The Mahabharata
BY: SUN STAFF

Karna
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa
Translated by Kisari Mohan Ganguli (published between 1883 and 1896)
KARNA PARVA
Jan 30, CANADA (SUN) Karna Parva Book 8 - Section 34 - Part Two.
Smiling, he [Shankar] then asked the gods, 'Who will become my driver?' The gods answered him, saying, 'He whom thou wilt appoint, will, O Lord of the gods, without doubt, become thy driver!'
Unto them the god replied, 'Reflecting yourselves, without delay make him my driver who is superior to me!' Hearing these words uttered by that high-souled Deity, the gods repaired unto the Grandsire and inclining him to grace, said these words, 'We have accomplished everything, O holy one, that thou hadst ordered us to do in the matter of afflicting the foes of celestials. The Deity having the bull for his mark has been gratified with us. A car hath been constructed by us, equipped with many wonderful weapons. We do not, however, know who is to become the driver of that foremost of cars.
Therefore, let some foremost one among the gods be appointed as the driver. O holy one, it behoveth thee to make true those words that thou, O lord, hadst then said to us. Before this, O god, thou hadst even said to us that thou wouldst do us good. It behoveth thee to accomplish that promise. That irresistible and best of cars, that router of our foes, hath been constructed out of the component parts of the celestials. The Deity armed with Pinaka hath been made the warrior who is to stand on it. Striking the Danavas with fear, he is prepared for battle. The four Vedas have become the four foremost of steeds. With her mountains, the Earth has become the car of that high-souled one. The stars have become the adornments of that vehicle. (As already said) Hara is the warrior. We do not, however, see who is to become the driver. A driver should be sought for that car who is superior to all these.
Equal to thee in importance is that car, O god, and Hara is the warrior. Armour, and weapons, and bow, these we have got already, O Grandsire. Except thee, we do not behold any person that can make its driver. Thou art endued with every accomplishment. Thou, O lord, art superior to all the gods. Mounting upon that car with speed, hold the reins of those foremost of steeds, for the victory of the celestials and the destruction of their foes.' It has been heard by us that bowing with their heads unto the Grandsire that Lord of the three worlds, the gods sought to gratify him for inducing him to accept the drivership.
The Grandsire said, 'There is nothing of untruth in all this that ye have said, ye denizens of heaven. I will hold the reins of the steeds for Kapaddin while he will be engaged in fight.' Then that illustrious god, that Creator of the worlds, the Grandsire, was appointed by the gods as the driver of the high-souled Ishana. And when he was about to ascend quickly upon that car worshipped by all, those steeds, endued with the speed of the wind, bowed themselves with their heads to the Earth. Having ascended the car the illustrious Deity, viz., the Grandsire resplendent with his own energy, took the reins and the goad. Then the illustrious god, raising those steeds addressed that foremost one among the gods, viz., Sthanu, saying, 'Ascend.' Then, taking that arrow composed of Vishnu and Soma and Agni, Sthanu ascended the car, causing the foe to tremble by means of his bow.
The great Rishis, the Gandharvas, the throngs of gods, and the diverse tribes of Apsaras, then praised that Lord of the gods after he had ascended the car. Resplendent with beauty, the boon-giving Lord, armed with scimitar, shaft, and bow, stayed on the car causing the three worlds to blaze forth with his own energy. The great Deity once more said unto the gods headed by Indra, 'Ye should never grieve, doubting my ability to destroy the Asura. Know that the Asuras have already been slain by means of this arrow'. The gods then answered, saying, 'It is true! The Asuras have already been slain.' Indeed, the gods thinking that the words which the divine Lord had said could not be untrue, became exceedingly gratified.
Then that Lord of the gods proceeded surrounded by all the gods, upon that large car, O king, which had nothing to compare with it. And the illustrious Deity was adored, all the while by the attendants that always wait upon him, and by others that subsisted on meat, that were invincible in battle, and that danced in joy on the present occasion, running wildly on all sides and shouting at one another, Rishis also, of great good fortune, possessed of ascetic merit and endued with high qualities, as also the gods, wished for Mahadeva's success. When that boon-giving Lord, that dispeller of the fears of the three worlds, thus proceeded, the entire universe, all the gods, O best of men, became exceedingly gratified. And the Rishis there adored the Lord of the gods with diverse hymns, and enhancing his energy, O king, took up their station there. And millions upon millions of Gandharvas played upon diverse kinds of musical instruments at the hour of his setting out.
When the boon-giving Brahman, having ascended the car, set out for the Asuras, the Lord of the Universe, smiling the while, said, 'Excellent, Excellent! Proceed, O god, to the spot where the Daityas are. Urge the steeds wakefully. Behold today the might of arms while I slay the foe in battle.' Thus addressed, Brahman urged those steeds endued with the fleetness of the wind or thought towards that spot where the triple city, O king, stood, protected by the Daityas and the Danavas. With those steeds worshipped by all the worlds, and which coursed with such speed that they seemed to devour the skies, the illustrious god quickly proceeded for the victory of the denizens of heaven. Indeed, when Bhava, riding on the car, set out towards the triple city, his bull uttered tremendous roars, filling all the points of the compass.
Hearing that loud and terrible roar of the bull, many of the descendants and followers of Taraka, those enemies of the gods, breathed their last. Others amongst them stood facing the foe for battle. Then Sthanu, O king, armed with trident became deprived of his senses in wrath. All creatures became frightened, and the three worlds began to tremble. Frightful portents appeared when he was on the point of aiming that shaft. In consequence, however, of the pressure caused by the weight of Soma, Agni, and Vishnu that were in that shaft, as also of the pressure caused by the weight of Brahman and Rudra and the latter's bow, that car seemed to sink.
Then Narayana, issuing out of the point of that shaft, assumed the form of a bull and raised that large car. During the time the car had sunk and the foe had began to roar, the illustrious Deity, endued with great might began, from rage, to utter loud shouts, standing, O giver of honours, on the head of his bull and the back of his steeds. At that time the illustrious Rudra was employed in eyeing the Danava city. While in that posture, O best of men, Rudra cut off the teats of the horses and clove the hoofs of the bull. Blessed be thou, from the date the hoofs of all animals of the bovine species came to be cloven. And from that time, O king, horses, afflicted by the mighty Rudra of wonderful deeds, came to be without teats. Then Sarva, having stringed his bow and aimed that shaft with which he had united the Pasupata weapon, waited thinking of the triple city.
And O king, as Rudra thus stood, holding his bow, the three cities during that time became united. When the three cities, losing their separate characters became united, tumultuous became the joy of the high-souled gods. Then all the gods, the Siddhas, and the great Rishis, uttered the word Jaya, adoring Maheshwara. The triple city then appeared immediately before that god of unbearable energy, that Deity of fierce and indescribable form, that warrior who was desirous of slaying the Asuras. The illustrious deity, that Lord of the universe, then drawing that celestial bow, sped that shaft which represented the might of the whole universe, at the triple city. Upon that foremost of shafts, O thou of great good fortune, being shot, loud wails of woe were heard from those cities as they began to fall down towards the Earth. Burning those Asuras, he threw them down into the Western ocean.
Thus was the triple city burnt and thus were the Danavas exterminated by Maheswara in wrath, from desire of doing good to the three worlds. The fire born of his own wrath, the three-eyed god quenched, saying, 'Do not reduce the three worlds to ashes.' After this, the gods, the Rishis, and the three worlds became all restored to their natural dispositions, and gratified Sthanu of unrivalled energy with words of high import. Receiving then the permission of the great god, the gods with the Creator at their head went away to the places they came from, their object being accomplished after such effort. Thus that illustrious Deity, that Creator of the worlds, that Lord of both the Gods and the Asuras, viz., Maheswara, did that which was for the good of all the worlds. As the illustrious Brahman, the Creator of the worlds, the Grandsire, the Supreme Deity of unfading glory, acted as the driver of Rudra, so do thou restrain the steeds of the high-souled son of Radha like Grandsire restraining those of Rudra.
There is not the slightest doubt, O tiger among kings, that thou art superior to Krishna, to Karna, and to Phalguna. In battle, Karna is like Rudra, and thou art like Brahman in policy. United, ye two, therefore, are competent to vanquish my foes that are even like the Asuras. Let, O Shalya, that be done speedily today by which this Karna, grinding the Pandava troops, may be able to slay Kunti's son owning white steeds and having Krishna for the driver of his car. Upon thee depend Karna, ourselves, our kingdom, and (our) victory in battle. Hold the reins, therefore, of the excellent steeds (of Karna). There is another story which I will narrate. Listen once more to it. A virtuous brahmana had recited it in the presence of my father. Hearing these delightful words fraught with the reasons and purposes of acts, do, O Shalya, what thou mayst settle, without entertaining any scruples. In the race of the Bhrigus was Jamadagni of severe ascetic penances.
He had a son endued with energy and every virtue, who became celebrated by the name of Rama. Practising the austerest penances, of cheerful soul, bound to observances and vows, and keeping his senses under control, he gratified the god Bhava for obtaining weapons. In consequence of his devotion and tranquillity of heart. Mahadeva became gratified with him. Sankara, understanding the desire cherished in his heart, showed himself unto Rama. And Mahadeva said, 'O Rama, I am gratified with thee. Blessed be thou, thy desire is known to me. Make thy soul pure. Thou wilt then have all that thou desirest. I will give thee all weapons when thou wilt become pure. Those weapons, O son, of Bhrigu, burn a person that is incompetent and that is not deserving of them.' Thus addressed by that god of gods, that deity bearing the trident, the son of Jamadagni, bending his head unto that puissant high-souled one, said, 'O god of gods, it behoveth thee to give those weapons unto me that am always devoted to thy service, when, indeed thou wilt regard me fit for holding them.'
'Duryodhana continued, 'With penances then, and restraining his senses, and observances of vows, and worship and offerings and with sacrifices and Homa performed with mantras, Rama adored Sarva for many long years. At last Mahadeva, pleased with the high-souled son of Bhrigu's race, described him, in the presence of his divine spouse, as possessed of many virtues: 'This Rama, of firm vows is ever devoted to me.' Gratified with him, the Lord Sankara thus repeatedly proclaimed his virtues in the presence of gods and the Rishis, O slayer of foes. Meanwhile, the Daityas became very mighty. Blinded by pride and folly, they afflicted the denizens of heaven. The gods then, uniting together, and firmly resolved to slay them, strove earnestly for the destruction of those foes. They, however, failed to vanquish them. The gods then, repairing to Maheswara, the Lord of Uma, began to gratify him with devotion, saying, 'Slay our foes.'
That god, having promised the destruction of their foes unto the celestials, summoned Rama the descendant of Bhrigu. And Sankara addressed Rama, saying, 'O descendant of Bhrigu, slay all the assembled foes of the gods, from desire of doing good unto all the worlds as also for my satisfaction.' Thus addressed, Rama replied unto that boon-giving Lord of Three-eyes, saying, 'What strength have I, O chief of the gods destitute as I am of weapons, to slay in battle the assembled Danavas that are accomplished in weapons and invincible in fight? Maheswara said, 'Go thou at my command.
Thou shalt slay those foes. Having vanquished all those enemies, thou shalt acquire numerous merits.' Hearing these words and accepting them all, Rama, causing propitiatory rites to be performed for his success, proceeded against the Danavas. Addressing those enemies of the gods that were endued with might and possessed with folly and pride, he said, 'Ye Daityas that are fierce in battle, give me battle. I have been sent by the God of gods to vanquish you.' Thus addressed by the descendant of Bhrigu, the Daityas began to fight. The delighter of the Bhargavas, however, slaying the Daityas in battle, with strokes whose touch resembled that of Indra's thunder, came back to Mahadeva. Jamadagni's son, that foremost of brahmanas returned with many wounds on his person inflicted by the Danavas. Touched, however by Sthanu, his wounds were immediately healed. Gratified also with that feat of his, the illustrious god gave diverse kinds of boons unto the high-souled son of Bhrigu. With satisfaction in his heart, the trident-wielding God of gods said, 'The pain thou hast suffered in consequence of the fall of weapons upon thy body evidences the super-human feat that thou hast achieved, O delighter of the Bhrigus. As desired by thee, accept from me these celestial weapons.'
'Duryodhana continued, 'Having obtained all the celestial weapons and the boons that had been desired by him, Rama bowed unto Siva with his head. Obtaining the leave also of the gods that great ascetic went away. This is the old story that the rishi had recited. The descendant of Bhrigu gave the whole science of weapons unto the high-souled Karna, O tiger among kings with delighted heart. If Karna had any fault, O lord of Earth, the delighter of Bhrigu's race would never have given him his celestial weapons. I do not think that Karna could have been born in the Suta order. I think him to be the son of a god, born in the kshatriya order. I think that he was abandoned (in infancy) in order that the race in which he was born might be ascertained (by his features and feats). By no means, O Shalya, could this Karna have been born in the Suta order.
With his (natural) earring and (natural) coat of mail, this mighty car-warrior of long arms, resembling Surya himself, could not be borne by a common woman even as a she-deer can never bear a tiger. His arms are massive, each resembling the trunk of a prince of elephants. Behold his chest that is so broad and capable of resisting every foe. Karna otherwise called Vaikartana, O king, cannot be an ordinary person. Endued with great valour, this disciple of Rama, O king of kings, is a high-souled personage.'
Thus ends Section 34, Part 2 of the Karna Parva of Sri Mahabharata.