(Continued)
TEXT 296
TEXT
jagannatha-misra-ghare bhiksa ye karila
apurva mocara ghanta tahan ye khaila
SYNONYMS
jagannatha-misra-ghare--in the house of Sri Jagannatha Misra;
bhiksa--lunch; ye--that; karila--took; apurva--unprecedented; mocara
ghanta--curry made of plantain flowers; tahan--there; ye--that; khaila--ate.
TRANSLATION
As soon as Sri Ranga Puri recalled Navadvipa, he also recalled
accompanying Sri Madhavendra Puri to the house of Jagannatha Misra, where he
had taken lunch. He even remembered the taste of an unprecedented curry made of
banana flowers.
TEXT 297
TEXT
jagannathera brahmani, tenha----maha-pativrata
vatsalye hayena tenha yena jagan-mata
SYNONYMS
jagannathera--of Jagannatha Misra; brahmani--wife; tenha--she;
maha--great; pati-vrata--devoted to her husband; vatsalye--in affection;
hayena--was; tenha--she; yena--as if; jagat-mata--the mother of the whole universe.
TRANSLATION
Sri Ranga Puri also remembered the wife of Jagannatha Misra. She was
very much devoted and chaste. As for her affection, she was exactly like the
mother of the universe.
TEXT 298
TEXT
randhane nipuna tan-sama nahi tribhuvane
putra-sama sneha karena sannyasi-bhojane
SYNONYMS
randhane--in cooking; nipuna--very expert; tan-sama--like her;
nahi--there is none; tri-bhuvane--in the three worlds; putra-sama--like to her
own sons; sneha karena--she was affectionate; sannyasi-bhojane--in feeding the
sannyasis.
TRANSLATION
He also remembered how Sri Jagannatha Misra's wife, Sacimata, was expert
in cooking. He recalled that she was very affectionate toward the sannyasis and
fed them exactly like her own sons.
TEXT 299
TEXT
tanra eka yogya putra kariyache sannyasa
'sankararanya' nama tanra alpa vayasa
SYNONYMS
tanra--her; eka--one; yogya--deserving; putra--son; kariyache--has
accepted; sannyasa--the renounced order of life; sankararanya--Sankararanya;
nama--named; tanra--his; alpa--little; vayasa--age.
TRANSLATION
Sri Ranga Puri also remembered that one of her deserving sons had
accepted the renounced order at a very young age. His name was Sankararanya.
TEXT 300
TEXT
ei tirthe sankararanyera siddhi-prapti haila
prastave sri-ranga-puri eteka kahila
SYNONYMS
ei tirthe--in this holy place; sankararanyera--of Sankararanya;
siddhi-prapti--attainment of perfection; haila--became fulfilled; prastave--in
the course of conversation; sri-ranga-puri--Sri Ranga Puri; eteka--thus;
kahila--spoke.
TRANSLATION
Sri Ranga Puri informed Sri Caitanya Mahaprabhu that the sannyasi named
Sankararanya had attained perfection in that holy place, Pandarapura.
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu's elder brother was named Visvarupa. He left
home before Sri Caitanya Mahaprabhu and accepted the sannyasa order under the
name of Sankararanya Svami. He traveled all over the country and finally went
to Pandarapura, where he passed away after attaining perfection. In other
words, he entered the spiritual world after giving up his mortal body at
Pandarapura. Sri Ranga Puri, a disciple of Sri Madhavendra Puri and godbrother
of Isvara Puri, disclosed this important news to Sri Caitanya Mahaprabhu.
TEXT 301
TEXT
prabhu kahe,----purvasrame tenha mora bhrata
jagannatha misra----purvasrame mora pita
SYNONYMS
prabhu kahe--the Lord replied; purva-asrame--in My previous asrama;
tenha--He; mora bhrata--My brother; jagannatha misra--Jagannatha Misra;
purva-asrame--in My previous asrama; mora pita--My father.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said, "In My previous asrama, Sankararanya
was My brother and Jagannatha Misra was My father."
TEXT 302
TEXT
ei-mata dui-jane ista-gosthi kari'
dvaraka dekhite calila sri-ranga-puri
SYNONYMS
ei-mata--in this way; dui-jane--both of them; ista-gosthi
kari'--discussing many topics; dvaraka dekhite--to see Dvaraka;
calila--started; sri-ranga-puri--Sri Ranga Puri.
TRANSLATION
After finishing his talks with Sri Caitanya Mahaprabhu, Sri Ranga Puri
started for Dvaraka-dhama.
TEXT 303
TEXT
dina cari tatha prabhuke rakhila brahmana
bhima-nadi snana kari' karena viththala darsana
SYNONYMS
dina--days; cari--four; tatha--there; prabhuke--Lord Caitanya
Mahaprabhu; rakhila--kept; brahmana--the brahmana; bhima-nadi--in the river
Bhima; snana kari'--bathing; karena--does; viththala darsana--visit the temple
of Viththala.
TRANSLATION
After Sri Ranga Puri departed for Dvaraka, Sri Caitanya Mahaprabhu
remained with the brahmana at Pandarapura for four more days. He took His bath
in the Bhima River and visited the temple of Viththala.
TEXT 304
TEXT
tabe mahaprabhu aila krsna-venva-tire
nana tirtha dekhi' tahan devata-mandire
SYNONYMS
tabe--thereafter; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; aila--came;
krsna-venva-tire--to the bank of the river Krsna-venva; nana--various;
tirtha--holy places; dekhi'--seeing; tahan--there; devata-mandire--in the
temples of some gods.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu next went to the bank of the Krsna-venva River,
where He visited many holy places and the temples of various gods.
PURPORT
This river is a branch of the river Krsna. It is said that Thakura
Bilvamangala resided on the banks of this river, which is also called the Vina,
the Veni, the Sina and the Bhima.
TEXT 305
TEXT
brahmana-samaja saba----vaisnava-carita
vaisnava sakala pade
'krsna-karnamrta'
SYNONYMS
brahmana-samaja--the community of brahmanas; saba--all;
vaisnava-carita--pure devotees; vaisnava sakala--all the Vaisnavas;
pade--study; krsna-karnamrta--the Krsna-karnamrta of Bilvamangala Thakura.
TRANSLATION
The brahmana community there was composed of pure devotees, who
regularly studied a book entitled Krsna-karnamrta, which was composed by
Bilvamangala Thakura.
PURPORT
This book was composed by Bilvamangala Thakura in 112 verses. There are
two or three other books bearing the same name, and there are also two
commentaries on Bilvamangala's book. One commentary was written by Krsnadasa
Kaviraja Gosvami and the other by Caitanya dasa Gosvami.
TEXT 306
TEXT
krsna-karnamrta suni' prabhura ananda haila
agraha kariya punthi lekhana laila
SYNONYMS
krsna-karnamrta suni'--after hearing the Krsna-karnamrta; prabhura--of
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ananda haila--there was great happiness; agraha
kariya--with great eagerness; punthi--the book; lekhana--getting copied; laila--took.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu was very much pleased to hear the book
Krsna-karnamrta, and with great eagerness He had it copied and took it with
Him.
TEXT 307
TEXT
'karnamrta'-sama vastu nahi tribhuvane
yaha haite haya krsne suddha-prema-jnane
SYNONYMS
karnamrta--the Krsna-karnamrta; sama--like; vastu nahi--there is
nothing; tri-bhuvane--in the three worlds; yaha haite--from which; haya--there
is; krsne--unto Lord Krsna; suddha-prema-jnane--knowledge of pure devotional
service.
TRANSLATION
There is no comparison to the Krsna-karnamrta within the three worlds.
By studying this book, one is elevated to the knowledge of pure devotional
service to Krsna.
TEXT 308
TEXT
saundarya-madhurya-krsna-lilara avadhi
sei jane, ye
'karnamrta' pade niravadhi
SYNONYMS
saundarya--beauty; madhurya--sweetness; krsna-lilara--of the pastimes of
Lord Krsna; avadhi--limit; sei jane--he knows; ye--one who; karnamrta--the book
Krsna-karnamrta; pade--studies; niravadhi--constantly.
TRANSLATION
One who constantly reads the Krsna-karnamrta can fully understand the
beauty and melodious taste of the pastimes of Lord Krsna.
TEXT 309
TEXT
'brahma-samhita', 'karnamrta' dui punthi pana
maha-ratna-praya pai aila sange lana
SYNONYMS
brahma-samhita--the book Brahma-samhita; karnamrta--the book
Krsna-karnamrta; dui--two; punthi--books; pana--getting; maha-ratna-praya--like
the most valuable jewels; pai--getting; aila--came back; sange--with Him;
lana--taking.
TRANSLATION
The Brahma-samhita and Krsna-karnamrta were two books that Sri Caitanya
Mahaprabhu considered to be most valuable jewels. Therefore He took them with
Him on His return trip.
TEXT 310
TEXT
tapi snana kari' aila mahismati-pure
nana tirtha dekhi tahan narmadara tire
SYNONYMS
tapi--in the Tapi River; snana kari'--taking a bath; aila--arrived;
mahismati-pure--at Mahismati-pura; nana tirtha--many holy places; dekhi--seeing;
tahan--there; narmadara tire--on the bank of the river Narmada.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu next arrived at the banks of the river Tapi.
After bathing there, He went to Mahismati-pura. While there, He saw many holy
places on the banks of the river Narmada.
PURPORT
The river Tapi is presently known as Tapti. The river's source is a
mountain called Multai, and the river flows westward through the state of
Saurastra and into the Arabian Sea. Mahismati-pura is mentioned in Mahabharata
in connection with Sahadeva's victory. Sahadeva, the youngest brother of the
Pandavas, conquered that part of the country. As stated in the Mahabharata:
tato ratnany upadaya
purim mahismatim yayau
tatra nilena rajna sa
cakre yuddham nararsabhah
"After acquiring jewels, Sahadeva went to the city of Mahismati,
where he fought with a king called Nila."
TEXT 311
TEXT
dhanus-tirtha dekhi' karila nirvindhyate snane
rsyamuka-giri aila dandakaranye
SYNONYMS
dhanush-tirtha--Dhanus-tirtha; dekhi'--seeing; karila--did;
nirvindhyate--in the river Nirvindhya; snane--bathing; rsyamuka-giri--at the
Rsyamuka Mountain; aila--arrived; dandaka-aranye--in the forest known as
Dandakaranya.
TRANSLATION
The Lord next arrived at Dhanus-tirtha, where He took His bath in the
river Nirvindhya. He then arrived at Rsyamuka Mountain and then went to the
forest called Dandakaranya.
PURPORT
According to some opinions, Rsyamuka is a chain of mountains beginning
at the village of Hampi-grama in the district of Belari. The mountain chain
begins along the bank of the river Tungabhadra, which gradually reaches the
state of Hyderabad. According to other opinions, this hill is situated in Madhya
Pradesh and bears the present name of Rampa. Dandakaranya is a spacious tract
of land which begins north of Khandesa and extends south to Ahmadnagar, west to
Nasika, and east to Aurangabad. The Godavari River flows through this tract of
land, and there is a great forest there where Lord Ramacandra lived.
TEXT 312
TEXT
'saptatala-vrksa' dekhe kanana-bhitara
ati vrddha, ati sthula, ati uccatara
SYNONYMS
sapta-tala-vrksa--seven palm trees; dekhe--sees; kanana bhitara--within
the forest; ati vrddha--very old; ati sthula--very bulky; ati uccatara--very
high.
TRANSLATION
Within that forest Sri Caitanya Mahaprabhu then visited a place called
Saptatala. The seven palm trees there were very old, very bulky and very high.
PURPORT
The name Saptatala is mentioned in the Kiskindhya Chapter of the
Ramayana and is described in the eleventh and twelfth sections of this chapter.
TEXT 313
TEXT
saptatala dekhi' prabhu alingana kaila
sasarire saptatala vaikunthe calila
SYNONYMS
sapta-tala dekhi'--after seeing the seven palm trees; prabhu--Lord
Caitanya Mahaprabhu; alingana kaila--embraced; sa-sarire--with their bodies;
sapta-tala--the seven palm trees; vaikunthe calila--returned to Vaikunthaloka.
TRANSLATION
After seeing the seven palm trees, Sri Caitanya Mahaprabhu embraced
them. As a result, they all returned to Vaikunthaloka, the spiritual world.
TEXT 314
TEXT
sunya-sthala dekhi' lokera haila camatkara
loke kahe, e sannyasi----rama-avatara
SYNONYMS
sunya-sthala--the vacant place; dekhi'--seeing; lokera--of the people in
general; haila--there was; camatkara--astonishment; loke kahe--all people began
to say; e sannyasi--this sannyasi; rama-avatara--incarnation of Lord
Ramacandra.
TRANSLATION
After the seven palm trees had departed for Vaikuntha, everyone was
astonished to see them gone. The people then began to say, "This sannyasi
called Sri Caitanya Mahaprabhu must be an incarnation of Lord Ramacandra.
TEXT 315
TEXT
sasarire
tala gela sri-vaikuntha-dhama
aiche sakti kara haya, vina eka rama
SYNONYMS
sa-sarire--with the material body; tala--the palm trees; gela--went;
sri-vaikuntha-dhama--to the spiritual kingdom, known as Vaikuntha; aiche--such;
sakti--power; kara--whose; haya--is; vina--without; eka--one; rama--Lord
Ramacandra.
TRANSLATION
"Only Lord Ramacandra has the power to send seven palm trees to the
spiritual Vaikuntha planets."
TEXT 316
TEXT
prabhu asi' kaila pampa-sarovare snana
pancavati asi, tahan karila visrama
SYNONYMS
prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; asi'--coming; kaila--did;
pampa-sarovare--in the lake known as Pampa; snana--bathing; pancavati asi--then
coming to Pancavati; tahan--there; karila--took; visrama--rest.
TRANSLATION
Eventually Sri Caitanya Mahaprabhu arrived at a lake known as Pampa,
where He took His bath. He then went to a place called Pancavati, where He
rested.
PURPORT
According to some, the old name of the Tungabhadra River was Pamba.
According to others, Vijaya-nagara, the capital of the state, was known as
Pampatirtha. Yet according to others, the lake near Anagundi, in the direction
of Hyderabad, is Pampa-sarovara. The river Tungabhadra also flows through
there. There are many different opinions about the lake called Pampa-sarovara.
TEXT 317
TEXT
nasike tryambaka dekhi' gela brahmagiri
kusavarte aila yahan janmila godavari
SYNONYMS
nasike--at the holy place Nasika; tryambaka--a deity of Lord Siva;
dekhi'--after seeing; gela--went; brahmagiri--to the place known as Brahmagiri;
kusavarte aila--then He came to the holy place known as Kusavarta;
yahan--where; janmila--took birth; godavari--the river Godavari.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then visited Nasika, where He saw the deity of
Tryambaka [Lord Siva]. He then went to Brahma-giri and then to Kusavarta, the
source of the river Godavari.
PURPORT
Kusavarta is located in the western ghata, at Sahyadri. It is near
Nasika, a holy place, but according to some it was situated in the valley of
Vindhya.
TEXT 318
TEXT
sapta godavari aila kari' tirtha bahutara
punarapi aila prabhu vidyanagara
SYNONYMS
sapta godavari--to the place known as Sapta-godavari; aila--came; kari'
tirtha bahutara--visiting various holy places; punarapi--again; aila--came
back; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; vidyanagara--to the place where He met
Ramananda Raya.
TRANSLATION
After visiting many other holy places, the Lord went to Sapta-godavari.
At last He returned to Vidyanagara.
PURPORT
In this way Sri Caitanya Mahaprabhu traveled from the source of the
Godavari River and eventually visited the northern side of Hyderabad state. He
finally arrived at the state of Kalinga.
TEXT 319
TEXT
ramananda raya suni' prabhura agamana
anande asiya kaila prabhu-saha milana
SYNONYMS
ramananda raya--Ramananda Raya; suni'--hearing; prabhura--of Lord
Caitanya Mahaprabhu; agamana--return; anande--in great happiness;
asiya--coming; kaila--did; prabhu-saha--with Lord Caitanya Mahaprabhu;
milana--meeting.
TRANSLATION
When Ramananda Raya heard of Sri Caitanya Mahaprabhu's arrival, he was
very much pleased, and he immediately went to see Him.
TEXT 320
TEXT
dandavat hana pade carane dhariya
alingana kaila prabhu tanre uthana
SYNONYMS
dandavat hana--like a stick; pade--fell; carane--the lotus feet;
dhariya--catching; alingana--embracing; kaila--did; prabhu--Sri Caitanya
Mahaprabhu; tanre--him; uthana--getting up.
TRANSLATION
When Ramananda Raya fell flat, touching the lotus feet of Sri Caitanya
Mahaprabhu, the Lord immediately raised him to his feet and embraced him.
TEXT 321
TEXT
dui jane premavese karena krandana
premanande sithila haila dunhakara mana
SYNONYMS
dui jane--both of them; prema-avese--in ecstatic love; karena--do;
krandana--crying; prema-anande--in ecstatic love; sithila haila--became
slackened; dunhakara--of both of them; mana--minds.
TRANSLATION
In great ecstatic love they both began to cry, and thus their minds were
slackened.
TEXT 322
TEXT
kata-ksane dui jana susthira hana
nana ista-gosthi kare ekatra vasiya
SYNONYMS
kata-ksane--after some time; dui--two; jana--people; su-sthira
hana--coming to their senses; nana--various; ista-gosthi--discussions;
kare--do; ekatra--together; vasiya--sitting.
TRANSLATION
After some time they regained their senses and sat together to discuss
various subjects.
TEXT 323
TEXT
tirtha-yatra-katha prabhu sakala kahila
karnamrta, brahma-samhita,----dui punthi dila
SYNONYMS
tirtha-yatra-katha--topics of His pilgrimage; prabhu--Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; sakala kahila--described everything; karnamrta--the book named
Krsna-karnamrta; brahma-samhita--the book named Brahma-samhita; dui--two;
punthi--scriptures; dila--delivered.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu gave Ramananda Raya a vivid description of His
travels to the holy places and told him how He had acquired the two books named
Krsna-karnamrta and Brahma-samhita. The Lord delivered the books to Ramananda
Raya.
TEXT 324
TEXT
prabhu kahe,----tumi yei siddhanta kahile
ei dui punthi sei saba saksi dile
SYNONYMS
prabhu kahe--the Lord said; tumi--you; yei--whatever;
siddhanta--conclusion; kahile--informed; ei dui--these two; punthi--books;
sei--that; saba--everything; saksi--evidence; dile--gave.
TRANSLATION
The Lord said, "Whatever you have told Me about devotional service
is all supported by these two books."
TEXT 325
TEXT
rayera ananda haila pustaka paiya
prabhu-saha asvadila, rakhila likhiya
SYNONYMS
rayera--of Raya Ramananda; ananda--happiness; haila--there was; pustaka
paiya--getting those two books; prabhu-saha--with the Lord; asvadila--tasted;
rakhila--kept; likhiya--writing.
TRANSLATION
Ramananda Raya was very happy to receive these books. He tasted their
contents along with the Lord and made a copy of each of them.
TEXT 326
TEXT
'gosani' aila' grame haila kolahala
prabhuke dekhite loka aila sakala
SYNONYMS
gosani--Sri Caitanya Mahaprabhu; aila'--has returned; grame--in the
village; haila--there was; kolahala--commotion; prabhuke--Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; dekhite--to see; loka--people; aila--came there; sakala--all.
TRANSLATION
News spread in the village of Vidyanagara about the arrival of Sri
Caitanya Mahaprabhu, and everyone came to see Him once again.
TEXT 327
TEXT
loka dehki' ramananda gela nija-ghare
madhyahne uthila prabhu bhiksa karibare
SYNONYMS
loka dekhi'--seeing the people; ramananda--Raya Ramananda;
gela--departed; nija-ghare--to his own home; madhyahne--at noon; uthila
prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu got up; bhiksa karibare--to take His lunch.
TRANSLATION
After seeing the people who gathered there, Sri Ramananda Raya returned
to his own home. At noon, Sri Caitanya Mahaprabhu got up to take His lunch.
TEXT 328
TEXT
ratri-kale raya punah kaila agamana
dui jane krsna-kathaya kaila jagarana
SYNONYMS
ratri-kale--at night; raya--Ramananda Raya; punah--again; kaila--did;
agamana--coming; dui jane--the two of them; krsna-kathaya--in discourses on
topics of Krsna; kaila--did; jagarana--keeping awake through the night.
TRANSLATION
Sri Ramananda Raya returned at night, and he and the Lord discussed
topics concerning Krsna. Thus they passed the night.
TEXT 329
TEXT
dui jane krsna-katha kahe ratri-dine
parama-anande gela panca-sata dine
SYNONYMS
dui jane--both of them; krsna-katha--topics of Krsna; kahe--speak;
ratri-dine--day and night; parama-anande--in great happiness; gela--passed;
panca-sata dine--five to seven days.
TRANSLATION
Ramananda Raya and Sri Caitanya Mahaprabhu discussed Krsna day and
night, and thus they passed from five to seven days in great happiness.
TEXT 330
TEXT
ramananda kahe,----prabhu, tomara ajna pana
rajake likhilun ami vinaya kariya
SYNONYMS
ramananda kahe--Ramananda Raya said; prabhu--my dear Lord; tomara
ajna--Your permission; pana--getting; rajake likhilun--have written a letter to
the King; ami--I; vinaya kariya--with great humility.
TRANSLATION
Ramananda Raya said, "My dear Lord, with Your permission I have
already written a letter to the King with great humility.
TEXT 331
TEXT
raja more ajna dila nilacale yaite
calibara udyoga ami lagiyachi karite
SYNONYMS
raja--the King; more--unto me; ajna dila--has given an order; nilacale
yaite--to go to Jagannatha Puri; calibara--to go; udyoga--arrangement; ami--I;
lagiyachi--began; karite--to do.
TRANSLATION
"The King has already given me an order to return to Jagannatha
Puri, and I am making arrangements to do this."
TEXT 332
TEXT
prabhu kahe,----etha mora e-nimitte agamana
toma lana nilacale kariba gamana
SYNONYMS
prabhu kahe--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said; etha--here; mora--My;
e-nimitte--for this reason; agamana--coming back; toma lana--taking you;
nilacale--to Jagannatha Puri; kariba--I shall do; gamana--going.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then said, "It is for this purpose alone
that I have returned. I want to take you with Me to Jagannatha Puri."
TEXT 333
TEXT
raya kahe,----prabhu, age cala nilacale
mora sange hati-ghoda, sainya-kolahale
SYNONYMS
raya kahe--Ramananda Raya replied; prabhu--Lord; age cala--You go ahead;
nilacale--to Jagannatha Puri; mora sange--with me; hati-ghoda--elephants and
horses; sainya--soldiers; kolahale--tumultuous roaring.
TRANSLATION
Ramananda Raya said, "My dear Lord, it is better that You proceed
to Jagannatha Puri alone because with me there will be many horses, elephants
and soldiers, all roaring tumultuously.
TEXT 334
TEXT
dina-dase iha-sabara kari' samadhana
tomara pache pache ami kariba prayana
SYNONYMS
dina-dase--within ten days; iha-sabara--of all of this; kari'
samadhana--making adjustment; tomara--You; pache pache--following; ami--I;
kariba--shall do; prayana--going.
TRANSLATION
"I shall make arrangements within ten days. Following You, I shall
go to Nilacala without delay."
TEXT 335
TEXT
tabe mahaprabhu tanre asite ajna diya
nilacale calila prabhu anandita hana
SYNONYMS
tabe--then; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre--unto him;
asite--to come; ajna diya--giving an order; nilacale--to Jagannatha Puri;
calila--departed; prabhu--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; anandita hana--with
great pleasure.
TRANSLATION
Giving orders to Ramananda Raya to come to Nilacala, Sri Caitanya
Mahaprabhu departed for Jagannatha Puri with great pleasure.
TEXT 336
TEXT
yei pathe purve prabhu kaila agamana
sei pathe calila dekhi, sarva vaisnava-gana
SYNONYMS
yei pathe--the path by which; purve--formerly; prabhu--Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; kaila agamana--came; sei pathe--by that way; calila--departed;
dekhi--seeing; sarva--all; vaisnava-gana--Vaisnavas.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu returned by the same road He formerly took to
Vidyanagara, and all the Vaisnavas along the way saw Him again.
TEXT 337
TEXT
yahan yaya, loka uthe hari-dhvani kari'
dekhi' anandita-mana haila gaurahari
SYNONYMS
yahan yaya--wherever He goes; loka uthe--people stand up; hari-dhvani
kari'--vibrating the holy name of the Hare Krsna mantra; dekhi'--by seeing;
anandita--happy; mana--in mind; haila--became; gaurahari--Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu.
TRANSLATION
Wherever Sri Caitanya Mahaprabhu went, the holy name of Sri Hari was
vibrated. Seeing this, the Lord became very happy.
TEXT 338
TEXT
alalanathe asi' krsnadase pathaila
nityananda-adi nija-gane bolaila
SYNONYMS
alalanathe--to the place known as Alalanatha; asi'--coming;
krsnadase--Krsnadasa, His assistant; pathaila--sent ahead; nityananda--Lord
Nityananda; adi--and others; nija-gane--personal associates; bolaila--called
for.
TRANSLATION
When the Lord reached Alalanatha, He sent His assistant Krsnadasa ahead
to call for Nityananda and other personal associates.
TEXT 339
TEXT
prabhura agamana suni' nityananda raya
uthiya calila, preme theha nahi paya
SYNONYMS
prabhura--of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; agamana--arrival;
suni'--hearing; nityananda raya--Lord Nityananda; uthiya calila--got up and
started; preme--in great ecstasy; theha--patience; nahi paya--does not get.
TRANSLATION
As soon as Nityananda received news of Sri Caitanya Mahaprabhu's
arrival, He immediately got up and started out to see Him. Indeed, He was very
impatient in His great ecstasy.
TEXT 340
TEXT
jagadananda, damodara-pandita, mukunda
naciya calila, dehe na dhare ananda
SYNONYMS
jagadananda--Jagadananda; damodara-pandita--Damodara Pandita;
mukunda--Mukunda; naciya--dancing; calila--departed; dehe--the body; na
dhare--does not hold; ananda--happiness.
TRANSLATION
Sri Nityananda Raya, Jagadananda, Damodara Pandita and Mukunda all
became ecstatic in their happiness, and dancing along the way, they went to
meet the Lord.
TEXT 341
TEXT
gopinathacarya calila anandita hana
prabhure milila sabe pathe lag pana
SYNONYMS
gopinatha-acarya--Gopinatha Acarya; calila--departed; anandita--in
happiness; hana--being; prabhure--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; milila--met;
sabe--all; pathe--along the way; lag--contact; pana--getting.
TRANSLATION
Gopinatha Acarya also went in a very happy mood. They all went to meet
the Lord, and they finally contacted Him on the way.
TEXT 342
TEXT
prabhu premavese sabaya kaila alingana
premavese sabe kare ananda-krandana
SYNONYMS
prabhu--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; prema-avese--in ecstatic love;
sabaya--all of them; kaila alingana--embraced; prema-avese--in ecstatic love;
sabe kare--all of them did; ananda-krandana--crying in pleasure.
TRANSLATION
The Lord was also filled with ecstatic love, and He embraced them all.
Out of their love, they began to cry with pleasure.
TEXT 343
TEXT
sarvabhauma bhattacarya anande calila
samudrera tire asi' prabhure milila
SYNONYMS
sarvabhauma bhattacarya--Sarvabhauma Bhattacarya; anande--in pleasure;
calila--went; samudrera tire--on the beach by the ocean; asi'--coming; prabhure
milila--met the Lord.
TRANSLATION
Sarvabhauma Bhattacarya also went to see the Lord with great pleasure,
and he met Him on the beach by the sea.
TEXT 344
TEXT
sarvabhauma mahaprabhura padila carane
prabhu tanre uthana kaila alingane
SYNONYMS
sarvabhauma--Sarvabhauma Bhattacarya; mahaprabhura--of Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; padila--fell down; carane--at the feet; prabhu--Sri Caitanya
Mahaprabhu; tanre--him; uthana--making get up; kaila alingane--embraced.
TRANSLATION
Sarvabhauma Bhattacarya fell down at the lotus feet of the Lord, and the
Lord pulled him up and embraced him.
TEXT 345
TEXT
premavese sarvabhauma karila rodane
saba-sange aila prabhu isvara-darasane
SYNONYMS
prema-avese--in ecstatic love; sarvabhauma--Sarvabhauma; karila
rodane--cried; saba-sange--with all of them; aila--came; prabhu--Sri Caitanya
Mahaprabhu; isvara-darasane--to see the Jagannatha temple.
TRANSLATION
Sarvabhauma Bhattacarya cried in great ecstatic love. Then the Lord,
accompanied by them all, went to the temple of Jagannatha.
TEXT 346
TEXT
jagannatha-darasana premavese kaila
kampa-sveda-pulakasrute sarira bhasila
SYNONYMS
jagannatha-darasana--visiting Lord Jagannatha; prema-avese--in ecstatic
love; kaila--made; kampa--trembling; sveda--perspiration; pulaka--jubilation;
asrute--with tears; sarira--the whole body; bhasila--was inundated.
TRANSLATION
Due to ecstatic love experienced upon visiting Lord Jagannatha,
inundations of trembling, perspiration, tears and jubilation swept the body of
Sri Caitanya Mahaprabhu.
TEXT 347
TEXT
bahu nrtya-gita kaila premavista hana
panda-pala aila sabe mala-prasada lana
SYNONYMS
bahu--much; nrtya-gita--dancing and chanting; kaila--performed;
prema-avista--in ecstatic love; hana--being; panda-pala--the priests and
attendants; aila--came; sabe--all; mala-prasada--a garland and remnants of the
food of Jagannatha; lana--offering.
TRANSLATION
In ecstatic love Sri Caitanya Mahaprabhu danced and chanted. At that
time all the attendants and priests came to offer Him a garland and the
remnants of Lord Jagannatha's food.
PURPORT
Those who are priests engaged in Lord Jagannatha's service are called
pandas or panditas, and they are brahmanas. The attendants who look after the
temple's external affairs are called palas. The priests and attendants went
together to see Sri Caitanya Mahaprabhu.
TEXT 348
TEXT
mala-prasada pana prabhu susthira ha-ila
jagannathera sevaka saba anande milila
SYNONYMS
mala-prasada--the garland and prasada; pana--getting; prabhu--Sri
Caitanya Mahaprabhu; su-sthira ha-ila--became patient; jagannathera--of Lord
Jagannatha; sevaka--servants; saba--all; anande milila--met Him in great
pleasure.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu became patient after receiving the garland and
prasada of Lord Jagannatha. All the servants of Lord Jagannatha met Sri
Caitanya Mahaprabhu with great pleasure.
TEXT 349
TEXT
kasi-misra asi' prabhura padila carane
manya kari' prabhu tanre kaila alingane
SYNONYMS
kasi-misra--Kasi Misra; asi'--coming; prabhura--of the Lord;
padila--fell down; carane--at the feet; manya kari'--with great respect;
prabhu--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre--unto him; kaila--did; alingane--embracing.
TRANSLATION
Afterward, Kasi Misra came and fell down at the lotus feet of the Lord,
and the Lord respectfully embraced him.
TEXT 350
TEXT
prabhu lana sarvabhauma nija-ghare gela
mora ghare bhiksa bali' nimantrana kaila
SYNONYMS
prabhu lana--taking Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
sarvabhauma--Sarvabhauma Bhattacarya; nija-ghare--to his own home; gela--went;
mora--my; ghare--at home; bhiksa--luncheon; bali'--saying; nimantrana
kaila--invited.
TRANSLATION
Sarvabhauma Bhattacarya then took the Lord with him to his home, saying,
"Today's luncheon will be at my home." In this way he invited the
Lord.
TEXT 351
TEXT
divya maha-prasada aneka anaila
pitha-pana adi jagannatha ye khaila
SYNONYMS
divya--very nice; maha-prasada--remnants of food from Jagannatha;
aneka--various; anaila--brought; pitha-pana adi--such as cakes and condensed
milk; jagannatha--Lord Jagannatha; ye--which; khaila--ate.
TRANSLATION
Sarvabhauma Bhattacarya brought various types of food remnants that had
been left by Lord Jagannatha. He brought all kinds of cakes and condensed-milk
preparations.
TEXT 352
TEXT
madhyahna karila prabhu nija-gana lana
sarvabhauma-ghare bhiksa karila asiya
SYNONYMS
madhyahna--noon lunch; karila--performed; prabhu--Sri Caitanya
Mahaprabhu; nija-gana lana--accompanied by associates; sarvabhauma-ghare--at
the home of Sarvabhauma Bhattacarya; bhiksa--lunch; karila--performed;
asiya--coming.
TRANSLATION
Accompanied by all His associates, Sri Caitanya Mahaprabhu went to
Sarvabhauma Bhattacarya's house and took His noon lunch there.
TEXT 353
TEXT
bhiksa karana tanre karaila sayana
apane sarvabhauma kare pada-samvahana
SYNONYMS
bhiksa karana--after giving
lunch; tanre--Him; karaila--made; sayana--lie down to rest; apane--personally;
sarvabhauma--Sarvabhauma Bhattacarya; kare--does; pada-samvahana--massaging the
legs.
TRANSLATION
After offering food to Sri Caitanya Mahaprabhu, Sarvabhauma Bhattacarya
made Him lie down to rest, and he personally began to massage the legs of the
Lord.
TEXT 354
TEXT
prabhu tanre pathaila bhojana karite
sei ratri tanra ghare rahila tanra prite
SYNONYMS
prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre--him; pathaila--sent; bhojana
karite--to take lunch; sei ratri--that night; tanra ghare--at his home;
rahila--remained; tanra prite--just to satisfy him.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then sent Sarvabhauma Bhattacarya to take his
lunch, and the Lord remained that night in his home just to please him.
TEXT 355
TEXT
sarvabhauma-sange ara lana nija-gana
tirtha-yatra-katha kahi' kaila jagarana
SYNONYMS
sarvabhauma-sange--with Sarvabhauma Bhattacarya; ara--and; lana
nija-gana--taking His own associates; tirtha-yatra-katha--topics of the
pilgrimage; kahi'--telling; kaila--did; jagarana--keeping awake through the
night.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu and His personal associates remained with
Sarvabhauma Bhattacarya. They all stayed awake the entire night as the Lord
spoke of His pilgrimage.
TEXT 356
TEXT
prabhu kahe,----eta tirtha kailun paryatana
toma-sama vaisnava na dekhilun eka-jana
SYNONYMS
prabhu kahe--the Lord said; eta tirtha--to so many holy places; kailun
paryatana--I have traveled; toma-sama--like you; vaisnava--devotee; na--not;
dekhilun--I could see; eka-jana--one man.
TRANSLATION
The Lord told Sarvabhauma Bhattacarya, "I have traveled to many
holy places, but I could not find a Vaisnava as good as you anywhere."
PURPORT
In the Sri Caitanya-candrodaya-nataka (eighth part) Sri Caitanya
Mahaprabhu said, "Sarvabhauma, I have traveled to many holy places, but I
cannot find a Vaisnava as good as you anywhere. However, I must admit that
Ramananda Raya is wonderful."
Sarvabhauma Bhattacarya replied, "Therefore, my Lord, I requested
that You see him."
Sri Caitanya Mahaprabhu then said, "There are, of course, many
Vaisnavas in these holy places, and most of them worship Lord Narayana. Others,
who are called Tattvavadis, are also Laksmi-Narayana worshipers, but they do
not belong to the pure Vaisnava cult. There are many worshipers of Lord Siva,
and there are also many atheists. Regardless, My dear Bhattacarya, I very much
like Ramananda Raya and his opinions."
TEXT 357
TEXT
eka ramananda raya bahu sukha dila
bhatta kahe,----ei lagi' milite kahila
SYNONYMS
eka--one; ramananda raya--Ramananda Raya; bahu sukha--much pleasure;
dila--gave; bhatta kahe--Sarvabhauma Bhattacarya replied; ei lagi'--for this
reason; milite--to meet; kahila--I requested.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "I received much pleasure from
the talks of Ramananda Raya."
The Bhattacarya replied, "For this reason I requested that You meet
him."
TEXT 358
TEXT
tirtha-yatra-katha ei kailun samapana
sanksepe kahilun, vistara na yaya varnana
SYNONYMS
tirtha-yatra-katha--topics of the pilgrimage; ei--these; kailun
samapana--I have finished; sanksepe kahilun--I have described in brief;
vistara--expansively; na yaya varnana--it is not possible to describe.
TRANSLATION
Thus I have ended my narration about Sri Caitanya Mahaprabhu's
pilgrimage, describing it in brief. It cannot be described very broadly.
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura points out that in the
seventy-fourth verse of this chapter it is stated that Sri Caitanya Mahaprabhu
visited the temple of Siyali-bhairavi, but actually at Siyali, Sri Caitanya
Mahaprabhu visited the temple of Sri Bhu-varaha. Near Siyali and Cidambaram
there is a temple known as Sri Musnam. In this temple there is a Deity of Sri
Bhu-varaha. In the jurisdiction of Cidambaram there is a district known as
southern Arcot. The town of Siyali is in that district. There is a temple of
Sri Bhu-varahadeva nearby, not Bhairavi-devi. This is Srila Bhaktisiddhanta
Sarasvati Thakura's conclusion.
TEXT 359
TEXT
ananta caitanya-lila
kahite na jani
lobhe lajja khana tara kari tanatani
SYNONYMS
ananta--unlimited; caitanya-lila--pastimes of Lord Caitanya; kahite--to
speak; na jani--I do not know; lobhe--out of greed; lajja khana--becoming
shameless; tara--of them; kari--I do; tanatani--some attempt only.
TRANSLATION
The pastimes of Lord Caitanya are unlimited. No one can properly
describe His activities, yet I make the attempt out of greed. This but reveals
my shamelessness.
TEXT 360
TEXT
prabhura tirtha-yatra-katha sune yei jana
caitanya-carane paya gadha prema-dhana
SYNONYMS
prabhura--of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tirtha-yatra--touring of
sacred places of pilgrimage; katha--topics about; sune--hears; yei--who;
jana--person; caitanya-carane--at the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu;
paya--gets; gadha--deep; prema-dhana--riches of ecstatic love.
TRANSLATION
Whoever hears of Sri Caitanya Mahaprabhu's pilgrimage to various holy
places attains the riches of very deep ecstatic love.
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura remarks, "The
impersonalists imagine some forms of the Absolute Truth through the direct
perception of their senses. The impersonalists worship such imaginary forms, but
neither Srimad-Bhagavatam nor Sri Caitanya Mahaprabhu accepts this sense
gratificatory worship to be of any spiritual significance." The Mayavadis
imagine themselves to be the Supreme. They imagine that the Supreme has no
personal form and that all His forms are imaginary like the will-o'-the-wisp or
a flower in the sky. Both Mayavadis and those who imagine forms of God are
misguided. According to them, worship of the Deity or any other form of the
Lord is a result of the conditioned soul's illusion. However, Sri Caitanya
Mahaprabhu confirms the conclusion of Srimad-Bhagavatam on the strength of His
philosophy of acintya-bhedabheda-tattva. That philosophy holds that the Supreme
Lord is simultaneously one with and different from His creation. That is to
say, there is unity in diversity. In this way Sri Caitanya Mahaprabhu proved
the impotence of fruitive workers, speculative empiric philosophers and mystic
yogis. The realization of such men is simply a waste of time and energy.
To set the example, Sri Caitanya Mahaprabhu personally visited temples
in various holy places. Wherever He visited, He immediately exhibited His
ecstatic love for the Supreme Personality of Godhead. When a Vaisnava visits
the temple of a demigod, his vision of that demigod is different from the
vision of the impersonalists and Mayavadis. The Brahma-samhita supports this. A
Vaisnava's visit to the temple of Lord Siva, for example, is different from a
nondevotee's visit. The nondevotee considers the deity of Lord Siva an
imaginary form because he ultimately thinks that the Supreme Absolute Truth is
void. However, a Vaisnava sees Lord Siva as being simultaneously one with and
different from the Supreme Lord. In this regard, the example of milk and yogurt
is given. Yogurt is actually nothing but milk, but at the same time it is not
milk. It is simultaneously one with milk yet different from it. This is the
philosophy of Sri Caitanya Mahaprabhu, and it is confirmed by Lord Krsna in the
Bhagavad-gita (9.4):
maya tatam idam sarvam
jagad avyakta-murtina
mat-sthani sarva-bhutani
na caham tesv avasthitah
"By Me, in My unmanifested form, this entire universe is pervaded.
All beings are in Me, but I am not in them."
The Absolute Truth, God, is everything, but this does not mean that
everything is God. For this reason Sri Caitanya Mahaprabhu and His followers
visited the temples of all the demigods, but they did not see them in the same
way an impersonalist sees them. Everyone should follow in the footsteps of Sri
Caitanya Mahaprabhu and visit all temples. Sometimes mundane sahajiyas suppose
that the gopis visited the temple of Katyayani in the same way mundane people
visit the temple of Devi. However, the gopis prayed to Katyayani to grant them
Krsna as their husband, whereas mundaners visit the temple of Katyayani to
receive some material profit. That is the difference between a Vaisnava's visit
and a nondevotee's visit.
Not understanding the process of disciplic succession, so-called
logicians put forward the theory of pancopasana, in which a person worships one
of five deities--namely Visnu, Siva, Durga, the sun-god or Ganesa. In this
conception the impersonalists accept one of these five deities as supreme and
reject the others. Such philosophical speculation, which is certainly idol
worship, is not accepted by Sri Caitanya Mahaprabhu or by Vaisnavas. This
imaginary deity worship has recently been transformed into Mayavada
impersonalism. For want of Krsna consciousness, people are victimized by the
Mayavada philosophy, and consequently they sometimes become staunch atheists.
However, Sri Caitanya Mahaprabhu established the process of self-realization by
His own personal behavior. As stated in Caitanya-caritamrta (Madhya 8.274):
sthavara-jangama dekhe, na dekhe tara murti
sarvatra haya nija ista-deva-sphurti
"A Vaisnava never sees the material form of anything, moving or
nonmoving. Rather, everywhere he looks he sees the energy of the Supreme Personality
of Godhead, and immediately he remembers the transcendental form of the
Lord."
TEXT 361
TEXT
caitanya-carita suna sraddha-bhakti kari'
matsarya chadiya mukhe bala 'hari' 'hari'
SYNONYMS
caitanya-carita--the activities of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
suna--hear; sraddha--faith; bhakti--devotion; kari'--accepting; matsarya--envy;
chadiya--giving up; mukhe--by the mouth; bala--say; hari hari--the holy name of
the Lord (Hari, Hari).
TRANSLATION
Please hear the transcendental pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
with faith and devotion. Giving up envy of the Lord, everyone chant the Lord's
holy name, Hari.
TEXT 362
TEXT
ei kali-kale ara nahi kona dharma
vaisnava, vaisnava-sastra, ei kahe marma
SYNONYMS
ei kali-kale--in this Age of Kali; ara--other; nahi kona--there is not
any; dharma--religious principle; vaisnava--devotee;
vaisnava-sastra--devotional literature; ei kahe marma--this is the purport.
TRANSLATION
In this Age of Kali there are no genuine religious principles other than
those established by Vaisnava devotees and Vaisnava scriptures. This is the sum
and substance of everything.
PURPORT
One must have firm faith in the process of devotional service and the
scriptures that support it. If one hears the activities of Sri Caitanya
Mahaprabhu with this faith, he can be freed from his envious position.
Srimad-Bhagavatam is meant for such nonenvious persons (nirmatsaranam satam).
In this age a person should not envy Sri Caitanya Mahaprabhu's movement but
should chant the holy names of Hari and Krsna, the maha-mantra. That is the sum
and substance of the eternal religion, known as sanatana-dharma. In this verse
the word vaisnava refers to a pure devotee and fully realized soul, and the
word vaisnava-sastra refers to sruti, or the Vedas, which are called
sabda-pramana, the evidence of transcendental sound. One who strictly follows
the Vedic literature and chants the holy name of the Supreme Personality of
Godhead will actually be situated in the transcendental disciplic succession.
Those who want to attain life's ultimate goal must follow this principle. In
Srimad-Bhagavatam (11.19.17), it is said:
srutih pratyaksam aitihyam
anumanam catustayam
pramanesv anavasthanad
vikalpat sa virajyate
"Vedic literature, direct perception, history and hypothesis are
the four kinds of evidential proofs. Everyone should stick to these principles
for the realization of the Absolute Truth."
TEXT 363
TEXT
caitanya-candrera lila----agadha, gambhira
pravesa karite nari,----sparsi rahi' tira
SYNONYMS
caitanya-candrera lila--the pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
agadha--unfathomable; gambhira--deep; pravesa karite--to enter into; nari--I am
unable; sparsi--I touch; rahi' tira--standing on the bank.
TRANSLATION
The pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu are just like an unfathomable
ocean. It is not possible for me to enter into them. Simply standing on the
shore, I am but touching the water.
TEXT 364
TEXT
caitanya-carita sraddhaya sune yei jana
yateka vicare, tata paya prema-dhana
SYNONYMS
caitanya-carita--the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu;
sraddhaya--with faith; sune--hears; yei jana--which person; yateka vicare--as
far as he analytically studies; tata--so far; paya--he gets; prema-dhana--the
riches of ecstatic love.
TRANSLATION
The more one hears the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu with faith,
analytically studying them, the more one attains the ecstatic riches of love of
Godhead.
TEXT 365
TEXT
sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
SYNONYMS
sri-rupa--Srila Rupa Gosvami; raghunatha--Srila Raghunatha dasa Gosvami;
pade--at the lotus feet; yara--whose; asa--expectation;
caitanya-caritamrta--the book named Caitanya-caritamrta; kahe--describes;
krsnadasa--Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
TRANSLATION
Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always
desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta, following
in their footsteps.
PURPORT
As usual the author concludes the chapter by reciting the names of Sri
Rupa and Raghunatha and reinstating himself at their lotus feet.
SYNONYMS
Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta,
Madhya-lila, Ninth Chapter, describing Sri Caitanya Mahaprabhu's travels to
many holy places in South India.