Sri Garga Samhita

BY: SUN STAFF


Mar 15, CANADA (SUN) —

Canto Four, Volume Two
Chapter Twenty-five

Kamsa-mantra
Advice to Kamsa

Text 1

sri-narada uvaca

vasudeva-sutam devam
kamsa-canura-mardanam
devaki-paramanandam
krishnam vande jagad-gurum

Sri Narada said: I offer my respectful obiesances to Sri Krishna, who is the Supreme Personality of Godhead, the master of the universes, the crusher of Kamsa and Canura, the son of Vasudeva, and the bliss of Devaki.

Text 2

sri-bahulasva uvaca

mathurayam kim caritram
kritavan bhagavan mune
katham jaghana kamsakhyam
etan me bruhi tattvatah

Sri Bahulasva said: O sage, what pastimes did the Supreme Personality of Godhead enjoy in Mathura? How did He kill Kamsa? Please tell me this in truth.

Text 3

sri-narada uvaca

athaikadaham mathuram purim param
vilokitum cagatavan nripesvara
kartum param daitya-vadhodyamam hareh
parasya sakshan manasa pranoditah

Sri Narada said: O king of kings, one day, inspired by Lord Krishna in my heart, I went to Mathura City both to see it and to arrange for Lord Krishna's pastime of killing many demons.

Text 4

simhasane ca prahrite purandarat
sitatapatre cala-caru-camare
sthitam nripam kamsam uranga-duhsaham
pravocam evam srinu tat-prapujitah

After he had worshiped me, and as, fanned with beautiful camaras, he sat on a white-parasol throne stolen from Indra, I spoke to Kamsa, who was poisonous like a snake. Please hear what I said.

Text 5

yasodayah suta jata
ya tvad-dhastad divam gata
devakyam krishna utpanno
rohini-nandano balah

The girl who fled to heaven from your hand was actually the daughter of Yasoda. Devaki actually had a son: Krishna, and Rohini also had a son: Balarama.

Text 6

sva-mitre nanda-raje ca
nyastau putrau bhavad-bhayat
tavari rama-krishnau dvau
vasudevena daitya-rat

O king of the demons, afraid of what you might do to them, Vasudeva placed his sons, Krishna and Balarama, who are your enemies, under the care of his friend Nanda Maharaja.

Text 7

putanadya hy arishtanta
daitya ye tvad-balotkatah
yabhyam hata vanoddese
te mrityu tau smritau kila

In the forest these two boys killed the host of very powerful demons, beginning with Putana and ending with Arishta, that you sent there. Those two boys are like death personified.

Text 8

evam ukto bhoja-patih
krodhac calita-vigrahah
jagraha nisitam khadgam
saurim hantum sabha-tale

When he heard these words, Kamsa trembled with anger. He grabbed a sharp sword to kill Vasudeva in the royal assembly.

Text 9

maya nivaritah so 'pi
vistritair nigadair dridhaih
baddhva tam bharyaya sardham
karagare rurodha ha

When I forbade him to do that, with great chains he tightly bound Vasudeva and his wife, and locked them in a prison cell.

Text 10

ity uktva tam mayi gate
kesinam daitya-pungavam
rama-krishna-vadharthaya
preshayam asa daitya-rat

I spoke to Kamsa and then I left. When I was gone Kamsa sent the great demon Kesi to kill Krishna and Balarama.

Text 11

canuradin samahuya
maha-matram dvipasya ca
karya-bhara-karal lokan
prahedam bhoja-rad bali

Calling together his many servants, headed by Canura and his elephant-trainer, Kamsa spoke to them the following words.

Text 12

kamsa uvaca

he kuta he tosalaka
he canura maha-bala
rama-krishnau ca me mrityu
darsitau naradena tu

Kamsa said: O Kuta, O Tosala, O powerful Canura, Narada Muni has reveled to me that Krishna and Balarama are destined to kill me.

Text 13

bhavadbhir iha sampraptau
hanyetam malla-lilaya
malla-bhumim ca samyuktam
kurutasu subhavaham

When They come here you should kill Them in the wrestling games. In this way you will bring auspiciousness to our wrestling arena.

Text 14

dvipam kuvalayapidam
ranga-dvari madotkatam
prasthapya tena hantavyau
maha-matra mahahitau

O elephant-trainer, placed the enraged elephant Kuvalayapida at the gateway and it will kill my two enemies.

Text 15

caturdasyam tu kartavyo
dhanur-yagah prasantaye
amavasya-dine loka
malla-yuddham bhaved iha

O people, to ensure that there is peace in our land, on the fourteenth day of the moon we will celebrate a Dhanur-yajna ritual. Then, on the new-moon day we will celebrate a festival of wrestling matches.

Text 16

sri-narada uvaca

ity uktva sva-janan kamso
'kruram ahuya sa-tvaram
rahasi praha rajendra
mantram mantri-jana-priyam

Sri Narada said: O king of kings, after speaking these words to his people, Kamsa called for Akrura and in private gave the following counsel, a counsel that pleased Akrura, the wisest of counselors.

Text 17

kamsa uvaca

bho bho dana-pate mantrin
chrinu me paramam vacah
gaccha nanda-vrajam pratah
kuru karyam maha-mate

Kamsa said: O counselor, O best of the generous, please hear my noble words. In the morning you should go to Nanda's Vraja. O noble-hearted one, then you should execute the mission I give to you.

Text 18

asate tatra me satru
vasudeva-sutau kila
darsitau naradenapi
deva-devarshina bhrisam

My two enemies, the sons of Vasudeva, have gone there. Devarshi Narada revealed that to me.

Text 19

sopayanair gopa-ganair
nanda-rajadibhih saha
mathura-darsana-mishad
rathenanaya mam ciram

One pretext of bringing Them to see Mathura City bring, accompanied by King Nanda and the gopas bearing gifts, the two of Them to me at once.

Text 20

dvipena va maha-mallair
ghatayishyami tau sisu
tat-pascan nanda-rajam ca
vasudeva-sahayakam

I will have the two boys killed, either by the elephant Kuvalayapida, or by the great wrestlers, and then I will kill Vasudeva's friend Nanda Maharaja.

Text 21

vrishabhanu-varam pascan
nava-nandopanandakan
pascac chaurim hanishyami
devakam tat-sahayakam

Then I will kill King Vrishabhanu, and then the nine Nandas and Upanandas, and then Vasudeva, and then Vasudeva's friend Devaka.

Text 22

ugrasenam ca pitaram
vriddham rajya-samutsukam
tat-pascad yadavan sarvan
hanishyami na samsayah

Then I will kill my old father, who still yearns to rule his kingdom, and then I will kill all the Yadavas. Of this there is no doubt.

Text 23

ete deva-ganah sarve
jata mantrin mahi-tale
sakunir me maha-mitro
bali candravati-patih

O counselor, all the demigods are now born on the earth. Still, Sakuni, the powerful king of Canravati, is my great friend.

Text 24

bhuta-santapano hrishto
vrikah sambara eva ca
kalanabho mahanabho
harismasrus tathaiva ca

Bhutasantapana, Hrishta, Vrika, Sambara, Kalanabha, Mahanabha, and Harismasru are also my friends.

Text 25

ete mitrani me santi
mad-artham pranada balat
svasuro 'pi jarasandho
dvivido me sakha smritah

They are all my friends. They would give up their lives for my sake. Jarasandha is my father-in-law. Dvivida is also my friend.

Text 26

banasuras ca narako
mayy eva krita-sauhridah
ete sarvam mahim jitva
baddhva devan sa-vasavan

Banasura and Narakasura are also my friends. My friends will counquer all the worlds. They will put Indra and the demigods in chains.

Text 27

kshiptva meru-guha-durge
kuveram dravya-nayakam
trailokya-rajyam tu sada
karishyanti na samsayah

They will imprison the heavenly treasurer Kuvera in a cave on Mount Meru. They will rule the three worlds. Of this there is no doubt.

Text 28

kavinam tvam kavir iva
giram gishpati-vad bhuvi
etat karyam ca kartavyam
tvaya dana-pate tvaram

You are the wisest of wise men. In this world you are eloquent like Brihaspati. O generous one, please execute this mission at once.

Text 29

sri-akrura uvaca

tvaya krito yadu-pate
manoratha-maharnavah
daivecchayayam bhavati
goshpadam tad vinarnavah

Sri Akrura said: O king of the Yadavas, you have a great ocean of desires. If destiny wishes, you will cross that ocean as one crosses a the puddle in a cow's hoofprint. If destiny does not wish, your desires will remain an impassable ocean.

Text 30

kamsa uvaca

visrijya daivam kurute balishtho
daivam samasritya hi nirbalas ca
kalatmanor nitya-gayo prabhavan
nirakulas tishthatu karma-yogi

Kamsa said: A strong man rejects destiny. He makes his own destiny. Only the weak lean on destiny. Protected by the power of his own work, a strong man is never troubled by eternal time and the eternal Supersoul.

Text 31

sri-narada uvaca

evam uktva mantri-varam
samutthaya sabha-sthalat
kincit prakupitah kamsah
sanair antah-puram yayau

Sri Narada said: After speaking these words to his counselor, agitated Kamsa stood up, left the room, and slowly walked to the inner rooms of the palace.



Homepage


| The Sun | News | Editorials | Features | Sun Blogs | Classifieds | Events | Recipes | PodCasts |

| About | Submit an Article | Contact Us | Advertise | HareKrsna.com |

Copyright 2005,2010, HareKrsna.com. All rights reserved.