Chapter 14
Performance of the Vrndavana Pastimes
Dressing himself as a Vaisnava, Maharaja Prataparudra entered a garden
alone and began reciting verses from Srimad-Bhagavatam. He then took the
opportunity to massage the lotus feet of the Lord. The Lord, in His ecstatic love
for Krsna, immediately embraced the King and thus bestowed mercy upon him. When
there was an offering of prasada in the garden, Lord Caitanya also partook of
it. After this, when Lord Jagannatha's Ratha car stopped moving, King
Prataparudra called for many elephants to pull it, but they were unsuccessful.
Seeing this, Lord Caitanya began to push the car from behind with His head, and
the chariot began moving. Then the devotees began pulling the chariot with
ropes. Near the Gundica temple is a place known as Aitota. This place was fixed
up for Sri Caitanya Mahaprabhu to rest in. When Lord Jagannatha was seated at
Sundaracala, Sri Caitanya Mahaprabhu saw it as Vrndavana. He performed sporting
pastimes in the water of the lake known as Indradyumna. For nine continuous
days during Ratha-yatra, the Lord remained at Jagannatha Puri, and on the fifth
day He and Svarupa Damodara observed the pastimes of Laksmi, the goddess of
fortune. During that time, there was much talk about the pastimes of the gopis.
When the ratha was again being drawn and the chanting resumed, Ramananda Vasu
of Kulina-grama and Satyaraja Khan were requested to bring silk ropes every
year for the Ratha-yatra ceremony.
TEXT 1
TEXT
gaurah pasyann atma-vrndaih
sri-laksmi-vijayotsavam
srutva gopi-rasollasam
hrstah premna nanarta sah
SYNONYMS
gaurah--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; pasyan--by seeing;
atma-vrndaih--with His personal associates; sri-laksmi--of the goddess of
fortune; vijaya utsavam--the grand festival; srutva--by hearing; gopi--of the
gopis; rasa-ullasam--the superexcellence of the mellows; hrstah--being very
pleased; premna--in great ecstatic love; nanarta--danced; sah--He, Sri Caitanya
Mahaprabhu.
TRANSLATION
Accompanied by His personal devotees, Sri Caitanya Mahaprabhu went to
the festival known as Laksmi-vijayotsava. There He discussed the superexcellent
love of the gopis. Just by hearing about them, He became very pleased and
danced in great ecstatic love for the Lord.
TEXT 2
TEXT
jaya jaya
gauracandra sri-krsna-caitanya
jaya jaya nityananda jayadvaita dhanya
SYNONYMS
jaya jaya--all glories; gauracandra--to Gauracandra;
sri-krsna-caitanya--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; jaya jaya--all glories;
nityananda--to Nityananda Prabhu; jaya--all glories; advaita--to Advaita
Acarya; dhanya--exalted.
TRANSLATION
All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu, known as Gauracandra! All
glories to Lord Nityananda Prabhu! All glories to Advaita Acarya, who is so
exalted!
TEXT 3
TEXT
jaya jaya srivasadi gaura-bhakta-gana
jaya srota-gana,--yanra gaura prana-dhana
SYNONYMS
jaya jaya--all glories; srivasa-adi--headed by Srivasa;
gaura-bhakta-gana--to the devotees of Lord Caitanya; jaya--all glories;
srota-gana--to the hearers; yanra--of whom; gaura--Sri Caitanya Mahaprabhu;
prana-dhana--the life and soul.
TRANSLATION
All glories to all the devotees, headed by Srivasa Thakura! All glories
to the readers who have taken Sri Caitanya Mahaprabhu as their life and soul.
TEXT 4
TEXT
ei-mata prabhu achena premera avese
hena-kale prataparudra karila pravese
SYNONYMS
ei-mata--in this way; prabhu--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; achena--was;
premera avese--in the ecstatic emotion of love; hena-kale--at this time;
prataparudra--King Prataparudra; karila pravese--entered.
TRANSLATION
While Sri Caitanya Mahaprabhu was resting in ecstatic love, Maharaja
Prataparudra entered the garden.
TEXT 5
TEXT
sarvabhauma-upadese chadi' raja-vesa
ekala vaisnava-vese karila pravesa
SYNONYMS
sarvabhauma--of Sarvabhauma
Bhattacarya; upadese--under instructions; chadi'--giving up; raja-vesa--the
royal dress; ekala--alone; vaisnava-vese--in the dress of a Vaisnava; karila
pravesa--entered.
TRANSLATION
Following Sarvabhauma Bhattacarya's instructions, the King had given up
his royal dress. He now entered the garden in the dress of a Vaisnava.
PURPORT
Sometimes members of the International Society for Krishna
Consciousness--especially in the Western countries--find it difficult to
approach people to distribute books because people are unfamiliar with the
traditional saffron robes of the devotees. The devotees have therefore inquired
whether they can wear European and American dress before the general public.
From the instructions given to King Prataparudra by Sarvabhauma Bhattacarya, we
can understand that we may change our dress in any way to facilitate our
service. When our members change their dress to meet the public or to introduce
our books, they are not breaking the devotional principles. The real principle
is to spread this Krsna consciousness movement, and if one has to change into
regular Western dress for this purpose, there should be no objection.
TEXT 6
TEXT
saba-bhaktera ajna nila yoda-hata hana
prabhu-pada dhari' pade sahasa kariya
SYNONYMS
saba-bhaktera--of all the devotees; ajna nila--took permission;
yoda-hata hana--with folded hands; prabhu-pada dhari'--catching the feet of Sri
Caitanya Mahaprabhu; pade--falls; sahasa kariya--with great courage.
TRANSLATION
Maharaja Prataparudra was so humble that with folded hands he first took
permission from all the devotees. Then, with great courage, he fell down and
touched the lotus feet of the Lord.
TEXT 7
TEXT
ankhi mudi' prabhu preme bhumite sayana
nrpati naipunye kare pada-samvahana
SYNONYMS
ankhi mudi'--with closed eyes; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu;
preme--in ecstatic love; bhumite--on the ground; sayana--lying down; nrpati--the
King; naipunye--very expertly; kare--performs; pada-samvahana--massaging the
legs.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu was lying on the ground with His eyes closed in
ecstatic love and emotion, and the King very expertly began to massage His
legs.
TEXT 8
TEXT
rasa-lilara sloka padi' karena stavana
"jayati te 'dhikam" adhyaya karena pathana
SYNONYMS
rasa-lilara--of the rasa-lila dance; sloka--verses; padi'--reciting;
karena--offers; stavana--prayers; jayati te 'dhikam--beginning with the words
jayati te 'dhikam; adhyaya--chapter; karena--does; pathana--recitation.
TRANSLATION
The King began to recite verses about the rasa-lila from Srimad
Bhagavatam. He recited the chapter beginning with the words "jayati te
'dhikam."
PURPORT
These verses from Srimad-Bhagavatam, Canto Ten, Chapter Thirty-one,
constitute what is known as the Gopi-gita.
TEXT 9
TEXT
sunite sunite prabhura santosa apara
'bala, bala' bali' prabhu bale bara bara
SYNONYMS
sunite sunite--by hearing; prabhura--of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
santosa apara--great satisfaction; bala bala--go on reciting; bali'--saying;
prabhu--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; bale--says; bara bara--again and again.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu heard these verses, He was pleased beyond
limits, and He said again and again,"Go on reciting, go on reciting."
TEXT 10
TEXT
"tava kathamrtam" sloka raja ye padila
uthi' premavese prabhu alingana kaila
SYNONYMS
tava kathamrtam--beginning with the words tava kathamrtam; sloka--the
verse; raja--the King; ye padila--as he recited; uthi'--getting up;
prema-avese--in ecstatic love; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; alingana
kaila--embraced.
TRANSLATION
As soon as the King recited the verse beginning with the words
"tava kathamrtam," the Lord immediately arose in ecstatic love and
embraced him.
TEXT 11
TEXT
tumi more dile bahu amulya ratana
mora kichu dite nahi, dilun alingana
SYNONYMS
tumi--you; more--unto Me; dile--delivered; bahu--various;
amulya--incalculable; ratana--gems; mora--of Me; kichu--anything; dite--to
give; nahi--there is not; dilun--I give; alingana--embracing.
TRANSLATION
Upon hearing the verses recited by the King, Sri Caitanya Mahaprabhu
said, "You have given Me invaluable gems, but I have nothing to give you
in return. Therefore I am simply embracing you."
TEXT 12
TEXT
eta bali' sei sloka pade bara bara
dui-janara ange kampa, netre jala-dhara
SYNONYMS
eta bali'--saying this; sei sloka--that verse; pade--recites; bara
bara--again and again; dui-janara--of both of them (Sri Caitanya Mahaprabhu and
the King Prataparudra); ange--in the bodies; kampa--trembling; netre--in the
eyes; jala-dhara--flow of water.
TRANSLATION
After saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu began to recite the same
verse again and again. Both the King and Sri Caitanya Mahaprabhu were
trembling, and tears were flowing from their eyes.
TEXT 13
TEXT
tava kathamrtam tapta-jivanam
kavibhir iditam kalmasapaham
sravana-mangalam srimad-atatam
bhuvi grnanti ye bhurida janah
SYNONYMS
tava--Your; katha-amrtam--the nectar of words; tapta-jivanam--life for
persons very much aggrieved in the material world; kavibhih--by greatly exalted
persons; iditam--described; kalmasa-apaham--that which drives away all kinds of
sinful reaction; sravana-mangalam--giving all spiritual benefit to anyone who
hears; sri-mat--filled with all spiritual power; atatam--broadcast all over the
world; bhuvi--in the material world; grnanti--chant and spread; ye--those who;
bhuri-dah--most beneficent; janah--persons.
TRANSLATION
"My Lord, the nectar of Your words and the descriptions of Your
activities are the life and soul of those who are always aggrieved in this
material world. These narrations are transmitted by exalted personalities, and
they eradicate all sinful reactions. Whoever hears these narrations attains all
good fortune. These narrations are broadcast all over the world and are filled
with spiritual power. Those who spread the message of Godhead are certainly the
most munificent welfare workers."
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.31.9).
TEXT 14
TEXT
'bhurida' 'bhurida' bali' kare alingana
inho nahi jane,--ihon haya kon jana
SYNONYMS
bhuri-da--the most munificent; bhuri-da--the most munificent;
bali'--crying; kare--does; alingana--embracing; inho--Sri Caitanya Mahaprabhu;
nahi jane--does not know; ihon--Prataparudra Maharaja; haya--is; kon jana--who.
TRANSLATION
After hearing the recitation of this verse, Sri Caitanya Mahaprabhu
immediately embraced the reciter, King Prataparudra, and cried, "You are
the most munificent! You are the most munificent!" At this point Sri
Caitanya Mahaprabhu did not even know who the King was.
TEXT 15
TEXT
purva-seva dekhi' tanre krpa upajila
anusandhana vina krpa-prasada karila
SYNONYMS
purva-seva--previous service; dekhi'--seeing; tanre--unto him;
krpa--mercy; upajila--awakened; anusandhana--inquiry; vina--without; krpa--of
mercy; prasada--grace; karila--bestowed.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu's mercy was aroused because of the King's
previous service. Therefore without even asking who he was, the Lord
immediately bestowed His mercy upon him.
TEXT
16
TEXT
ei dekha,--caitanyera krpa-mahabala
tara anusandhana vina karaya saphala
SYNONYMS
ei--this; dekha--just see; caitanyera--of Sri Caitanya Mahaprabhu;
krpa-maha-bala--how greatly powerful is the mercy; tara anusandhana--inquiring
about him; vina--without; karaya--He makes; sa-phala--successful.
TRANSLATION
How powerful is the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu! Without even
inquiring about the King, the Lord made everything successful.
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu's mercy is so powerful that it acts
automatically. If a person renders loving service to Krsna, it never goes in
vain. It is recorded in a spiritual account, and in due time it will fructify.
This is confirmed by the Bhagavad-gita (2.40). Svalpam apy asya dharmasya
trayate mahato bhayat: "In this endeavor there is no loss or diminution, and
a little advancement on this path can protect one from the most dangerous type
of fear."
Sri Caitanya Mahaprabhu has particularly bestowed upon all fallen souls
in this age the most potent method of devotional service, and whoever takes to
it through the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu is immediately elevated to the
transcendental position. Srimad-Bhagavatam recommends: yajnaih
sankirtana-prayair yajanti hi su-medhasah (Bhag. 11.5.32).
A student of Krsna consciousness must receive Sri Caitanya Mahaprabhu's
mercy; then his devotional service will quickly succeed. This was the case with
King Prataparudra. One has to be noticed by Sri Caitanya Mahaprabhu, and a
little service with sincere efforts will convince the Lord that one is a proper
candidate for returning home, back to Godhead. Maharaja Prataparudra did not
have a chance to meet Sri Caitanya Mahaprabhu, but when the Lord saw that the
King was serving Lord Jagannatha as a menial sweeper, the Lord's mercy upon the
King became a solid fact. When Maharaja Prataparudra, in the dress of a
Vaisnava, was serving the Lord, the Lord did not even inquire who he was.
Rather, He had compassion upon him and began to embrace him.
Krsnadasa Kaviraja Gosvami wants to point out that nothing could compare
to the Lord's mercy toward Maharaja Prataparudra; therefore he uses the word
dekha ("just see") and caitanyera krpa-mahabala ("how powerful
is the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu"). This is also confirmed by
Prabodhananda Sarasvati: yat-karunya-kataksa-vaibhava-vatam
(Caitanya-candramrta 5). Even a little of Sri Caitanya Mahaprabhu's mercy
serves as a great asset for spiritual advancement. Therefore the Krsna
consciousness movement must be spread through the mercy of Sri Caitanya
Mahaprabhu. When Rupa Gosvami experienced the mercy and magnanimity of Sri
Caitanya Mahaprabhu, he said:
namo maha-vadanyaya
krsna-prema-pradaya te
krsnaya krsna-caitanya-
namne gaura-tvise namah
"I offer my respectful obeisances unto the Supreme Lord Sri Krsna
Caitanya who is more magnanimous than any other avatara, even Krsna Himself,
because He is bestowing freely what no one else has ever given--pure love of
Krsna." Srila Locana dasa Thakura has also sung, parama karuna, pahun dui
jana, nitai-gaura-candra: "The two brothers Nitai and Gaura are so kind
that no one can compare to them." Similarly, Srila Narottama dasa thakura
has sung:
vrajendra-nandana yei, saci-suta haila sei,
balarama haila nitai,
dina-hina yata chila, hari-name uddharila,
ta'ra saksi jagai-madhai
Sri Caitanya Mahaprabhu's special mission is the deliverance of all
fallen souls in Kali-yuga. Devotees of Krsna must persistently seek the favor
and mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu to become fit to return home, back to
Godhead.
TEXT 17
TEXT
prabhu bale,--ke tumi, karila mora hita?
acambite asi' piyao krsna-lilamrta?
SYNONYMS
prabhu bale--the Lord said; ke tumi--who are you; karila--you have done;
mora--My; hita--welfare; acambite--all of a sudden; asi'--coming; piyao--you
make Me drink; krsna-lila-amrta--the nectar of the pastimes of Lord Krsna.
TRANSLATION
Finally Sri Caitanya Mahaprabhu said, "Who are you? You have done
so much for Me. All of a sudden you have come here and made Me drink the nectar
of the pastimes of Lord Krsna."
TEXT 18
TEXT
raja kahe,--ami tomara dasera anudasa
bhrtyera bhrtya kara,--ei mora asa
SYNONYMS
raja kahe--the King said; ami--I; tomara--Your; dasera anudasa--most
obedient servant of Your servant; bhrtyera bhrtya--servant of the servant;
kara--make (me); ei--this; mora asa--my desire.
TRANSLATION
The King replied, "My Lord, I am the most obedient servant of Your
servants. It is my ambition that You will accept me as the servant of Your
servants."
PURPORT
The greatest achievement for a devotee is to become a servant of the
servants. Actually no one should desire to become the direct servant of the
Lord. That is not a very good idea. When Prahlada Maharaja was offered a
benediction by Nrsimhadeva, Prahlada rejected all kinds of material
benediction, but he prayed to become the servant of the servant of the Lord.
When Dhruva Maharaja was offered a benediction by Kuvera, the treasurer of the
demigods, Dhruva could have asked for unlimited material opulence, but he
simply asked for the benediction of becoming the servant of the servants of the
Lord. Kholaveca Sridhara was a very poor man, but when Sri Caitanya Mahaprabhu
wanted to give him a benediction, he also prayed to the Lord to be allowed to
remain a servant of the servants of the Lord. The conclusion is that being the
servant of the servants of the Supreme Personality of Godhead is the highest
benediction one can desire.
TEXT 19
TEXT
tabe mahaprabhu tanre aisvarya dekhaila
'kareha na kahibe' ei nisedha karila
SYNONYMS
tabe--at that time; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre--to the
King; aisvarya--divine power; dekhaila--showed; kareha na kahibe--do not speak
to anyone; ei--this; nisedha karila--forbade.
TRANSLATION
At that time, Sri Caitanya Mahaprabhu displayed some of His divine
opulences to the King, and He forbade him to disclose this to anyone.
TEXT 20
TEXT
'raja'--hena jnana kabhu na kaila prakasa
antare sakala janena, bahire udasa
SYNONYMS
raja--the King; hena jnana--such knowledge; kabhu--at any time; na--not;
kaila prakasa--manifested; antare--within the heart; sakala--everything;
janena--knows; bahire--externally; udasa--indifferent.
TRANSLATION
Although within His heart Caitanya Mahaprabhu knew everything that was
happening, externally He did not disclose it. Nor did He disclose that He knew
He was talking with King Prataparudra.
TEXT 21
TEXT
prataparudrera bhagya dekhi' bhakta-gane
rajare prasamse sabe anandita-mane
SYNONYMS
prataparudrera--of King Prataparudra; bhagya--the fortune;
dekhi'--seeing; bhakta-gane--all the devotees; rajare--the King;
prasamse--praised; sabe--all; anandita-mane--with blissful minds.
TRANSLATION
Seeing the Lord's special mercy upon King Prataparudra, the devotees
praised the King's fortune, and their minds became open and blissful.
PURPORT
This is a characteristic of a Vaisnava. He is never envious if one
receives the mercy and strength of Sri Caitanya Mahaprabhu. A pure Vaisnava is
very happy to see a person elevated in devotional service. Unfortunately, there
are many so-called Vaisnavas who become envious to see someone actually
recognized by Sri Caitanya Mahaprabhu. It is a fact that no one can preach
Caitanya Mahaprabhu's message without receiving the special mercy of the Lord.
This is known to every Vaisnava, yet there are some envious people who cannot
tolerate the expansion of this Krsna consciousness movement all over the world.
They find fault with a pure devotee preacher and do not praise him for the
excellent service he renders in fulfilling Sri Caitanya Mahaprabhu's mission.
TEXT 22
TEXT
dandavat kari' raja bahire calila
yoda hasta kari' saba bhaktere vandila
SYNONYMS
dandavat kari'--offering obeisances; raja--the King; bahire--outside;
calila--departed; yoda--folded; hasta--hands; kari'--making; saba--all;
bhaktere--unto the devotees; vandila--offered prayers.
TRANSLATION
Submissively offering prayers to the devotees with folded hands and
offering obeisances to Sri Caitanya Mahaprabhu, the King went outside.
TEXT 23
TEXT
madhyahna karila prabhu lana bhakta-gana
vaninatha
prasada lana kaila agamana
SYNONYMS
madhyahna karila--accepted lunch; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu;
lana--accompanied by; bhakta-gana--all the devotees; vaninatha--Vaninatha;
prasada lana--taking all kinds of remnants of Jagannatha's food; kaila--did;
agamana--arrival.
TRANSLATION
After this, Vaninatha Raya brought all kinds of prasada, and Sri
Caitanya Mahaprabhu accepted lunch with the devotees.
TEXT 24
TEXT
sarvabhauma-ramananda-vaninathe diya
prasada patha'la raja bahuta kariya
SYNONYMS
sarvabhauma--Sarvabhauma Bhattacarya; ramananda--Ramananda Raya;
vaninathe diya--through Vaninatha Raya; prasada--prasada; patha'la--had sent;
raja--the King; bahuta kariya--in a large quantity.
TRANSLATION
The King also sent a large quantity of prasada through Sarvabhauma
Bhattacarya, Ramananda Raya and Vaninatha Raya.
TEXT 25
TEXT
'balagandi bhoge'ra prasada--uttama, ananta
'ni-sakadi' prasada aila, yara nahi anta
SYNONYMS
balagandi bhogera--of food offered at Balagandi; prasada--remnants;
uttama--all of the foremost quality; ananta--of all varieties;
ni-sakadi--uncooked food like milk products and fruits; prasada--remnants of
food; aila--arrived; yara--of which; nahi--there is not; anta--end.
TRANSLATION
The prasada sent by the King had been offered at the Balagandi festival
and included uncooked milk products and fruits. It was all of the finest
quality, and there was no end to the variety.
TEXT 26
TEXT
chana, pana, paida, amra, narikela, kanthala
nana-vidha kadalaka, ara bija-tala
SYNONYMS
chana--curd; pana--fruit juice; paida--coconut; amra--mango;
narikela--dried coconut; kanthala--jackfruit; nana-vidha--various kinds of;
kadalaka--bananas; ara--and; bija-tala--palm fruit seeds.
TRANSLATION
There was curd, fruit juice, coconut, mango, dried coconut, jackfruit,
various kinds of bananas and palm fruit seeds.
PURPORT
This is the first list of prasada offered to Lord Jagannatha.
TEXT 27
TEXT
naranga, cholanga, taba, kamala, bija-pura
badama, chohara, draksa, pinda-kharjura
SYNONYMS
naranga--oranges; cholanga--grapefruits; taba--another type of orange;
kamala--tangerines; bija-pura--another type of tangerine; badama--almonds;
chohara--dried fruit; draksa--raisins; pinda-kharjura--dates.
TRANSLATION
There were also oranges, grapefruit, tangerines, almonds, dried fruit,
raisins and dates.
TEXT 28
TEXT
manohara-ladu adi sateka prakara
amrta-gutika-adi, ksirasa apara
SYNONYMS
manohara-ladu--a kind of sandesa; adi--and others; sateka
prakara--hundreds of varieties; amrta-gutika--round sweetmeats; adi--and
others; ksirasa--condensed milk; apara--of various qualities.
TRANSLATION
There were hundreds of different types of sweetmeats like manohara-ladu,
sweets like amrta-gutika and various types of condensed milk.
TEXT 29
TEXT
amrta-manda, saravati, ara kumda-kuri
saramrta, sarabhaja, ara sarapuri
SYNONYMS
amrta-manda--a variety of papaya; saravati--a kind of orange; ara--and;
kumda-kuri--crushed squash; saramrta--cream; sara-bhaja--fried cream; ara--and;
sara-puri--a kind of puri made with cream.
TRANSLATION
There were also papayas and saravati, a type of orange, and also crushed
squash. There was also regular cream, fried cream and a type of puri made with
cream.
TEXT 30
TEXT
hari-vallabha, senoti, karpura, malati
dalima marica-ladu, navata, amrti
SYNONYMS
hari-vallabha--a sweetmeat like bread fried in ghee (like a doughnut);
senoti--a sweetmeat made of a kind of fragrant flower; karpura--a flower;
malati--another flower; dalima--pomegranate; marica-ladu--a sweetmeat made with
black pepper; navata--another kind of sweetmeat, made with fused sugar;
amrti--a preparation generally called amrti-jilipi, made with rice powder and
chick-pea flour, mixed with yogurt, fried in ghee and immersed in sugar water.
TRANSLATION
There were also sweets like hari-vallabha and sweets made of senoti
flowers, karpura flowers and malati flowers. There were pomegranates, sweets
made with black pepper, sweets made with fused sugar, and amrti-jilipi.
TEXT 31
TEXT
padmacini, candrakanti,
khaja, khandasara
viyari, kadma, tilakhajara prakara
SYNONYMS
padma-cini--sugar obtained from lotus flowers; candra-kanti--a kind of
bread made from urad dhal; khaja--a crispy sweetmeat; khanda-sara--sugar candy;
viyari--a sweetmeat made from fried rice; kadma--a sweetmeat made from sesame
seeds; tilakhajara--cookies made from sesame seeds; prakara--all varieties.
TRANSLATION
There was lotus flower sugar, a kind of bread made from urad dhal,
crispy sweetmeats, sugar candy, fried rice sweets, sesame seed sweets and
cookies made from sesame seeds.
TEXT 32
TEXT
naranga-cholanga-amra-vrksera akara
phula-phala-patra-yukta khandera vikara
SYNONYMS
naranga-cholanga-amra-vrksera akara--sweetmeats in the shape of
varieties of oranges, lemons and mangoes; phula-phala-patra-yukta--dressed with
fruits, flowers and leaves; khandera vikara--made from sugar candy.
TRANSLATION
There were sweetmeats made from sugarcane candy in the form of oranges,
lemons and mangoes along with fruits, flowers and leaves.
TEXT 33
TEXT
dadhi, dugdha, nani, takra, rasala, sikharini
sa-lavana mudgankura, ada khani khani
SYNONYMS
dadhi--yogurt; dugdha--milk; nani--butter; takra--buttermilk;
rasala--fruit juice; sikharini--a preparation made of fried yogurt and sugar
candy; sa-lavana--salty; mudga-ankura--mung dhal sprouts; ada--ginger; khani
khani--cut into pieces.
TRANSLATION
There was yogurt, milk, butter, buttermilk, fruit juice, a preparation
made of fried yogurt and sugar candy, and salty mung dhal sprouts with shredded
ginger.
TEXT 34
TEXT
lembu-kula-adi nana-prakara acara
likhite na pari prasada kateka prakara
SYNONYMS
lembu--lemon; kula--berries; adi--and so on; nana-prakara--varieties of;
acara--pickles; likhite--to write; na--not; pari--I am able; prasada--food
offered to Jagannatha; kateka prakara--how many varieties.
TRANSLATION
There were also various types of pickles--lemon pickle, berry pickle and
so on. Indeed, I am not able to describe the variety of food offered to Lord
Jagannatha.
PURPORT
In verses 26-34, the author describes the various foods offered to Lord
Jagannatha. He has described them as far as possible, but he finally admits his
inability to describe them completely.
TEXT 35
TEXT
prasade purita ha-ila ardha upavana
dekhiya santosa haila mahaprabhura mana
SYNONYMS
prasade--with all the prasada; purita ha-ila--became filled; ardha
upavana--half of the garden; dekhiya--seeing; santosa--satisfaction;
haila--there was; mahaprabhura mana--in the mind of Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu saw half the garden filled with a variety
of prasada, He was very satisfied.
TEXT 36
TEXT
ei-mata jagannatha karena bhojana
ei sukhe mahaprabhura judaya nayana
SYNONYMS
ei-mata--in this way; jagannatha--Lord Jagannatha; karena
bhojana--accepts His food; ei sukhe--in this happiness; mahaprabhura--of Lord
Sri Caitanya Mahaprabhu; judaya--become fully satisfied; nayana--the eyes.
TRANSLATION
Indeed, Sri Caitanya Mahaprabhu was fully satisfied just to see how Lord
Jagannatha accepted all the food.
PURPORT
Following in the footsteps of Sri Caitanya Mahaprabhu, a Vaisnava should
be fully satisfied simply to see a variety of food offered to the Deity of
Jagannatha or Radha-Krsna. A Vaisnava should not hunger for a variety of food
for his own sake; rather, his satisfaction is in seeing various foods being
offered to the Deity. In his Gurv-astaka, Srila Visvanatha Cakravarti Thakura
writes:
catur-vidha-sri-bhagavat-prasada-
svadv-anna-trptan hari-bhakta-sanghan
krtvaiva trptim bhajatah sadaiva
vande guroh sri-caranaravindam
"The spiritual master is always offering Krsna four kinds of
delicious food [analyzed as that which is licked, chewed, drunk and sucked].
When the spiritual master sees that the devotees are satisfied by eating
bhagavat-prasada, he is satisfied. I offer my respectful obeisances unto the
lotus feet of such a spiritual master."
The spiritual master's duty is to engage his disciples in preparing
varieties of nice food to offer the Deity. After being offered, this food is
distributed as prasada to the devotees. These activities satisfy the spiritual
master, although he himself does not eat or require such a variety of prasada.
By seeing to the offering and distribution of prasada, he himself is encouraged
in devotional service.
TEXT 37
TEXT
keya-patra-droni aila bojha panca-sata
eka eka jane dasa dona dila,--eta pata
SYNONYMS
keya-patra-droni--plates made of leaves of the ketaki tree;
aila--arrived; bojha--in loads; panca-sata--five or seven; eka eka jane--to
each and every man; dasa dona dila--ten such plates were given; eta pata--so
many dishes.
TRANSLATION
There then arrived five or seven loads of plates made of the leaves of
the ketaki tree. Each man was supplied ten of these plates, and in this way the
dishes were served.
TEXT 38
TEXT
kirtaniyara parisrama jani' gauraraya
tan-sabare khaoyaite prabhura mana dhaya
SYNONYMS
kirtaniyara--of all the singers; parisrama--labor; jani'--knowing;
gauraraya--Sri Caitanya Mahaprabhu; tan-sabare--all of them; khaoyaite--to
fill; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; mana dhaya--the mind was very
eager.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu understood the labor of all the kirtana
chanters; therefore He was very eager to feed them sumptuously.
TEXT 39
TEXT
panti panti kari' bhakta-gane vasaila
parivesana karibare apane lagila
SYNONYMS
panti panti kari'--in different lines; bhakta-gane--all the devotees;
vasaila--made seated; parivesana--distribution; karibare--to do;
apane--personally; lagila--began.
TRANSLATION
All the devotees sat down in lines, and Sri Caitanya Mahaprabhu
personally began to distribute the prasada.
TEXT 40
TEXT
prabhu na khaile, keha na kare bhojana
svarupa-gosani tabe kaila nivedana
SYNONYMS
prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; na khaile--without eating;
keha--anyone; na--not; kare bhojana--accepts the prasada;
svarupa-gosani--Svarupa Damodara Gosvami; tabe--at that time; kaila
nivedana--submitted.
TRANSLATION
However, the devotees could not accept the prasada until Caitanya
Mahaprabhu took it. It was Svarupa Gosvami who informed the Lord of this.
TEXT 41
TEXT
apane vaisa, prabhu, bhojana karite
tumi na khaile, keha na pare khaite
SYNONYMS
apane vaisa--You personally sit down; prabhu--my Lord; bhojana
karite--to eat; tumi na khaile--without Your eating; keha--anyone; na pare--is
not able; khaite--to eat.
TRANSLATION
Svarupa Damodara said, "My Lord, would You please sit down. No one
will eat until You do."
TEXT 42
TEXT
tabe mahaprabhu vaise nija-gana lana
bhojana karaila sabake akantha puriya
SYNONYMS
tabe--at that time; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; vaise--sits;
nija-gana lana--with His personal associates; bhojana karaila--fed; sabake--all
of them; akantha puriya--filling to the neck.
TRANSLATION
At that time, Sri Caitanya Mahaprabhu sat down with His personal
associates and fed everyone of them very sumptuously until they were filled to
the necks.
TEXT 43
TEXT
bhojana kari' vasila prabhu kari' acamana
prasada ubarila, khaya sahasreka jana
SYNONYMS
bhojana kari'--after eating; vasila prabhu--the Lord sat down;
kari'--finishing; acamana--washing the mouth; prasada--remnants of food;
ubarila--there was so much excess; khaya--ate; sahasreka jana--thousands of
men.
TRANSLATION
After finishing, the Lord washed His mouth and sat down. There was so
much extra prasada that it was distributed to thousands.
TEXT 44
TEXT
prabhura ajnaya govinda dina-hina jane
duhkhi kangala ani' karaya bhojane
SYNONYMS
prabhura ajnaya--on the order of Sri Caitanya Mahaprabhu; govinda--His
personal servant; dina-hina jane--unto all poor men; duhkhi--unhappy;
kangala--beggars; ani'--inviting; karaya bhojane--fed sumptuously.
TRANSLATION
Following the orders of Sri Caitanya Mahaprabhu, Govinda, His personal
servant, called for all the poor beggars, who were unhappy due to their
poverty, and fed them sumptuously.
TEXT 45
TEXT
kangalera bhojana-ranga dekhe gaurahari
'hari-bola' bali' tare upadesa kari
SYNONYMS
kangalera--of the beggars; bhojana-ranga--process of eating;
dekhe--sees; gaurahari--Sri Caitanya Mahaprabhu; hari-bola bali'--chanting
"Hari bol"; tare--them; upadesa kari--instructs.
TRANSLATION
Observing the beggars eating prasada, Sri Caitanya Mahaprabhu chanted,
"Hari bol!" and instructed them to chant the holy name.
PURPORT
In a song, Srila Bhaktivinoda Thakura chants:
miche mayara vase, yaccha bhese',
khaccha habudubu, bhai
jiva krsna-dasa, e visvasa,
ka'rle ta' ara duhkha nai
"Everyone is captivated by the waves of the ocean of nescience, but
if everyone would immediately accept Lord Sri Krsna as their eternal master,
there would be no chance of being carried away by the waves of illusion. Then
all sufferings would stop." Krsna conducts the material world under the
three modes of material nature, and consequently there are three platforms of
life--higher, middle and lower. On whatever platform one may be situated, one
is tossed by the waves of material nature. Someone may be rich, someone may be
middle class, and someone may be a poor beggar--it doesn't matter. As long as
one is under the spell of the three modes of material nature, he must continue
to experience these divisions.
Sri Caitanya Mahaprabhu therefore advised the beggars to chant
"Hari bol!" while taking prasada. Chanting means accepting one's self
as the eternal servant of Krsna. This is the only solution, regardless of
social position. Everyone is suffering under the spell of maya; therefore the
best course is to learn how to get out of the clutches of maya. That is the
verdict of the Bhagavad-gita (14.26):
mam ca yo 'vyabhicarena
bhakti-yogena sevate
sa gunan samatityaitan
brahma-bhuyaya kalpate
"One who engages in full devotional service, who does not fall down
in any circumstance, at once transcends the modes of material nature and thus
comes to the level of Brahman."
One can overcome the spell of maya and attain the transcendental
platform by agreeing to engage in the devotional service of the Lord.
Devotional service begins with sravanam kirtanam; therefore Sri Caitanya
Mahaprabhu advised the beggars to chant the Hare Krsna maha-mantra for
elevation to the transcendental position. On the transcendental platform, there
is no distinction between the rich, the middle class and the poor.
TEXT 46
TEXT
'hari-bola' bali' kangala preme bhasi' yaya
aichana adbhuta lila kare gauraraya
SYNONYMS
hari-bola bali'--by chanting "Hari bol"; kangala--the poor
section of people; preme--in ecstatic love; bhasi' yaya--began to float;
aichana--such; adbhuta--wonderful; lila--pastimes; kare--performs;
gauraraya--Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
As soon as the beggars chanted the holy name, "Hari bol," they
were immediately absorbed in ecstatic love of Godhead. In this way Sri Caitanya
Mahaprabhu performed wonderful pastimes.
PURPORT
To feel the emotion of ecstatic love of God is to be on the
transcendental platform. If one can keep himself in that transcendental
position, he will surely return home, back to Godhead. In the spiritual world
there are no higher, middle or lower classes. This is confirmed by Isopanisad,
Mantra Seven:
yasmin sarvani bhutany
atmaivabhud vijanatah
tatra
ko mohah kah soka
ekatvam anupasyatah
"One who always sees all living entities as spiritual sparks, in
quality one with the Lord, becomes a true knower of things. What, then, can be
illusion or anxiety for him?"
TEXT 47
TEXT
ihan jagannathera ratha-calana-samaya
gauda saba ratha tane, age nahi yaya
SYNONYMS
ihan--outside the garden; jagannathera--of Lord Jagannatha;
ratha-calana-samaya--at the time of drawing the car; gauda--the workers named
gaudas who draw the car; saba--all; ratha tane--pull the car; age--forward;
nahi yaya--it does not go.
TRANSLATION
Outside the garden, when it was time to pull Jagannatha's car, all the
workers called gaudas tried to pull it, but it would not move forward.
TEXT 48
TEXT
tanite na pare gauda, ratha chadi' dila
patra-mitra lana raja vyagra hana aila
SYNONYMS
tanite na pare--they could not pull; gauda--the gaudas; ratha chadi'
dila--gave up the attempt; patra-mitra--all the officers and friends;
lana--taking with him; raja--the King; vyagra--in great anxiety; hana--being;
aila--arrived.
TRANSLATION
When the gaudas saw that they could not budge the car, they abandoned
the attempt. Then the King arrived in great anxiety, and he was accompanied by
his officers and friends.
TEXT 49
TEXT
maha-malla-gane dila ratha calaite
apane lagila ratha, na pare tanite
SYNONYMS
maha-malla-gane--unto the big wrestlers; dila--gave; ratha--the car;
calaite--to pull out; apane--personally; lagila--engaged; ratha--the car; na
pare tanite--could not move.
TRANSLATION
The King then arranged for big wrestlers to try to pull the car, and
even the King himself joined in, but the car could not be moved.
TEXT 50
TEXT
vyagra hana ane raja matta-hati-gana
ratha calaite rathe karila yojana
SYNONYMS
vyagra hana--with eagerness; ane--brings; raja--the King;
matta-hati-gana--very strong elephants; ratha calaite--to make the car move;
rathe--to the car; karila yojana--harnessed.
TRANSLATION
Becoming even more eager to move the car, the King had very strong
elephants brought forth and harnessed to it.
TEXT 51
TEXT
matta-hasti-gana tane yara yata bala
eka pada na cale ratha, ha-ila acala
SYNONYMS
matta-hasti-gana--the strong elephants; tane--started pulling; yara yata
bala--with whatever strength they had; eka pada--a single step; na cale--does
not move; ratha--the car; ha-ila--was; acala--still.
TRANSLATION
The strong elephants pulled with all their strength, but still the car
remained at a standstill, not budging an inch.
TEXT 52
TEXT
suni' mahaprabhu aila nija-gana lana
matta-hasti ratha tane,--dekhe dandana
SYNONYMS
suni'--after hearing; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; aila--came;
nija-gana lana--with His personal devotees; matta-hasti--strong elephants;
ratha tane--trying to pull the car; dekhe--He saw; dandana--standing there.
TRANSLATION
As soon as Sri Caitanya Mahaprabhu heard this news, He went there with
all His personal associates. They then stood there and watched the elephants
try to pull the car.
TEXT 53
TEXT
ankusera ghaya hasti karaye citkara
ratha nahi cale, loke kare hahakara
SYNONYMS
ankusera--of the elephant-goad; ghaya--by striking; hasti--the
elephants; karaye--made; citkara--crying; ratha--the car; nahi cale--does not
move; loke--all the people; kare--exclaim; haha-kara--alas.
TRANSLATION
The elephants, being beaten by the elephant-goad, were crying, but still
the car would not move. The assembled people cried out, "Alas!"
TEXT 54
TEXT
tabe mahaprabhu saba hasti ghucaila
nija-gane ratha-kachi tanibare dila
SYNONYMS
tabe--at that time; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; saba--all;
hasti--the elephants; ghucaila--let free; nija-gane--to His own men;
ratha-kachi--the rope of the car; tanibare dila--gave to pull.
TRANSLATION
At that time, Sri Caitanya Mahaprabhu let all the elephants go free and
placed the car's ropes in the hands of His own men.
TEXT 55
TEXT
apane rathera pache thele matha diya
had had kari, ratha calila dhaiya
SYNONYMS
apane--personally; rathera pache--at the back of the car; thele--pushes;
matha diya--with His head; had had kari--making a rattling sound; ratha--the
car; calila--began to move; dhaiya--running.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then went to the back of the car and began to
push with His head. It was then that the car began to move and ramble along,
making a rattling sound.
TEXT 56
TEXT
bhakta-gana kachi hate kari' matra dhaya
apane calila ratha, tanite na paya
SYNONYMS
bhakta-gana--all the devotees; kachi--the rope; hate--in the hand;
kari'--taking; matra--only; dhaya--run; apane--automatically; calila--moved;
ratha--the car; tanite--to pull; na paya--they had no chance.
TRANSLATION
Indeed, the car began to move automatically, and the devotees simply
carried the rope in their hands. Since it was moving effortlessly, they did not
need to pull it.
TEXT 57
TEXT
anande karaye loka 'jaya' 'jaya'-dhvani
'jaya jagannatha' ba-i ara nahi suni
SYNONYMS
anande--in great pleasure; karaye--do; loka--all the people; jaya
jaya-dhvani--the sound of "all glories, all glories"; jaya jagannatha--all
glories to Lord Jagannatha; ba-i--except for this; ara nahi suni--no one could
hear anything else.
TRANSLATION
When the car moved forward, everyone began to chant with great pleasure,
"All glories! All glories!" and "All glories to Lord
Jagannatha!" No one could hear anything else.
TEXT 58
TEXT
nimese ta' gela ratha gundicara dvara
caitanya-pratapa dekhi' loke camatkara
SYNONYMS
nimese--in a moment; ta'--indeed; gela--arrived; ratha--the car;
gundicara dvara--at the door of the Gundica temple; caitanya-pratapa--the
strength of Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhi'--seeing; loke--all the people;
camatkara--astonished.
TRANSLATION
In a moment the car reached the door of the Gundica temple. Upon seeing
the uncommon strength of Sri Caitanya Mahaprabhu, all the people were struck
with wonder.
TEXT 59
TEXT
'jaya gauracandra', jaya sri-krsna-caitanya'
ei-mata kolahala loke dhanya dhanya
SYNONYMS
jaya gauracandra--all glories to Gaurahari; jaya sri-krsna-caitanya--all
glories to Lord Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu; ei-mata--in this way;
kolahala--a tumultuous sound; loke--people in general; dhanya dhanya--began to
chant, "Wonderful, wonderful!"
TRANSLATION
The crowd made a tumultuous vibration, chanting, "Jaya Gauracandra!
Jaya Sri Krsna Caitanya!" Then the people began to chant, "Wonderful!
Wonderful!"
TEXT 60
TEXT
dekhiya prataparudra patra-mitra-sange
prabhura mahima dekhi' preme phule ange
SYNONYMS
dekhiya--seeing; prataparudra--King Prataparudra;
patra-mitra-sange--with his ministers and friends; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu;
mahima--the greatness; dekhi'--by seeing; preme--in love; phule--eruptions;
ange--on the body.
TRANSLATION
Seeing the greatness of Sri Caitanya Mahaprabhu, Prataparudra Maharaja
and his ministers and friends were so moved by ecstatic love that their hair
stood on end.
TEXT 61
TEXT
pandu-vijaya tabe kare sevaka-gane
jagannatha vasila giya nija-simhasane
SYNONYMS
pandu-vijaya--the getting down from the car; tabe--at that time;
kare--do; sevaka-gane--all the servants; jagannatha--Lord Jagannatha;
vasila--sat; giya--going; nija-simhasane--on His own throne.
TRANSLATION
All the servants of Lord Jagannatha then took Him down from the car, and
the Lord went to sit on His throne.
TEXT 62
TEXT
subhadra-balarama nija-simhasane aila
jagannathera snana-bhoga ha-ite lagila
SYNONYMS
subhadra-balarama--Subhadra and Balarama; nija--own; simhasane--on
thrones; aila--arrived; jagannathera--of Lord Jagannatha; snana-bhoga--bathing
and offering food; ha-ite lagila--began to take place.
TRANSLATION
Subhadra and Balarama also sat on their respective thrones. There
followed the bathing of Lord Jagannatha and finally the offering of food.
TEXT 63
TEXT
anginate mahaprabhu lana bhakta-gana
anande arambha kaila nartana-kirtana
SYNONYMS
anginate--in the yard of the temple; mahaprabhu--Sri Caitanya
Mahaprabhu; lana bhakta-gana--with His devotees; anande--in great pleasure;
arambha kaila--began; nartana-kirtana--chanting and dancing.
TRANSLATION
While Lord Jagannatha, Lord Balarama and Subhadra sat on their
respective thrones, Sri Caitanya Mahaprabhu and His devotees began to perform
sankirtana with great pleasure, chanting and dancing in the yard of the temple.
TEXT 64
TEXT
anande mahaprabhura
prema uthalila
dekhi' saba loka prema-sagare bhasila
SYNONYMS
anande--in great ecstasy; mahaprabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu;
prema--love; uthalila--flooded; dekhi'--seeing; saba loka--all people;
prema-sagare--in the ocean of love of Godhead; bhasila--were flooded.
TRANSLATION
While Sri Caitanya Mahaprabhu was chanting and dancing, He was
overwhelmed with ecstatic love, and all the people who saw Him were also
flooded in the ocean of love of Godhead.
TEXT 65
TEXT
nrtya kari' sandhya-kale arati dekhila
aitota asi' prabhu visrama karila
SYNONYMS
nrtya kari'--after dancing; sandhya-kale--in the evening; arati
dekhila--observed the arati ceremony; aitota asi'--coming to the place known as
aitota; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; visrama karila--took rest for the
night.
TRANSLATION
In the evening, after finishing His dancing in the yard of the Gundica
temple, the Lord observed the arati ceremony. Thereafter He went to a place
called Aitota and took rest for the night.
TEXT 66
TEXT
advaitadi bhakta-gana nimantrana kaila
mukhya mukhya nava jana nava dina paila
SYNONYMS
advaita-adi--headed by Advaita acarya; bhakta-gana--the devotees;
nimantrana kaila--invited Lord Caitanya Mahaprabhu; mukhya mukhya--chief and
important; nava jana--nine persons; nava dina--nine days; paila--got.
TRANSLATION
For nine days, nine chief devotees, headed by Advaita Acarya, got an
opportunity to invite the Lord to their homes.
TEXT 67
TEXT
ara bhakta-gana caturmasye yata dina
eka eka dina kari' karila bantana
SYNONYMS
ara bhakta-gana--the remaining devotees; caturmasye--in the four months
of the rainy season; yata dina--all the days; eka eka dina kari'--one day each;
karila bantana--shared.
TRANSLATION
During the four months of the rainy season, the remaining devotees
extended invitations to the Lord for one day each. In this way they shared
invitations.
TEXT 68
TEXT
cari masera dina mukhya-bhakta banti' nila
ara bhakta-gana avasara na paila
SYNONYMS
cari masera dina--the days of four months; mukhya-bhakta--the chief
devotees; banti' nila--shared among themselves; ara bhakta-gana--other
devotees; avasara--opportunity; na paila--did not get.
TRANSLATION
For the four-month period, all the daily invitations were shared among
the important devotees. The rest of the devotees did not get an opportunity to
extend an invitation to the Lord.
TEXT 69
TEXT
eka dina nimantrana kare dui-tine mili'
ei-mata mahaprabhura nimantrana-keli
SYNONYMS
eka dina--one day; nimantrana--invitation; kare--make; dui-tine--two or
three persons; mili'--combining; ei-mata--in this way; mahaprabhura--of Sri
Caitanya Mahaprabhu; nimantrana--invitation; keli--pastimes.
TRANSLATION
Since they could not get one day each, two or three devotees combined to
extend an invitation. These are the pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's
acceptance of invitations.
TEXT 70
TEXT
pratah-kale snana kari' dekhi' jagannatha
sankirtane nrtya kare bhakta-gana satha
SYNONYMS
pratah-kale--in the morning; snana kari'--taking a bath; dekhi'--after
seeing; jagannatha--Lord Jagannatha; sankirtane--in the performance of
sankirtana; nrtya kare--dances; bhakta-gana satha--with the devotees.
TRANSLATION
After taking His bath early in the morning, Sri Caitanya Mahaprabhu
would go see Lord Jagannatha in the temple. Then He would perform sankirtana
with His devotees.
TEXT 71
TEXT
kabhu advaite nacaya, kabhu nityanande
kabhu haridase nacaya, kabhu acyutanande
SYNONYMS
kabhu--sometimes; advaite--Advaita acarya; nacaya--made dance; kabhu
nityanande--sometimes Nityananda Prabhu; kabhu haridase nacaya--sometimes made
Haridasa Thakura dance; kabhu--sometimes; acyutanande--Acyutananda.
TRANSLATION
By chanting and dancing, Sri Caitanya Mahaprabhu induced Advaita Acarya
to dance. Sometimes He induced Nityananda, Haridasa Thakura and Acyutananda to
dance.
To Next Part