truth that says that domesticity cannot lead to the acquisition of Emancipation? Only those that are destitute of faith and wisdom and penetration, only those that are destitute of reputation that are idle and toil-worn, that have misery for their share in consequence of their past acts, only those that are destitute of learning, behold the plenitude of tranquillity in a life of mendicancy. The eternal and certain distinctions (laid down in the Vedas) are the causes that sustain the three worlds. That illustrious person of the highest order who is conversant with the Vedas, is worshipped from the very date of his birth. Besides the performance of Garbhadhana, Vedic mantras become necessary for enabling persons of the regenerate classes to accomplish all their acts in respect of both this and the other world.
In cremating his body (after death), in the matter of his attainment of a second body, in that of his drink and food after such attainment, in that of giving away kine and other animals for helping him to cross the river that divides the region of life from that of Yama, in that of sinking funeral cakes in water--Vedic mantras are necessary. Then again the three classes of Pitris, viz., the Archishmats, the Varhishads, and the Kravyads, approve of the necessity of mantras in the case of the dead, and mantras are allowed to be efficient causes (for attainment of the objects for which these ceremonies and rites have been directed to be performed). When the Vedas say this so loudly and when again human beings are said to owe debts to the Pitris, the Rishis, and the gods, how can any one attain to Emancipation?
This false doctrine (of incorporeal existence called Emancipation), apparently dressed in colours of truth, but subversive of the real purport of the declarations of the Vedas, has been introduced by learned men reft of prosperity and eaten up by idleness. That Brahmana who performs sacrifices according to the declarations of the Vedas is never seduced by sin. Through sacrifices, such a person attains to high regions of felicity along with the animals he has slain in those sacrifices, and himself, gratified by the acquisition of all his wishes succeeds in gratifying those animals by fulfilling their wishes. By disregarding the Vedas, by guile, or by deception, one never succeeds in attaining to the Supreme. On the other hand, it is by practising the rites laid down in the Vedas that one succeeds in attaining to Brahma.'
Kapila said, '(If acts are obligatory, then) there are the Darsa, the Paurnamasa, the Agnihotra, the Chaturmasya, and other acts for the man of intelligence. In their performance is eternal merit. (Why then perform acts involving cruelty)? Those that have betaken themselves to the Sannyasa, mode of life, that abstain from all acts, that are endued with patience, that are cleansed (of wrath and every fault), and that are conversant with Brahma, succeed by such knowledge of Brahma in paying off the debts (thou speakest of) to the gods (the Rishis, and the Pitris) represented to be so very fond of libations poured in sacrifices. The very gods become stupefied in tracing the track of that trackless person who constitutes himself the soul of all creatures and who looks upon all creatures with an equal eye. Through instructions received from the preceptor one knows that which dwells within this frame to be of a four-fold nature, having besides four doors and four mouths. In consequence of (their possession of) two arms, the organ of speech, the stomach, and the organ of pleasure, the very gods are said to have four doors. One should, therefore, strive one's best to keep those doors under control.
One should not gamble with dice. One should not appropriate what belongs to another. One should not assist at the sacrifice of a person of ignoble birth. One should not, giving way to wrath, smite another with hands or feet. That intelligent man who conducts himself in this way is said to have his hands and feet well-controlled. One should not indulge in vociferous abuse or censure. One should not speak words that are vain. One should forbear from knavery and from calumniating others. One should observe the vow of truthfulness, be sparing of speech, and always heedful.' By conducting oneself in this way one will have one's organ of speech well-restrained. One should not abstain entirely from food. One should not eat too much. One should give up covetousness, and always seek the companionship of the good. One should eat only so much as is needed for sustaining life. By conducting oneself in this way one succeeds in properly controlling the door represented by one's stomach. One should not, O hero, lustfully take another wife when one has a wedded spouse (with whom to perform all religious acts).
One should never summon a woman to bed except in her season. One should confine oneself to one's own wedded spouse without seeking congress with other women. By conducting oneself in this way one is said to have one's organ of pleasure properly controlled. That man of wisdom is truly a regenerate person who has all his four doors, viz., the organ of pleasure, the stomach, the two arms (and two feet), and the organ of speech, properly controlled. Everything becomes useless of that person whose doors are not well-controlled. What can the penance of such a man do? What can his sacrifices bring about? What cart be achieved by his body? The gods know him for a Brahmana who has cast off his upper garment, who sleeps on the bare ground, who makes his arm a pillow, and whose heart is possessed of tranquillity. That person who, devoted to contemplation, singly enjoys all the happiness that wedded couples enjoy, and who turns not his attention to the joys and griefs of others, should be known for a Brahmana.
That man who rightly understands all this as it exists in reality and its multiform transformations, and who knows what the end is of all created objects, is known by the gods for a Brahmana. One who hath no fear from any creature and from whom no creature hath any fear and who constitutes himself the soul of all creatures, should be known for a Brahmana. Without having acquired purity of heart which is the true result of all pious acts such as gifts and sacrifices, men of foolish understandings do not succeed in obtaining a knowledge of what is needed in making one a Brahmana even when explained by preceptors. Destitute of a knowledge of all this, these men desire fruits of a different kind, viz., heaven and its joys. 1 Unable to practise even a small part of that good conduct which has come down from remote times, which is eternal, which is characterised by certitude, which enters as a thread in all our duties, and by adopting which men of knowledge belonging to all the modes of life convert their respective duties and penances into terrible weapons for destroying the ignorance and evils of worldliness, men of foolish understandings regard acts that are productive of visible fruits, that are fraught with the highest puissance, and that are deathless, as fruitless after all and as deviations (from the proper course) not sanctioned by the scriptures. In truth, however, that conduct, embracing as it does practices the very opposite of those that are seen in seasons of distress, is the very essence of heedfulness and is never affected by lust and wrath and other passions of a similar kind.
As regards sacrifices again, it is very difficult to ascertain all their particulars. If ascertained, it is very difficult to observe them in practice. If practised, the fruits to which they lead are terminable. Mark this well. (And marking this, do thou betake thyself to the path of knowledge).'
Thus ends section 279, part one of the Mokshadharma Parva of Santi Parva of Sri Mahabharata.