Sri Garga Samhita
BY: SUN STAFF
Mar 10, CANADA (SUN)
Canto Four, Volume Two
The Killing of Pralamba
iti krsna-stavam crutva
ayodhyam prayayau viro
natva cri-saubharim munim
Sri Narada said: After hearing these prayers glorifying Sri
Yamuna, and after offering his respectful obeisances to Sri
Saubhari Muni, the great king Mandhata went to Aytodhya.
idam maya te kathitam
gopinam caritam cubham
kim bhuyah crotum icchasi
I have now told you the beautiful story of the gopis, a
sacred story that removes the greatest sins. What more do you
wish to hear?
crutam tava mukhad brahman
gopinam varnanam param
yamunayac ca pancaggam
Sri Bahulacva said: O brahmana, now I have heard from your
mouth the story of the gopis and the description of the pa
24agga worship of Sri Yamuna, worship that destroys the
cri-krsnah sa-balah saksad
agre cakara kam lilam
What charming pastimes did Lord Krsna, the king of Goloka,
then enjoy with Balarama in the circle of Vraja?
ekada carayan gah svah
bala-lilam cakara ha
Sri Narada said: One day, as He was herding His cows in
Bhandiravana forest by the Yamuna's shore, Krsna played many
childhood games with Balarama and the gopa boys.
viharam karayan balair
vijahara vane krsno
darcayan ga manoharah
Keeping an eye on the beautiful cows, Krsna played a game of
carried and carriers with the boys.
na jnato balakaih so 'pi
harina vidito 'bhavat
Sent by Kamsa, and now assuming the form of a gopa, the
demon Pralamba came there. Although the gopas did not know who he
really was, Krsna did.
vihare vijayam ramam
netum ko 'pi na manyate
uvaha tam pralambo 'sau
When Balarama won in the game there was no one to carry Him.
Pralamba offered to carry Him. Pralamba carried Him out of
Bhandiravana forest, far away to the Yamuna's shore.
mathuram gantum udyatah
dadhara ghanavad rupam
girindra iva durgamah
Suddenly assuming a monstrous form like a great cloud or an
impassible king of mountains, the demon went in the direction of
babhau balo daitya-prsthe
Riding on the demon's back, handsome Balarama was splendid
as a moving earring, a full moon in the sky, or a glittering
daityam bhayagkaram viksya
rusahanan mustina tam
cirasy adrim yathadri-bhit
As King Indra hits a mountain with his thundersbolt, so
powerful Balarama, noticing that His carrier had become a
monster, punched Pralamba's head with His fist.
yatha vajra-hato girih
papata bhumau sahasa
Falling the ground as a mountain hit by Indra's thunderbolt
falls, the demon, his head broken, made the earth tremble.
taj-jyotir nirgatam dirgham
bale linam babhuva ha
tadaiva vavrsur devah
A great effulgence left the demon and merged into Lord
Balarama. Then the demigods showered flowers from the Nandana
divi bhumau nrpecvara
maya te kathitam rajan
kim bhutah crotum icchasi
O king of kings, then sounds of "Victory! Victory!"
filled the heaven and earth. O king, now that I have recounted
for you this wonderful pastime of Lord Balarama, what more do you
wish to hear?
ko 'yam daityah purva-kale
muktim prapa katham mune
Sri Bahulacva said: O sage, who was the ferocious demon
Pralamba in his previous birth that he was able to attain
liberation by Lord Balarama's hand?
civasya pujanartham hi
yaksa-rat sva-vane cubhe
karayam asa puspanam
raksam yaksair itas tatah
Sri Narada said: To worship Lord Siva, one day the yaksa-
king Kuvera had the yaksas place here and there in his berautiful
forest many raksa-amulets made of flowers.
tad apy asyapi jagrhuh
puspani prasphuranti ca
tatah kruddho dadau capam
yaksa-rad dhanado bali
When the some of the flowers were stolen, the powerful
yaksa-king Kuvera spoke a curse.
ye grhnanty asya puspani
sve canye sura-manavah
bhavitaro 'surah sarve
mac-chapat sahasa bhuvi
He said: Any demigod or human that takes any of these
flowers will become a demon. That is my curse.
huhu-suto 'atha vijayo
vanam caitraratham prapto
gayan visnu-gunan pathi
Then the gandharva Vijaya, who was the son of Huhu, walking
on a pilgrimage to many holy places, and singing Lord Visnu's
glories as he went, came to Caitraratha forest.
vina-panir ajanan vai
gandharvah sumanamsi ca
grhitva so 'suro jato
gandharvatvam vihaya tat
Unaware of the curse, the gandharva, vina in hand, took some
of the sumanah flowers there. At once he left his gandharva body
and became a demon.
tadaiva caranam praptah
natva tat-prarthanam cakre
At once he took shelter of the great soul Kuvera. With folded hands he bowed down and presented his appeal.
tasmai prasanno rajendra
kuvero 'pi varam dadau
tvam visnu-bhaktah cantatma
ma cokam kuru manada
Pleased with him, Kuvera blessed him: You are a peaceful-
hearted devotee of Lord Visnu. O respectful one, please don't
dvaparante ca te muktir
bhavisyati na sandeho
At the end of Dvapara-yuga, in Bhandiravaana forest by the
Yamuna's shore, you will attain liberation by Lord Balarama's
hand. Of this there is no doubt.
huhu-sutah sa gandharvah
pralambo 'bhun mahasurah
kuverasya varad rajan
param moksam jagama ha
Sri Narada said: In this way Huhu's gandharva son became a
great demon and, by Kuvera's grace, attained liberation.