(Continued)
TEXT 78
TEXT
kabhu sasya khana punah patra bhare samse
sraddha bade panditera, prema-sindhu bhase
SYNONYMS
kabhu--sometimes; sasya khana--eating the pulp; punah--again; patra--the
plate; bhare--fills; samse--with pulp; sraddha--faith; bade--increases;
panditera--of Raghava Pandita; prema-sindhu--in the ocean of love;
bhase--floats.
TRANSLATION
"Sometimes, after eating the pulp, Krsna would fill the plate again
with new pulp. In this way, Raghava Pandita's faith increases, and he floats in
an ocean of love.
TEXT 79
TEXT
eka dina phala dasa samskara kariya
bhoga lagaite sevaka aila lana
SYNONYMS
eka dina--one day; phala--fruits; dasa--ten; samskara kariya--after
cleansing; bhoga lagaite--to offer bhoga; sevaka--servant; aila--came;
lana--taking.
TRANSLATION
"One day it so happened that about ten coconuts were properly
clipped and brought by a servant to offer to the Deity.
TEXT 80
TEXT
avasara nahi haya, vilamba ha-ila
phala-patra-hate sevaka dvare ta' rahila
SYNONYMS
avasara nahi haya--there was little time; vilamba ha-ila--it was late;
phala-patra--the pot of fruits; hate--in the hands; sevaka--the servant; dvare--at
the door; ta'--indeed; rahila--remained.
TRANSLATION
"When the coconuts were brought, there was little time to offer
them because it was already late. The servant, holding the container of
coconuts, remained standing at the door.
TEXT 81
TEXT
dvarera upara bhite tenho hata dila
sei hate phala chunila, pandita dekhila
SYNONYMS
dvarera upara--above the door; bhite--on the ceiling; tenho--he; hata
dila--brushed his hand; sei hate--with that hand; phala chunila--touched the
fruit; pandita--Raghava Pandita; dekhila--saw.
TRANSLATION
"Raghava Pandita then saw that the servant touched the ceiling
above the door and then touched the coconuts with the same hand.
TEXT 82
TEXT
pandita kahe,----dvare loka kare gatayate
tara pada-dhuli udi' lage upara bhite
SYNONYMS
pandita kahe--Raghava Pandita said; dvare--through the door;
loka--people in general; kare--do; gatayate--coming and going; tara--their;
pada-dhuli--dust of the feet; udi'--being blown; lage--touches; upara--upward;
bhite--the ceiling.
TRANSLATION
"Raghava Pandita then said, 'People are always coming and going
through that door. The dust from their feet blows up and touches the ceiling.
TEXT
83
TEXT
sei bhite hata diya phala parasila
krsna-yogya nahe, phala apavitra haila
SYNONYMS
sei bhite--on that ceiling; hata diya--touching your hand; phala--the
fruit; parasila--touched; krsna-yogya nahe--is not fit to be offered to Krsna;
phala--the fruit; apavitra haila--has become contaminated.
TRANSLATION
" 'After touching the ceiling above the door, you have touched the
coconuts. Now they are no longer fit to be offered to Krsna because they are
contaminated.'
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura states that Raghava Pandita was
not simply a crazy fellow suffering from some cleansing phobia. He did not
belong to the mundane world. In lower consciousness, accepting something to be
spiritual when it is actually material is called bhauma-ijya-dhih. Raghava
Pandita was an eternal servant of Krsna, and everything he saw was related to
the service of the Lord. He was always absorbed in the transcendental thought
of how he could always serve Krsna with everything. Sometimes neophytes,
devotees on the lower platform, try to imitate Raghava Pandita on the platform
of material purity and impurity. Such imitation will not help anyone. As
explained in Caitanya-caritamrta, (Antya-lila 4.174): bhadrabhadra-vastu-jnana
nahika 'prakrte'. On the transcendental platform there is no higher or lower,
pure or impure. On the material platform, distinction is made between good and
bad, but on the spiritual platform everything is of the same quality.
'dvaite' bhadrabhadra-jnana, saba----'manodharma'
'ei bhala, ei manda',----ei saba 'bhrama'
"In the material world, conceptions of
good and bad are all mental speculations. Therefore, saying, 'This is good, and
this is bad, is all a mistake."(Cc. Antya 4.176)
TEXT 84
TEXT
eta bali' phala phele
pracira langhiya
aiche pavitra prema-seva jagat jiniya
SYNONYMS
eta bali'--saying this; phala phele--throws away the fruits; pracira
langhiya--across the boundary wall; aiche--such; pavitra--pure;
prema-seva--service in love; jagat jiniya--conquering all the world.
TRANSLATION
"Such was the service of Raghava Pandita. He did not accept the
coconuts but threw them over the wall. His service is purely based on unalloyed
love, and it conquers the whole world.
TEXT 85
TEXT
tabe ara narikela samskara karaila
parama pavitra kari' bhoga lagaila
SYNONYMS
tabe--thereafter; ara--other; narikela--coconuts; samskara karaila--made
clipped and cleaned; parama pavitra kari'--with great attention to keep them
pure; bhoga lagaila--offered for eating.
TRANSLATION
"Thereafter, Raghava Pandita had other coconuts gathered, cleansed
and clipped, and with great attention he offered them to the Deity to eat.
TEXT 86
TEXT
ei-mata
kala, amra, naranga, kanthala
yaha yaha dura-grame suniyache bhala
SYNONYMS
ei-mata--in this way; kala--bananas; amra--mangoes; naranga--oranges;
kanthala--jackfruit; yaha yaha--whatever; dura-grame--in distant villages;
suniyache--he heard; bhala--good.
TRANSLATION
"In this way he collected excellent bananas, mangoes, oranges,
jackfruits and whatever first-class fruits from distant villages he had heard
about.
TEXT 87
TEXT
bahu-mulya diya ani' kariya yatana
pavitra samskara kari' kare nivedana
SYNONYMS
bahu-mulya--high price; diya--offering; ani'--bringing; kariya
yatana--with great attention; pavitra--purified; samskara kari'--trimming; kare
nivedana--offers to the Deity.
TRANSLATION
"All these fruits were collected from distant places and were
bought at a high price. After trimming them with great care and purity, Raghava
Pandita offered them to the Deity.
TEXT 88
TEXT
ei mata vyanjanera saka, mula, phala
ei mata cida,
huduma, sandesa sakala
SYNONYMS
ei mata--in this way; vyanjanera--of vegetables; saka--spinach;
mula--radishes; phala--fruits; ei mata--in this way; cida--chipped rice;
huduma--powdered rice; sandesa--sweetmeats; sakala--all.
TRANSLATION
"Thus with great care and attention Raghava Pandita would prepare
spinach, other vegetables, radishes, fruits, chipped rice, powdered rice and
sweetmeats.
TEXT 89
TEXT
ei-mata pitha-pana, ksira-odana
parama pavitra, ara kare sarvottama
SYNONYMS
ei-mata--in this way; pitha-pana--cakes and sweet rice;
ksira-odana--concentrated milk; parama pavitra--highly purified; ara--and;
kare--he makes; sarva-uttama--first class, tasteful.
TRANSLATION
"He prepared cakes, sweet rice, concentrated milk and everything
else with great attention, and the cooking conditions were purified so that the
food was first class and tasteful.
TEXT 90
TEXT
kasamdi, acara adi aneka prakara
gandha, vastra, alankara, sarva dravya-sara
SYNONYMS
kasamdi--a kind of pickle; acara--other pickles; adi--and so on; aneka
pra-kara--of many varieties; gandha--scents; vastra--clothing;
alankara--ornaments; sarva--all; dravya--of things; sara--best.
TRANSLATION
"Raghava Pandita would also offer all kinds of pickles, such as
kasamdi. He offered various scents, garments, ornaments and the best of
everything.
TEXT 91
TEXT
ei-mata premera seva kare anupama
yaha dekhi' sarva-lokera judana nayana
SYNONYMS
ei-mata--in this way; premera seva--service in love; kare--performs;
anupama--without comparison; yaha dekhi'--seeing which; sarva-lokera--of all
people; judana--become pleased; nayana--the eyes.
TRANSLATION
"Thus Raghava Pandita would serve the Lord in an incomparable way.
Everyone was very satisfied just to see him."
TEXT 92
TEXT
eta bali' raghavere kaila alingane
ei-mata sammanila sarva bhakta-gane
SYNONYMS
eta bali'--saying this; raghavere--Raghava Pandita; kaila alingane--He
embraced; ei-mata--in this way; sammanila--showed respect; sarva--all;
bhakta-gane--to the devotees.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then mercifully embraced Raghava Pandita. The
Lord also offered all the other devotees a reception with similar respect.
TEXT 93
TEXT
sivananda sene kahe kariya sammana
vasudeva-dattera tumi kariha
samadhana
SYNONYMS
sivananda sene--unto Sivananda Sena; kahe--says; kariya sammana--with
great respect; vasudeva-dattera--of Vasudeva Datta; tumi--you; kariha--take;
samadhana--care.
TRANSLATION
The Lord also respectfully told Sivananda Sena, "Take care of
Vasudeva Datta very nicely.
TEXT 94
TEXT
parama udara inho, ye dina ye aise
sei dine vyaya kare, nahi rakhe sese
SYNONYMS
parama udara--very liberal; inho--he; ye dina--every day; ye
aise--whatever he gets; sei dine--on that very day; vyaya kare--spends; nahi--does
not; rakhe--keep; sese--any balance.
TRANSLATION
"Vasudeva Datta is very liberal. Every day, whatever income he
receives, he spends. He does not keep any balance.
TEXT 95
TEXT
'grhastha' hayena inho, cahiye sancaya
sancaya na kaile kutumba-bharana nahi haya
SYNONYMS
grhastha--householder; hayena--is; inho--he (Vasudeva Datta); cahiye sancaya--requires
to save some money; sancaya na kaile--without saving money;
kutumba-bharana--maintenance of a family; nahi haya--is not possible.
TRANSLATION
"Being a householder, Vasudeva Datta needs to save some money. Because
he is not doing so, it is very difficult for him to maintain his family.
TEXT 96
TEXT
ihara gharera aya-vyaya saba----tomara sthane
'sara-khela' hana tumi kariha samadhane
SYNONYMS
ihara--of Vasudeva Datta; gharera--of household affairs;
aya-vyaya--income and expenditures; saba--all; tomara sthane--at your place;
sara-khela hana--being the manager; tumi--you; kariha samadhane--arrange.
TRANSLATION
"Please take care of Vasudeva Datta's family affairs. Become his
manager and make the proper adjustments.
Both Vasudeva Datta and Sivananda Sena were living in the same
neighborhood, which is presently called Kumarahatta or Halisahara.
TEXT 97
TEXT
prati-varse amara saba bhakta-gana lana
gundicaya asibe sabaya palana kariya
SYNONYMS
prati-varse--each and every year; amara--My; saba--all; bhakta-gana
lana--accompanied by the devotees; gundicaya--to perform the Gundica cleansing
festival; asibe--you will come; sabaya--to everyone; palana kariya--providing
maintenance.
TRANSLATION
"Come every year and bring all My devotees with you to the Gundica
festival. I also request you to maintain all of them."
TEXT 98
TEXT
kulina-gramire kahe
sammana kariya
pratyabda asibe yatraya patta-dori lana
SYNONYMS
kulina-gramire--unto the inhabitants of Kulina-grama; kahe--says;
sammana kariya--with great respect; prati-abda--each year; asibe--please come;
yatraya--during the Ratha-yatra festival; patta-dori--silken rope;
lana--taking.
TRANSLATION
The Lord then with great respect extended an invitation to all the
inhabitants of Kulina-grama, asking them to come every year and bring silken
rope to carry Lord Jagannatha during the Ratha-yatra festival.
TEXT 99
TEXT
gunaraja-khanna kaila sri-krsna-vijaya
tahan eka-vakya tanra
ache premamaya
SYNONYMS
gunaraja-khanna--Gunaraja Khan; kaila--compiled; sri-krsna-vijaya--the
book named Sri Krsna-vijaya; tahan--there; eka-vakya--one sentence; tanra--of
it; ache--is; prema-maya--full of love of Krsna.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then said, "Gunaraja Khan of Kulina-grama
compiled a book named Sri Krsna-vijaya in which there is a sentence revealing
the author's ecstatic love of Krsna."
PURPORT
Sri Krsna-vijaya is a book of poems considered to be the first poetry
book written in Bengal. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura states that
this book was compiled in the year 1395 sakabda (A.D. 1474). After seven years,
it was completed (1402 sakabda). This book was written in plain language, and
even half-educated Bengalis and women could read it very clearly. Even ordinary
men with little knowledge of the alphabet could read this book and understand
it. Its language is not very ornamental, and sometimes the poetry is not very
sweet to hear. Although according to the sonnet style each line should contain
fourteen syllables, there are sometimes sixteen, twelve and thirteen syllables
in his verse. Many words used in those days could be understood only by local
inhabitants, yet this book is still so popular that no book store is complete
without it. It is very valuable for those who are interested in advancing in
Krsna consciousness.
Sri Gunaraja Khan was one of the topmost Vaisnavas, and he has
translated the Tenth and Eleventh Cantos of Srimad-Bhagavatam for the
understanding of the common man. The book Sri Krsna-vijaya was highly praised
by Sri Caitanya Mahaprabhu, and it is very valuable for all Vaisnavas. Srila
Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura gives a genealogical table and family history
of Gunaraja Khan. When a Bengali emperor named Adisura first came from
Kanyakubja, or Kanowj, he brought with him five brahmanas and five kayasthas.
Since the king is supposed to be accompanied by his associates, the brahmanas
accompanied the King to help him in higher spiritual matters. The kayasthas
were to render other services. In the northern Indian high country, the
kayasthas are accepted as sudras, but in Bengal the kayasthas are considered
among the higher castes. It is a fact that the kayasthas came to Bengal from
northern India, specifically from Kanyakubja, or Kanowj. Srila Bhaktisiddhanta
Sarasvati Thakura says that the kayasthas who came from Kanyakubja were
high-class men. Of them, Dasaratha Vasu was a great personality, and the
thirteenth generation of his family included Gunaraja Khan.
His real name was Maladhara Vasu, but the title Khan was given to him by
the Emperor of Bengal. Thus he became known as Gunaraja Khan. Bhaktisiddhanta
Sarasvati Thakura gives the following genealogical table of Gunaraja Khan: (1)
Dasaratha Vasu; (2) Kusala; (3) Subhasankara; (4) Hamsa; (5) Saktirama
(Baganda), Muktirama (Mainagara) and Alankara (Bangaja); (6) Damodara; (7)
Anantarama; (8) Guninayaka and Vinanayaka. The twelfth generation included
Bhagiratha, and the thirteenth Maladhara Vasu, or Gunaraja Khan. Sri Gunaraja
Khan had fourteen sons, of whom the second son, Laksminathavasu, received the
title Satyaraja Khan. His son was Sri Ramananda Vasu; therefore Ramananda Vasu
belonged to the fifteenth generation. Gunaraja Khan was a very well known and
wealthy man. His palace, fort and temples are still existing, and from these we
can deduce that the opulence of Gunaraja Khan was certainly very great. Sri
Gunaraja Khan never cared for the artificial aristocracy introduced by Ballal
Sena.
TEXT 100
TEXT
"nandanandana krsna----mora prana-natha"
ei vakye vikainu tanra vamsera hata
SYNONYMS
nanda-nandana krsna--Krsna, the son of Nanda Maharaja; mora
prana-natha--my life and soul; ei vakye--because of this statement; vikainu--I
became sold; tanra--of him; vamsera hata--in the hands of the descendants.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said, " 'Krsna, the son of Nanda Maharaja,
is my life and soul.' By this statement I am sold into the hands of the
descendants of Gunaraja Khan.
PURPORT
The full verse referred to here is:
eka-bhave vanda hari yoda kari' hata
nandanandana krsna----mora prana-natha
"With folded hands I offer my prayers unto Krsna, the son of Nanda
Maharaja, who is my life and soul."
TEXT 101
TEXT
tomara ki katha, tomara gramera kukkura
sei mora priya, anya-jana rahu dura
SYNONYMS
tomara--of you; ki katha--what to speak; tomara--of your;
gramera--village; kukkura--a dog; sei--that; mora--to Me; priya--very dear;
anya-jana--others; rahu dura--apart from.
TRANSLATION
"To say nothing of you, even a dog living in your village is very
dear to Me. What, then, to speak of others?"
TEXT 102
TEXT
tabe ramananda, ara satyaraja khanna
prabhura carane kichu
kaila nivedana
SYNONYMS
tabe--after this; ramananda--Ramananda Vasu; ara--and; satyaraja
khanna--Satyaraja Khan; prabhura carane--at the lotus feet of Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; kichu--some; kaila--made; nivedana--submission.
TRANSLATION
After this, Ramananda Vasu and Satyaraja Khan both submitted questions
at the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu.
TEXT 103
TEXT
grhastha visayi ami, ki mora sadhane
sri-mukhe ajna kara prabhu----nivedi carane
SYNONYMS
grhastha--householder; visayi--materialistic man; ami--I; ki--what; mora
sadhane--the process of my advancement in spiritual life; sri-mukhe--from Your
own mouth; ajna kara--please order; prabhu--my Lord; nivedi carane--I submit
unto Your lotus feet.
TRANSLATION
Satyaraja Khan said, "My dear Lord, being a householder and a
materialistic man, I do not know the process of advancing in spiritual life. I
therefore submit myself unto Your lotus feet and request You to give me
orders."
TEXT 104
TEXT
prabhu kahena,----'krsna-seva', 'vaisnava-sevana'
'nirantara kara krsna-nama-sankirtana'
SYNONYMS
prabhu kahena--the Lord replied; krsna-seva--serving Krsna;
vaisnava-sevana--abiding by the orders of Vaisnavas; nirantara--without
cessation; kara--do; krsna-nama-sankirtana--chanting of the holy name of Lord
Krsna.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "Without cessation continue
chanting the holy name of Lord Krsna. Whenever possible, serve Him and His
devotees, the Vaisnavas."
TEXT 105
TEXT
satyaraja bale,----vaisnava ciniba kemane?
ke vaisnava, kaha tanra samanya laksane
SYNONYMS
satyaraja bale--Satyaraja Khan said; vaisnava--a Vaisnava; ciniba
kemane--how shall I recognize; ke vaisnava--who is a Vaisnava; kaha--please
say; tanra--of him; samanya laksane--common symptoms.
TRANSLATION
Upon hearing this, Satyaraja said, "How can I recognize a Vaisnava?
Please let me know what a Vaisnava is. What are his common symptoms?"
TEXT 106
TEXT
prabhu kahe,----"yanra mukhe suni eka-bara
krsna-nama, sei pujya,----srestha sabakara"
SYNONYMS
prabhu kahe--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied; yanra mukhe--in whose
mouth; suni--I hear; eka-bara--once; krsna-nama--the holy name of Lord Krsna;
sei pujya--he is worshipable; srestha sabakara--the best of all human beings;
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "Whoever chants the holy name of
Krsna just once is worshipable and is the topmost human being.
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that simply by chanting the
holy name of Krsna once, a person becomes perfect. Such a person is understood
to be a Vaisnava. With such faith and belief, one may begin a life of Krsna
consciousness, but an ordinary person cannot chant the holy name of Krsna with
such faith. This is confirmed by Srila Rupa Gosvami in his Upadesamrta: krsneti
yasya giri tam manasadriyeta. One should accept the holy name of Krsna to be
identical with the Supreme Personality of Godhead, Transcendence Himself. The
holy name of Krsna is also identical with Krsna and is also cintamani. The name
Krsna is the personification of sound perfectly transcendental and eternally
liberated from material contamination. One should understand that the name
Krsna and Krsna are identical. Having such faith, one must continue to chant
the holy name. When one is situated on the neophyte platform, one cannot
understand the devotional ingredients of a pure, unalloyed devotee. However,
when the novice engages in devotional service-especially in Deity worship-and
follows the order of a bona fide spiritual master, he becomes a pure devotee.
Anyone can take advantage of hearing about Krsna consciousness from a pure
devotee and thus gradually become purified.
A devotee who believes that the holy name of the Lord is identical with
the Lord is a pure devotee, even though he may be in the neophyte stage. By his
association, others may also become Vaisnavas.
One is known as a materialistic devotee if he simply worships the Deity
of Hari with faith but does not show proper respect to the devotees and to
others. This is confirmed in Srimad-Bhagavatam (11.2.47):
arcayam eva haraye
pujam yah sraddhayehate
na tad-bhaktesu canyesu
sa bhaktah prakrtah smrtah
"Anyone who engages with faith in the worship of the Deity of Hari
but does not show proper respect to the devotees and to others is known as a
materialistic devotee." However, by associating with a neophyte devotee
who believes that the holy name of the Lord is identical with the Lord, one can
become a devotee also. When Lord Caitanya was teaching Sanatana Gosvami, He
said:
sraddhavan jana haya bhakti-adhikari
'uttama', 'madhyama;', 'kanistha'----sraddha-anusari
yahara komala-sraddha, se 'kanistha' jana
krame krame
tenho bhakta ha-ibe 'uttama'
rati-prema-taratamye bhakta-taratama
"A person who has attained firm faith is a real candidate for
advancing in Krsna consciousness. According to the faith, there are
first-class, second-class and neophyte devotees. One who has preliminary faith
is called kanistha, or a neophyte. The neophyte, however, can become an
advanced devotee if he strictly follows the regulative principles set down by
the spiritual master. The pure devotee whose faith advances becomes a
madhyama-adhikari and uttama-adhikari." (Cc. Madhya 22.64,69--70)
It is thus concluded that even a neophyte devotee is superior to the
karmis and jnanis because he has full faith in chanting the holy name of the
Lord. A karmi or a jnani, regardless of his greatness, has no faith in Lord
Visnu, His holy name or His devotional service. One may be advanced
religiously, but if he is not trained in devotional service, he has very little
credit on the transcendental platform. Even a neophyte devotee engaged in Deity
worship in accordance with the regulations set forth by the spiritual master is
in a position superior to that of the fruitive worker and speculative
philosopher.
TEXT 107
TEXT
"eka krsna-name kare sarva-papa ksaya
nava-vidha bhakti purna nama haite haya
SYNONYMS
eka krsna-name--one holy name of Krsna; kare--can do; sarva-papa--of all
sinful reactions; ksaya--destruction; nava-vidha--nine processes; bhakti--of
devotional service; purna--complete; nama haite--simply by chanting the holy
name; haya--are.
TRANSLATION
"Simply by chanting the holy name of Krsna, one is relieved from
all the reactions of a sinful life. One can complete the nine processes of
devotional service simply by chanting the holy name.
PURPORT
The nine types of devotional service are mentioned in Srimad-Bhagavatam
(7.5.23):
sravanam kirtanam visnoh
smaranam pada-sevanam
arcanam vandanam dasyam
sakhyam atma-nivedanam
iti pumsarpita visnau
bhaktis cen nava-laksana
kriyeta bhagavaty addha
tan manye 'dhitam uttamam
These are the activities of hearing, chanting, remembering, serving,
worshiping, praying, obeying, maintaining friendship and surrendering
everything. As far as chanting the holy name of Krsna is concerned, one can be
freed from all sinful reactions by chanting the holy name without committing
offenses. If one chants offenselessly, he may be saved from all sinful reactions.
It is very important in devotional service to chant the holy name of the Lord
without committing offenses. The nine devotional processes such as sravana and
kirtana can all be attained at once if one simply chants the holy name of the
Lord offenselessly.
In this regard, Srila Jiva Gosvami states in his book Bhakti-sandarbha
(173): yadyapi anya bhaktih kalau kartavya, tada
kirtanakhya-bhakti-samyogenaiva. Out of the nine processes of devotional
service, kirtana is very important. Srila Jiva Gosvami therefore instructs that
the other processes, such as arcana, vandana, dasya and sakhya, should be
executed, but they must be preceded and followed by kirtana, the chanting of
the holy name. We have therefore introduced this system in all of our centers.
Arcana, arati, bhoga offering, Deity dressing and decoration are all preceded
and followed by the chanting of the holy name of the Lord-Hare Krsna, Hare
Krsna, Krsna Krsna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare.
TEXT 108
TEXT
diksa-purascarya-vidhi apeksa na kare
jihva-sparse a-candala sabare uddhare
SYNONYMS
diksa--initiation; purascarya--activities before initiation;
vidhi--regulative principles; apeksa--reliance on; na--not; kare--does;
jihva--the tongue; sparse--by touching; a-candala--even to the lowest of men,
the candala; sabare--everyone; uddhare--delivers.
TRANSLATION
"One does not have to undergo initiation or execute the activities
required before initiation. One simply has to vibrate the holy name with his
lips. Thus even a man in the lowest class [candala] can be delivered.
PURPORT
Srila Jiva Gosvami explains diksa in his Bhakti-sandarbha (283):
divyam jnanam yato dadyat
kuryat papasya sanksayam
tasmad dikseti sa prokta
desikais tattva-kovidaih
"Diksa is the process by which one can awaken his transcendental
knowledge and vanquish all reactions caused by sinful activity. A person expert
in the study of the revealed scriptures knows this process as diksa." The
regulative principles of diksa are explained in the Hari-bhakti-vilasa (2.3,4)
and in Bhakti-sandarbha (283). As stated:
dvijanam anupetanam svakarmadhyayanadisu
yathadhikaro nastiha syac copanayanad anu
tathatradiksitanam tu mantra-devarcanadisu
nadhikaro 'sty atah kuryad atmanam siva-samstutam
"Even though born in a brahmana family, one cannot engage in Vedic
rituals without being initiated and having a sacred thread. Although born in a
brahmana family, one becomes a brahmana after initiation and the sacred thread
ceremony. Unless one is initiated as a brahmana, he cannot worship the holy
name properly."
According to the Vaisnava regulative principles, one must be initiated
as a brahmana. The Hari-bhakti-vilasa (2.6) quotes the following injunction
from the Visnu-yamala:
adiksitasya vamoru
krtam sarvam nirarthakam
pasu-yonim avapnoti
diksa-virahito janah
"Unless one is initiated by a bona fide spiritual master, all his
devotional activities are useless. A person who is not properly initiated can
descend again into the animal species."
Hari-bhakti-vilasa (2.10) further quotes:
ato gurum pranamyaivam
sarva-svam
vinivedya ca
grhniyad vaisnavam mantram
diksa-purvam vidhanatah
"It is the duty of every human being to surrender to a bona fide
spiritual master. Giving him everything-body, mind and intelligence-one must
take a Vaisnava initiation from him."
The Bhakti-sandarbha (298) gives the following quotation from the
Tattva-sagara:
yatha kancanatam yati
kasyam rasa-vidhanatah
tatha diksa-vidhanena
dvijatvam jayate nrnam
"By chemical manipulation, bell metal is turned into gold when
touched by mercury; similarly, when a person is properly initiated, he can
acquire the qualities of a brahmana."
The Hari-bhakti-vilasa (17.11,12) in discussing the purascarya process,
quotes the following verses from Agastya-samhita:
puja traikaliki nityam
japas tarpanam eva ca
homo brahmana-bhuktis ca
purascaranam ucyate
guror labdhasya mantrasya
prasadena yatha-vidhi
pancangopasana-siddhyai
puras caitad vidhiyate
"In the morning, afternoon and evening, one should worship the
Deity, chant the Hare Krsna mantra, offer oblations, perform a fire sacrifice,
and feed the brahmanas. These five activities constitute purascarya. To attain
full success when taking initiation from the spiritual master, one should first
perform these purascarya processes."
The word purah means "before" and carya means
"activities." Due to the necessity of these activities, we do not
immediately initiate disciples in the International Society for Krishna
Consciousness. For six months, a candidate for initiation must first attend
arati and classes in the sastras, practice the regulative principles and
associate with other devotees. When one is actually advanced in the
purascarya-vidhi, he is recommended by the local temple president for
initiation. It is not that anyone can be suddenly initiated without meeting the
requirements. When one is further advanced by chanting the Hare Krsna mantra
sixteen rounds daily, following the regulative principles and attending
classes, he receives the sacred thread (brahminical recognition) after the
second six months.
In the Hari-bhakti-vilasa (17.4,5,7) it is stated:
vina yena na siddhah syan
mantro varsa-satair api
krtena yena labhate
sadhako vanchitam phalam
purascarana-sampanno
mantro hi phala-dhayakah
atah puraskriyam kuryat
mantravit siddhi-kanksaya
puraskriya hi mantranam
pradhanam viryam ucyate
virya-hino yatha dehi
sarva-karmasu na ksamah
purascarana-hino hi
tatha mantrah prakirtitah
"Without performing the purascarya activities, one cannot become
perfect even by chanting this mantra for hundreds of years. However, one who
has undergone the purascarya-vidhi process can attain success very easily. If
one wishes to perfect his initiation, he must first undergo the purascarya
activities. The purascarya process is the life-force by which one is successful
in chanting the mantra. Without the life-force, one cannot do anything; similarly,
without the life force of purascarya-vidhi, no mantra can be perfected."
In his Bhakti-sandarbha (283), Srila Jiva Gosvami states:
yadyapi sri-bhagavata-mate
pancaratradi-vat arcana-margasya avasyakatvam nasti, tad vinapi
saranapattyadinam ekatarenapi purusartha-siddher abhihitatvat, tathapi
sri-naradadi-vartmanusaradbhih sri-bhagavata saha sambandha-visesam
diksa-vidhanena sri-guru-carana-sampaditam cikirsadbhih krtayam diksayam
arcanam avasyam kriyetaiva.
Of similar importance is diksa, which is explained as follows in
Bhakti-sandarbha (284):
yadyapi svarupato nasti, tathapi prayah
svabhavato dehadi-sambandhena kardaya-silanam viksipta-cittanam jananam
tat-tat-sankoci-karanaya srimad-rsi-prabhrtibhir atrarcana-marge kvacit kvacit
kacit kacin maryada sthapitasti.
Similarly in the Ramarcana-candrika it is stated:
vinaiva diksam viprendra
purascaryam vinaiva hi
vinaiva nyasa-vidhina
japa-matrena siddhida
In other words, the chanting of the Hare Krsna maha-mantra is so
powerful that it does not depend on official initiation, but if one is
initiated and engages in pancaratra-vidhi (Deity worship), his Krsna consciousness
will awaken very soon, and his identification with the material world will be
vanquished. The more one is freed from material identification, the more one
can realize that the spirit soul is qualitatively as good as the Supreme Soul.
At such a time, when one is situated on the absolute platform, he can
understand that the holy name of the Lord and the Lord Himself are identical.
At that stage of realization, the holy name of the Lord, the Hare Krsna mantra,
cannot be identified with any material sound. If one accepts the Hare Krsna
maha-mantra as a material vibration, he falls down. One should worship and
chant the holy name of the Lord by accepting it as the Lord Himself. One should
therefore be initiated properly according to revealed scriptures under the
direction of a bona fide spiritual master. Although chanting the holy name is
good for both the conditioned and liberated soul, it is especially beneficial
to the conditioned soul because by chanting it one is liberated. When a person
who chants the holy name is liberated, he attains the ultimate perfection by
returning home, back to Godhead. In the words of Sri Caitanya-caritamrta (Adi
7.73):
krsna-mantra haite habe samsara-mocana
krsna-nama haite pabe krsnera carana
"Simply by chanting the holy name of Krsna one can obtain freedom
from material existence. Indeed, simply by chanting the Hare Krsna mantra one
will be able to see the lotus feet of the Lord."
The offenseless chanting of the holy name does not depend on the
initiation process. Although initiation may depend on purascarya or
purascarana, the actual chanting of the holy name does not depend on
purascarya-vidhi, or the regulative principles. If one chants the holy name
once without committing an offense, he attains all success. During the chanting
of the holy name, the tongue must work. Simply by chanting the holy name, one
is immediately delivered. The tongue is sevonmukha-jihva-it is controlled by
service. One whose tongue is engaged in tasting material things and also
talking about them cannot use the tongue for absolute realization.
atah sri-krsna-namadi
na bhaved grahyam indriyaih
sevonmukhe hi jihvadau
svayam eva sphuraty adah
According to Caitanya-caritamrta (Madhya 17.134):
ataeva krsnera 'nama', 'deha', 'vilasa'
prakrtendriya-grahya nahe, haya sva-prakasa
"With these material senses, one cannot understand the
transcendental holy name of the Lord or His form, activities and pastimes.
However, when one actually engages in devotional service, utilizing the tongue,
the Lord is revealed."
TEXT 109
TEXT
anusanga-phale kare samsarera ksaya
citta akarsiya karaya krsne premodaya
SYNONYMS
anusanga-phale--as a simultaneous result; kare--does; samsarera
ksaya--annihilation of entanglement in the material world; citta--thought; akarsiya--attracting;
karaya--causes; krsne--unto Lord Krsna; prema-udaya--arousal of transcendental
love.
TRANSLATION
"By chanting the holy name of the Lord, one dissolves his
entanglement in material activities. After this, one becomes very attracted to
Krsna, and thus dormant love for Krsna is awakened.
TEXT 110
TEXT
akrstih krta-cetasam sumanasam uccatanam camhasam
acandalam amuka-loka-sulabho vasyas ca mukti-sriyah
no diksam na ca sat-kriyam na ca purascaryam manag iksate
mantro 'yam rasana-sprg eva phalati sri-krsna-namatmakah
SYNONYMS
akrstih--attraction; krta-cetasam--of saintly persons; su-manasam--of
the most liberal-minded; uccatanam--annihilator; ca--also; amhasam--of sinful
reactions; a-candalam--even to the candalas; amuka--except the dumb;
loka-sulabhah--very easy to achieve for all persons; vasyah--full controller;
ca--and; mukti-sriyah--of the opulence of liberation; no--not;
diksam--initiation; na--not; ca--also; sat-kriyam--pious activities; na--not;
ca--also; purascaryam--regulative principles before initiation;
manak--slightly; iksate--depends upon; mantrah--mantra; ayam--this;
rasana--tongue; sprk--touching; eva--simply; phalati--is fruitful;
sri-krsna-nama-atmakah--consisting of the holy name of Lord Krsna.
TRANSLATION
" 'The holy name of Lord Krsna is an attractive feature for many
saintly, liberal people. It is the annihilator of all sinful reactions and is
so powerful that save for the dumb who cannot chant it, it is readily available
to everyone, including the lowest type of man, the candala. The holy name of
Krsna is the controller of the opulence of liberation, and it is identical with
Krsna. Simply by touching the holy name with one's tongue, immediate effects
are produced. Chanting the holy name does not depend on initiation, pious
activities or the purascarya regulative principles generally observed before
initiation. The holy name does not wait for all these activities. It is
self-sufficient.' "
PURPORT
This verse is found in the Padyavali (29) by Srila Rupa Gosvami.
TEXT 111
TEXT
"ataeva yanra mukhe eka krsna-nama
sei ta' vaisnava, kariha tanhara sammana"
SYNONYMS
ataeva--therefore; yanra mukhe--in whose mouth; eka--one;
krsna-nama--the holy name of Krsna; sei ta' vaisnava--he is a Vaisnava;
kariha--offer; tanhara--to him; sammana--respect.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then finally advised, "One who is chanting
the Hare Krsna mantra is understood to be a Vaisnava; therefore you should
offer all respects to him."
PURPORT
In his Upadesamrta, Srila Rupa Gosvami states: krsneti yasya giri tam
manasadriyeta diksasti cet. An advanced devotee should respect a person who has
been initiated by a bona fide spiritual master and who is situated on the
transcendental platform, chanting the holy name with faith and obeisances and
following the instructions of the spiritual master. Srila Bhaktivinoda Thakura
comments that serving Vaisnavas is most important for householders. Whether a
Vaisnava is properly initiated or not is not a subject for consideration. One
may be initiated and yet contaminated by the Mayavada philosophy, but a person
who chants the holy name of the Lord offenselessly will not be so contaminated.
A properly initiated Vaisnava may be imperfect, but one who chants the holy
name of the Lord offenselessly is all-perfect. Although he may apparently be a
neophyte, he still has to be considered a pure unalloyed Vaisnava. It is the
duty of the householder to offer respects to such an unalloyed Vaisnava. This
is Sri Caitanya Mahaprabhu's instruction.
TEXT 112
TEXT
khandera mukunda-dasa, sri-raghunandana
sri-narahari,----ei mukhya tina jana
SYNONYMS
khandera--of the place known as Khanda; mukunda-dasa--Mukunda dasa;
sri-raghunandana--Sri Raghunandana; sri-narahari--Sri Narahari; ei--these;
mukhya--chief; tina--three; jana--persons.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then turned His attention to three
persons-Mukunda dasa, Raghunandana and Sri Narahari-inhabitants of the place
called Khanda.
TEXT 113
TEXT
mukunda dasere puche sacira nandana
'tumi----pita, putra tomara----sri-raghunandana?
SYNONYMS
mukunda dasere--unto Mukunda dasa; puche--inquired; sacira nandana--the
son of mother Saci; tumi--you; pita--father; putra--son; tomara--your;
sri-raghunandana--Sri Raghunandana.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu, the son of mother Saci, next asked Mukunda
dasa, "You are the father, and your son is Raghunandana. Is that so?
TEXT 114
TEXT
kiba raghunandana----pita, tumi----tara tanaya?
niscaya kariya kaha, yauka samsaya'
SYNONYMS
kiba--or; raghunandana--Raghunandana; pita--father; tumi--you;
tara--his; tanaya--son; niscaya kariya--making certain; kaha--just speak; yauka
samsaya--let My doubts be dissipated.
TRANSLATION
"Or is Srila Raghunandana your father whereas you are his son?
Please let Me know the facts so that My doubts will go away."
TEXT 115
TEXT
mukunda
kahe,----raghunandana mora 'pita' haya
ami tara 'putra',----ei amara niscaya
SYNONYMS
mukunda kahe--Mukunda dasa replied; raghunandana--my son Raghunandana;
mora--my; pita--father; haya--is; ami--I; tara--his; putra--son; ei--this;
amara--my; niscaya--decision.
TRANSLATION
Mukunda replied,"Raghunandana is my father, and I am his son. This
is my decision.
TEXT 116
TEXT
ama sabara krsna-bhakti raghunandana haite
ataeva pita----raghunandana amara niscite
SYNONYMS
ama sabara--of all of us; krsna-bhakti--devotion to Krsna; raghunandana
haite--because of Raghunandana; ataeva--therefore; pita--father;
raghunandana--Raghunandana; amara niscite--my decision.
TRANSLATION
"All of us have attained devotion to Krsna due to Raghunandana.
Therefore in my mind he is my father."
TEXT 117
TEXT
suni' harse kahe prabhu----"kahile niscaya
yanha haite krsna-bhakti sei guru haya"
SYNONYMS
suni'--hearing; harse--in great jubilation; kahe prabhu--Sri Caitanya
Mahaprabhu said; kahile niscaya--you have spoken correctly; yanha haite--from
whom; krsna-bhakti--devotion to Krsna; sei--that person; guru haya--is the
spiritual master.
TRANSLATION
Hearing Mukunda dasa give this proper decision, Sri Caitanya Mahaprabhu
confirmed it, saying,"Yes, it is correct. One who awakens devotion to
Krsna is certainly a spiritual master."
TEXT 118
TEXT
bhaktera mahima prabhu kahite paya sukha
bhaktera mahima kahite haya panca-mukha
SYNONYMS
bhaktera mahima--the glories of a devotee; prabhu--Sri Caitanya
Mahaprabhu; kahite--to speak; paya sukha--gets happiness; bhaktera mahima--the
glories of a devotee; kahite--to speak; haya--becomes; panca-mukha--five faced.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu became very happy just to speak of the glories
of His devotees. Indeed, when He spoke of their glories, it was as if He had
five faces.
TEXT 119
TEXT
bhakta-gane kahe,----suna mukundera prema
nigudha nirmala prema,
yena dagdha hema
SYNONYMS
bhakta-gane kahe--Sri Caitanya Mahaprabhu informed His devotees;
suna--please hear; mukundera prema--Mukunda's love of Godhead; nigudha--very
deep; nirmala--pure; prema--ecstatic love; yena--as if; dagdha--clarified;
hema--gold.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then informed all His devotees, "Please
hear about Mukunda's love of Godhead. It is a very deep and pure love and can
only be compared with purified gold.
TEXT 120
TEXT
bahye raja-vaidya inho kare raja-seva
antare krsna-prema inhara janibeka keba
SYNONYMS
bahye--externally; raja-vaidya--royal physician; inho--he;
kare--performs; raja-seva--government service; antare--within the heart;
krsna-prema--love of Krsna; inhara--of Mukunda dasa; janibeka--can know;
keba--who.
TRANSLATION
"Mukunda dasa externally appears to be a royal physician engaged in
governmental service, but internally he has a deep love for Krsna. Who can
understand his love?
PURPORT
Unless Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu discloses the fact, no one can
understand who is actually a great devotee of the Lord engaged in His service.
It is therefore said in Caitanya-caritamrta (Madhya 23.39), tanra vakya, kriya,
mudra vijneha na bujhaya: even the most perfect and learned scholar cannot
understand a Vaisnava's activities. A Vaisnava may be engaged in governmental
service or in a professional business so that externally one cannot understand
his position. Internally, however, he may be a nitya-siddha Vaisnava-that is,
an eternally liberated Vaisnava. Externally Mukunda dasa was a royal physician,
but internally he was the most liberated paramahamsa devotee. Sri Caitanya
Mahaprabhu knew this very well, but ordinary men could not understand it, for
the activities and plans of a Vaisnava cannot be understood by ordinary men.
However, Sri Caitanya Mahaprabhu and His representative understand everything
about a devotee, even though the devotee may externally pretend to be an
ordinary householder and professional businessman.
TEXT
121
TEXT
eka dina mleccha-rajara ucca-tungite
cikitsara vat kahe tanhara agrete
SYNONYMS
eka dina--one day; mleccha-rajara--of the Mohammedan King;
ucca-tungite--on a high platform; cikitsara vat--talk of medical treatment;
kahe--was speaking; tanhara agrete--before him.
TRANSLATION
"One day Mukunda dasa, the royal physician, was seated with the
Mohammedan King on a high platform and was telling the King about medical
treatment.
TEXT 122
TEXT
hena-kale eka mayura-pucchera adani
raja-siropari dhare eka sevaka ani'
SYNONYMS
hena-kale--at this time; eka--one; mayura-pucchera--of peacock feathers;
adani--fan; raja-sira-upari--above the head of the King; dhare--holds;
eka--one; sevaka--servant; ani'--bringing.
TRANSLATION
"While the King and Mukunda dasa were conversing, a servant brought
a fan made of peacock feathers to shade the head of the King from the sun.
Consequently he held the fan above the King's head.
TEXT 123
TEXT
sikhi-piccha dekhi' mukunda premavista haila
ati-ucca tungi haite bhumite padila
SYNONYMS
sikhi-piccha--peacock feathers; dekhi'--seeing; mukunda--Mukunda dasa;
prema-avista haila--became ecstatic in love of Godhead; ati-ucca--very high;
tungi--platform; haite--from; bhumite--on the ground; padila--fell down.
TRANSLATION
"Just by seeing the peacock-feathered fan, Mukunda dasa became
absorbed in ecstatic love of Godhead and fell from the high platform onto the
ground.
TEXT 124
TEXT
rajara jnana,----raja-vaidyera ha-ila marana
apane namiya tabe karaila cetana
SYNONYMS
rajara jnana--the King thought; raja-vaidyera--of the royal physician;
ha-ila marana--there was death; apane--personally; namiya--getting down; tabe--thereupon;
karaila cetana--brought him to consciousness.
TRANSLATION
"The King, fearing that the royal physician was killed, personally
descended and brought him to his consciousness.
TEXT 125
TEXT
raja bale----vyatha tumi paile kona thani?
mukunda kahe,----ati-bada vyatha pai nai
SYNONYMS
raja bale--the King said; vyatha--pain; tumi paile--you have gotten;
kona thani--where; mukunda kahe--Mukunda replied; ati-bada vyatha--very much
pain; pai nai--I have not gotten.
TRANSLATION
"When the King asked Mukunda, 'Where is it paining you?' Mukunda
replied, 'I am not very much pained.'
TEXT 126
TEXT
raja kahe,----mukunda, tumi padila ki lagi'?
mukunda kahe, raja, mora vyadhi ache mrgi
SYNONYMS
raja kahe--the King inquired; mukunda--O Mukunda; tumi padila--you fell;
ki lagi'--for what reason; mukunda kahe--Mukunda replied; raja--my dear King;
mora--of me; vyadhi--disease; ache--is; mrgi--epilepsy.
TRANSLATION
"The King then inquired, 'Mukunda, why did you fall down?' Mukunda
replied, 'My dear King, I have a disease that is like epilepsy.'
TEXT 127
TEXT
maha-vidagdha raja, sei saba jane
mukundere haila tanra 'maha-siddha'-jnane
SYNONYMS
maha-vidagdha--highly intelligent; raja--the King; sei--he; saba
jane--knows everything; mukundere--upon Mukunda; haila--was; tanra--his;
maha-siddha-jnane--calculation as the most perfect devotee.
TRANSLATION
"Being extraordinarily intelligent, the King could understand the
whole affair. In his estimation, Mukunda was a most uncommon, exalted,
liberated personality.
TEXTS 128-129
TEXT
raghunandana seva kare krsnera mandire
dvare puskarini, tara ghatera upare
kadambera eka vrkse phute bara-mase
nitya dui phula haya
krsna-avatamse
SYNONYMS
raghunandana--Raghunandana; seva kare--serves; krsnera mandire--in the
temple of Lord Krsna; dvare--near the door; puskarini--a lake; tara--of it;
ghatera upare--on the bank; kadambera--of kadamba flowers; eka vrkse--on one
tree; phute--blossom; bara-mase--all year around; nitya--daily; dui phala--two
flowers; haya--become; krsna-avatamse--decoration for Lord Krsna.
TRANSLATION
"Raghunandana is constantly engaged in serving the temple of Lord
Krsna. Beside the entrance of the temple is a lake, and on its banks is a
kadamba tree, which daily delivers two flowers to be used for Krsna's
service."
TEXT 130
TEXT
mukundere kahe punah madhura vacana
'tomara karya----dharme dhana-uparjana
SYNONYMS
mukundere--to Mukunda; kahe--Lord Caitanya Mahaprabhu says; punah--again;
madhura vacana--sweet words; tomara karya--your duty; dharme dhana-uparjana--to
earn both material and spiritual wealth.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu again spoke to Mukunda with sweet words:
"Your duty is to earn both material and spiritual wealth.
TEXT 131
TEXT
raghunandanera karya----krsnera sevana
krsna-seva vina inhara anya nahi mana
SYNONYMS
raghunandanera karya--the duty of Raghunandana; krsnera
sevana--worshiping Lord Krsna; krsna-seva vina--except for worshiping Krsna;
inhara--of him; anya--other; nahi--there is not; mana--intention.
TRANSLATION
"Furthermore it is the duty of Raghunandana to always engage in
Lord Krsna's service. He has no other intention but the service of Lord
Krsna."
TEXT 132
TEXT
narahari rahu amara bhakta-gana-sane
ei tina karya sada karaha tina jane,
SYNONYMS
narahari--Narahari; rahu--let him remain; amara--My;
bhakta-gana-sane--along with other devotees; ei tina karya--these three
divisions of duty; sada--always; karaha--execute; tina jane--you three persons.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then ordered Narahari: "I wish you to
remain here with My devotees. In this way the three of you should always
execute these three duties for the service of the Lord."
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu set forth three duties for three different
people. Mukunda was to earn money and follow the religious principles, whereas
Narahari was to remain with the Lord's devotees, and Raghunandana was to engage
in the Lord's service in the temple. Thus one person worships in the temple,
another earns money honestly by executing his professional duty, and yet
another preaches Krsna consciousness with the devotees. Apparently these three
types of service appear separate, but actually they are not. When Krsna or Sri
Caitanya Mahaprabhu is the center, everyone can engage in different activities
for the service of the Lord. That is the verdict of Sri Caitanya Mahaprabhu.
TEXT 133
TEXT
sarvabhauma, vidya-vacaspati,----dui bhai
dui-jane krpa kari' kahena gosani
SYNONYMS
sarvabhauma--Sarvabhauma Bhattacarya; vidya-vacaspati--Vidya-vacaspati;
dui bhai--two brothers; dui-jane--unto the two; krpa kari'--out of His
causeless mercy; kahena--says; gosani--Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
Out of His causeless mercy, Sri Caitanya Mahaprabhu gave the following
directions to the brothers Sarvabhauma Bhattacarya and Vidya-vacaspati.
TEXT 134
TEXT
'daru'-jala'-rupe krsna prakata samprati
'darasana'-'snane' kare jivera mukati
SYNONYMS
daru--wood; jala--water; rupe--in the forms of; krsna--Lord Krsna;
prakata--manifested; samprati--at the present moment; darasana--by seeing;
snane--by bathing; kare--does; jivera mukati--the deliverance of the
conditioned souls.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said, "In this Age of Kali, Krsna is
manifest in two forms-wood and water. Thus He helps conditioned souls to become
liberated by seeing the wood and bathing in the water.
TEXT 135
TEXT
'daru-brahma'-rupe----saksat sri-purusottama
bhagirathi hana saksat 'jala-brahma'-sama
SYNONYMS
daru-brahma-rupe--in the form of Brahman as wood; saksat--directly;
sri-purusottama--Lord Jagannatha; bhagirathi--the River Ganges; hana--is;
saksat--directly; jala-brahma-sama--the Supreme in the form of water.
TRANSLATION
"Lord Jagannatha is the Supreme Lord Himself in the form of wood,
and the River Ganges is the Supreme Lord Himself in the form of water.
PURPORT
The Vedas enjoin, sarvam khalv idam brahma: everything is the energy of
the Supreme Personality of Godhead, the Supreme Brahman or Param Brahman.
Parasya brahmanah saktis tathedam akhilam jagat: everything is a manifestation
of the energy of the Supreme Brahman. Since the energy and energetic are
identical, actually everything is Krsna, Param Brahman. Bhagavad-gita (9.4)
confirms this:
maya tatam idam sarvam
jagad avyakta-murtina
mat-sthani sarva-bhutani
na caham tesv avasthitah
"By Me, in My unmanifested form, this entire universe is pervaded.
All beings are in Me, but I am not in them."
Krsna is spread throughout the whole universe in His impersonal form. Since
everything is a manifestation of the Lord's energy, the Lord can manifest
Himself through any energy. In this age, the Lord is manifest through wood as
Lord Jagannatha, and He is manifest through water as the River Ganges.
Therefore Sri Caitanya Mahaprabhu ordered the two brothers-Sarvabhauma
Bhattacarya and Vidya-vacaspati-to worship Lord Jagannatha and the River
Ganges.
TEXT 136
TEXT
sarvabhauma, kara 'daru-brahma'-aradhana
vacaspati, kara jala-brahmera sevana
SYNONYMS
sarvabhauma--O Sarvabhauma; kara--be engaged in; daru-brahma--of wooden
Brahman; aradhana--worship; vacaspati--and you, Vacaspati; kara--do;
jala-brahmera--of Param Brahman manifested in water; sevana--worship.
TRANSLATION
"Sarvabhauma Bhattacarya, you should engage in the worship of Lord
Jagannatha Purusottama, and Vacaspati should worship mother Ganges."
TEXT 137
TEXT
murari-guptere prabhu kari' alingana
tanra bhakti-nistha kahena, sune bhakta-gana
SYNONYMS
murari-guptere--Murari Gupta; prabhu--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
kari' alingana--embracing; tanra--his; bhakti-nistha--faith in devotional
service; kahena--says; sune bhakta-gana--all the devotees hear.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then embraced Murari Gupta and began to speak
about his firm faith in devotional service. This was heard by all the devotees.
TEXT 138
TEXT
purve ami inhare lobhaila bara bara
parama
madhura, gupta, vrajendra-kumara
SYNONYMS
purve--previously; ami--I; inhare--him; lobhaila--induced to be allured;
bara bara--again and again; parama madhura--very sweet; gupta--O Gupta;
vrajendra-kumara--Lord Krsna, the son of Nanda Maharaja.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said, "Previously I induced Murari Gupta
again and again to be allured by Lord Krsna. I said to him, 'My dear Gupta,
Lord Sri Krsna, Vrajendra-kumara, is the supreme sweetness.
TEXT 139
TEXT
svayam bhagavan krsna----sarvamsi, sarvasraya
visuddha-nirmala-prema, sarva-rasamaya
SYNONYMS
svayam bhagavan krsna--Lord Krsna is the Supreme Personality of Godhead;
sarva-amsi--the source of all others; sarva-asraya--the reservoir of all
energies; visuddha--transcendental; nirmala--free from all material
contamination; prema--love; sarva-rasa-maya--the reservoir of all pleasure.
TRANSLATION
" 'Krsna is the Supreme Personality of Godhead, the origin of all
incarnations and the source of everything. He is pure transcendental love
itself, and He is the reservoir of all pleasure.
TEXT 140
TEXT
sakala-sadguna-vrnda-ratna-ratnakara
vidagdha, catura, dhira, rasika-sekhara
SYNONYMS
sakala--all; sat-guna--transcendental
qualities; vrnda--multitude; ratna--of gems; ratna-akara--the mine;
vidagdha--intelligent; catura--expert; dhira--sober; rasika-sekhara--master of
all humor.
TRANSLATION
" 'Krsna is the reservoir of all transcendental qualities. He is
like a mine of gems. He is expert at everything, very intelligent and sober,
and He is the summit of all humors.
TEXT 141