Chapter 13
The Ecstatic Dancing of the Lord at Ratha-yatra
A summary of this chapter is given by Srila Bhaktivinoda Thakura in his
Amrta-pravaha-bhasya as follows. After bathing early in the morning, Sri
Caitanya Mahaprabhu saw the Deities (Jagannatha, Baladeva and Subhadra) get
aboard Their three carts. This function is called Pandu-vijaya. At that time,
King Prataparudra took a broom with a golden handle and began to cleanse the
road. Lord Jagannatha took permission from the goddess of fortune and then
started in the car for the Gundica temple. The road to the temple led along a
broad, sandy beach, and on both sides of the road were residential quarters,
houses and gardens. Along that road the servants called gaudas began to pull
the cars. Sri Caitanya Mahaprabhu divided His sankirtana party into seven
divisions. With two mrdangas in each division, there were altogether fourteen
mrdangas While performing kirtana, Sri Caitanya Mahaprabhu exhibited various
symptoms of transcendental ecstasy, and Jagannatha and Sri Caitanya Mahaprabhu
exchanged Their feelings very blissfully. When the cars reached the place known
as Balagandi, the devotees offered the Deities simple food. At this time, in a
nearby garden, Sri Caitanya Mahaprabhu and His devotees took a brief rest from
the dancing.
TEXT 1
TEXT
sa jiyat krsna-caitanyah
sri-rathagre nanarta yah
yenasij jagatam citram
jagannatho 'pi vismitah
SYNONYMS
sah--He; jiyat--may live long; krsna-caitanyah--Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; sri-ratha-agre--in the front of the car; nanarta--danced; yah--who;
yena--by whom; asit--there was; jagatam--of the whole universe; citram--wonder;
jagannathah--Lord Jagannatha; api--also; vismitah--was astonished.
TRANSLATION
May the Supreme Personality of Godhead, Sri Krsna Caitanya, who danced
in front of the car of Sri Jagannatha, be all glorified! By seeing His dancing,
not only was the whole universe held in wonder, but Lord Jagannatha Himself
became very much astonished.
TEXT 2
TEXT
jaya jaya sri-krsna-caitanya nityananda
jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
SYNONYMS
jaya jaya--all glories; sri-krsna-caitanya--to Lord Sri Krsna Caitanya
Mahaprabhu; nityananda--to Nityananda Prabhu; jaya--all glories;
advaita-candra--to Advaita Acarya; jaya--all glories; gaura-bhakta-vrnda--to
the devotees of Lord Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
All glories to Sri Krsna Caitanya and Prabhu Nityananda! All glories to
Advaitacandra! And all glories to the devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu!
TEXT
3
TEXT
jaya srota-gana, suna, kari' eka mana
ratha-yatraya nrtya prabhura parama mohana
SYNONYMS
jaya--all glories; srota-gana--to the listeners; suna--please hear;
kari'--keeping yourself; eka mana--in one attention; ratha-yatraya--in the car
festival; nrtya--dancing; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu;
parama--extremely; mohana--enchanting.
TRANSLATION
All glories to the listeners of Caitanya-caritamrta. Please hear the
description of the dancing of Lord Caitanya Mahaprabhu at the Ratha-yatra
festival. His dancing is very enchanting. Please hear of it with great
attention.
TEXT 4
TEXT
ara dina mahaprabhu hana savadhana
ratre uthi' gana-sange kaila pratah-snana
SYNONYMS
ara dina--the next day; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu;
hana--becoming; savadhana--very careful; ratre uthi'--getting up at night;
gana-sange--with His personal devotees; kaila--took; pratah-snana--bathing
early in the morning.
TRANSLATION
The next day, Sri Caitanya Mahaprabhu and His personal associates got up
in the dark and attentively took their early morning baths.
TEXT 5
TEXT
pandu-vijaya dekhibare karila gamana
jagannatha yatra
kaila chadi' simhasana
SYNONYMS
pandu-vijaya--the ceremony named Pandu-vijaya; dekhibare--for seeing;
karila--did; gamana--go; jagannatha--Lord Jagannatha; yatra--departure;
kaila--did; chadi'--leaving; simhasana--the throne.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu and His personal associates then went to see the
ceremony of Pandu-vijaya. During this ceremony, Lord Jagannatha leaves His
throne and gets up onto the car.
TEXT 6
TEXT
apani prataparudra lana patra-gana
mahaprabhura gane karaya vijaya-darsana
SYNONYMS
apani--personally; prataparudra--King Prataparudra; lana--taking with
him; patra-gana--his associates; mahaprabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu;
gane--associates; karaya--causes; vijaya-darsana--seeing the Pandu-vijaya
ceremony.
TRANSLATION
King Prataparudra in person, as well as his
entourage, allowed the Pandu-vijaya ceremony to be seen by all the associates
of Sri Caitanya Mahaprabhu.
TEXT 7
TEXT
advaita, nitai adi sange bhakta-gana
sukhe mahaprabhu dekhe isvara-gamana
SYNONYMS
advaita--Advaita Acarya; nitai--Lord Nityananda Prabhu; adi--headed by;
sange--with; bhakta-gana--devotees; sukhe--in great happiness; mahaprabhu--Sri
Caitanya Mahaprabhu; dekhe--sees; isvara-gamana--how the Lord is starting.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu and His prominent devotees--Advaita Acarya,
Nityananda Prabhu and others--were very happy to observe how Lord Jagannatha
began the Ratha-yatra.
TEXT 8
TEXT
balistha dayita' gana--yena matta hati
jagannatha vijaya karaya kari' hatahati
SYNONYMS
balistha dayita' gana--very strong dayitas, or carriers of Jagannatha;
yena--as if; matta hati--drunken elephants; jagannatha--of Lord Jagannatha;
vijaya--departure; karaya--cause; kari'--performing; hatahati--hand to hand.
TRANSLATION
The very strongly built dayitas [carriers of the Jagannatha Deity] were
as powerful as drunken elephants. They manually carried Lord Jagannatha from
the throne to the car.
PURPORT
The word dayita refers to one who has received the mercy of the Lord.
Lord Jagannatha has a number of stalwart servants known as dayitas. These
servants do not come from very high-caste families (brahmanas, ksatriyas or
vaisyas), but because they are engaged in the service of the Lord, they have
been elevated to a respected position. Thus they are known as dayitas. These
servants of Lord Jagannatha take care of the Lord from the day of the
Snana-yatra up to the time the Lord is carried from the throne to the Ratha
car. In the Ksetra-mahatmya these dayitas are said to come from the sabaras, a
caste that keeps and sells pigs. However, among the dayitas there are also many
who come from the brahmana caste. Those dayitas coming from the brahmana families
are called dayita-patis, or leaders of the dayitas. The dayita-patis offer food
such as sweetmeats to Lord Jagannatha during the anavasara, the resting period
after Snana-yatra. They also make the early morning offering of sweetmeats
daily, It is said that during the anavasara Lord Jagannatha suffers from fever
and that the dayita-patis offer Him an infusion of drugs represented by fruit
juice. It is said that in the beginning Lord Jagannatha was worshiped by the
sabaras and was known as the Deity Nila Madhava. Later, when the Deity was
established in the temple, the Lord became known as Jagannatha. Because the
Deities were taken from the sabaras, all the sabara devotees were elevated to
the position of dayitas.
TEXT 9
TEXT
kataka dayita kare skandha alambana
kataka dayita dhare sri-padma-carana
SYNONYMS
kataka dayita--some of the dayitas; kare--do; skandha--of the shoulders;
alambana--capturing; kataka--some; dayita--servants called dayitas;
dhare--catch; sri-padma-carana--the lotus feet of the Lord.
TRANSLATION
While carrying the Deity of Lord Jagannatha, some of the dayitas took
hold of the shoulders of the Lord, and some caught His lotus feet.
TEXT 10
TEXT
kati-tate baddha, drdha sthula patta-dori
dui dike dayita-gana uthaya taha dhari'
SYNONYMS
kati-tate--on the waist; baddha--bound; drdha--strong; sthula--thick;
patta-dori--rope made of silk; dui dike--from two sides; dayita-gana--the
dayitas; uthaya--raise; taha--that rope; dhari'--catching.
TRANSLATION
The Lord Jagannatha Deity was bound at the waist by a strong, thick rope
made of silk. From two sides the dayitas caught hold of this rope and raised
the Deity.
TEXT 11
TEXT
ucca drdha tuli saba pati' sthane sthane
eka tuli haite tvaraya ara tulite ane
SYNONYMS
ucca--puffed up; drdha--strong; tuli--pads made of cotton; saba--all;
pati'--spreading; sthane sthane--from one place to another; eka tuli--one pad;
haite--from; tvaraya--very soon; ara--next; tulite--on the pad; ane--bring.
TRANSLATION
Strong, puffed-up cotton pads called tulis were spread out from the
throne to the car, and the heavy Deity of Lord Jagannatha was carried from one
pillow-like pad to the next by the dayitas.
TEXT 12
TEXT
prabhu-padaghate tuli haya khanda khanda
tula saba udi' yaya, sabda haya pracanda
SYNONYMS
prabhu-pada-aghate--by the kicking of Lord Jagannatha; tuli--the pads;
haya--become; khanda khanda--broken to pieces; tula--cotton from inside;
saba--all; udi' yaya--rises; sabda--sound; haya--there is; pracanda--very much.
TRANSLATION
While the dayitas carried the heavy Jagannatha Deity from one pad to the
next, some of the pads broke, and the cotton contents floated into the air.
When they broke, they made a heavy, cracking sound.
TEXT 13
TEXT
visvambhara jagannathe ke calaite pare?
apana icchaya cale karite vihare
SYNONYMS
visvambhara--the maintainer of the universe; jagannathe--Lord
Jagannatha; ke--who; calaite--cause to be carried; pare--can; apana--personal;
icchaya--by His will; cale--moves; karite--to act; vihare--in pastimes.
TRANSLATION
Lord Jagannatha is the maintainer of the whole universe. Who can carry
Him from one place to another? However, the Lord moves by His personal will
just to perform His pastimes.
TEXT 14
TEXT
mahaprabhu 'manima' 'manima' kare dhvani
nana-vadya-kolahale kichui na suni
SYNONYMS
mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; manima--Manima; manima--Manima;
kare--makes; dhvani--the sound; nana--various; vadya--of musical instruments;
kolahale--by the tumultuous sound; kichui--anything; na--not; suni--can hear.
TRANSLATION
While the Lord was transported from the throne to the car, tumultuous
sounds were made on various musical instruments. Sri Caitanya Mahaprabhu was
chanting "Manima Manima," but He could not be heard.
PURPORT
The word manima is used to address a respectable person in Orissa. Lord
Jagannatha was being respectfully addressed by Sri Caitanya in this way.
TEXT 15
TEXT
tabe prataparudra kare apane sevana
suvarna-marjani lana kare patha sammarjana
SYNONYMS
tabe--at this time; prataparudra--King Prataparudra; kare--does;
apane--personally; sevana--service; suvarna--golden; marjani--broom;
lana--taking; kare--does; patha--road; sammarjana--cleansing.
TRANSLATION
While the Lord was being carried from the throne to the car, King
Prataparudra personally engaged in the Lord's service by cleansing the road
with a broom that had a golden handle.
TEXT 16
TEXT
candana-jalete kare patha nisecane
tuccha seva kare vasi' raja-simhasane
SYNONYMS
candana-jalete--with sandalwood water; kare--does; patha--road;
nisecane--sprinkling; tuccha--insignificant, menial; seva--service;
kare--performs; vasi'--although in possession of; raja-simhasane--the royal
throne.
TRANSLATION
The King sprinkled the road with sandalwood-scented water. Although he
was the owner of the royal throne, he engaged in menial service for the sake of
Lord Jagannatha.
TEXT 17
TEXT
uttama hana raja kare tuccha sevana
ataeva jagannathera krpara bhajana
SYNONYMS
uttama hana--although very respectable; raja--the King; kare--accepts;
tuccha--menial; sevana--service; ataeva--therefore; jagannathera--of Lord
Jagannatha; krpara--in the matter of mercy; bhajana--suitable candidate.
TRANSLATION
Although the King was the most exalted respectable person, still he
accepted menial service for the Lord; he, therefore, became a suitable candidate
for receiving the Lord's mercy.
TEXT 18
TEXT
mahaprabhu sukha paila se-seva dekhite
mahaprabhura krpa haila se-seva ha-ite
SYNONYMS
mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; sukha paila--felt very happy;
se-seva--that kind of service; dekhite--to see; mahaprabhura--of Sri Caitanya
Mahaprabhu; krpa--mercy; haila--there was; se-seva ha-ite--because of that
service.
TRANSLATION
Upon seeing the King engaged in such menial service, Caitanya Mahaprabhu
became very happy. Simply by rendering this service, the King received the
mercy of the Lord.
PURPORT
Unless one receives the mercy of the Lord, he cannot understand the
Supreme Personality of Godhead or engage in His devotional service.
athapi te deva padambuja-dvaya-
prasada-lesanugrhita eva hi
janati tattvam bhagavan-mahimno
na canya eko 'pi ciram vicinvan
(Bhag.
10.14.29)
Only a devotee who has received a small fraction of the mercy of the
Lord can understand Him. Others may engage in theoretical speculation to
understand the Lord, but they can not know anything about Him. Although
Maharaja Prataparudra was very eager to see Sri Caitanya Mahaprabhu, the Lord
refused to see him. However, when Sri Caitanya Mahaprabhu saw the King engaged
in menial service for Lord Jagannatha, He became very happy. Thus the King
became eligible to receive Sri Caitanya Mahaprabhu's mercy. If a devotee
accepts Lord Sri Caitanya Mahaprabhu as the universal guru and Lord Jagannatha
as the Supreme Personality of Godhead Krsna, he is benefited by the combined
mercy of Krsna and guru. That is stated by Sri Caitanya Mahaprabhu in His
instructions to Rupa Gosvami. (Cc. Madhya 19.151)
brahmanda bhramite kona bhagyavan jiva
guru-krsna-prasade paya bhakti-lata-bija
The seed of devotional service fructifies and becomes a transcendental
creeper. Finally it reaches the lotus feet of the Lord in the spiritual sky.
This seed is obtained by the mercy of the Lord and the guru. By the Lord's
mercy one gets the association of a bona fide guru, and by the mercy of the
guru, one gets a chance to render devotional service. Devotional service, the
science of bhakti-yoga, carries one from this material world to the spiritual
world.
TEXT 19
TEXT
rathera sajani dekhi' loke camatkara
nava hemamaya ratha--sumeru-akara
SYNONYMS
rathera--of the car; sajani--decoration; dekhi'--by seeing;
loke--everyone; camatkara--astonished; nava--new; hema-ma ya--golden;
ratha--chariot car; sumeru-akara--as high as the mountain Sumeru.
TRANSLATION
Everyone was astonished to see the decorations on the Ratha car. The car
appeared to be newly made of gold, and it was as high as Mount Sumeru.
PURPORT
In the year 1973 there was a gorgeous Ratha-yatra festival in London,
England, and the car was brought to Trafalgar Square. The London daily
newspaper the Guardian published a front-page photo caption: "ISKCON
Ratha-yatra is rival to the Nelson Column in Trafalgar Square." The Nelson
Column is a very impressive statue of Lord Nelson and can be seen from a good
distance. Just as the residents of Puri compared the Ratha-yatra car to Mount
Sumeru, the residents of London considered the car rival to the Nelson
Monument.
TEXT 20
TEXT
sata sata su-camara-darpane ujjvala
upare pataka sobhe candoya nirmala
SYNONYMS
sata sata--hundreds upon hundreds; su-camara--beautiful white whisks;
darpane--with mirrors; ujjvala--very bright; upare--on the top; pataka--flag;
sobhe--looks beautiful; candoya--canopy; nirmala--thoroughly cleansed.
TRANSLATION
The decorations included bright mirrors and hundreds and hundreds of
camaras [white whisks made of yak tails]. On top of the car were a neat and
clean canopy and very beautiful flag.
TEXT 21
TEXT
ghaghara, kinkini baje, ghantara kvanita
nana citra-patta-vastre ratha vibhusita
SYNONYMS
ghaghara--gongs; kinkini--ankle bells; baje--were sounding; ghantara--of
bells; kvanita--tinkling sound; nana--various; citra--pictures;
patta-vastre--with silken cloth; ratha--the car; vibhusita--decorated.
TRANSLATION
The car was also decorated with silken cloth and various pictures. Many
brass bells, gongs and ankle bells rang.
TEXT 22
TEXT
lilaya cadila isvara rathera upara
ara dui rathe cade subhadra, haladhara
SYNONYMS
lilaya--for the matter of pastimes; cadila--got up; isvara--the Supreme
Personality of Godhead; rathera--a car; upara--aboard; ara dui--another two;
rathe--in the cars; cade--got up; subhadra--the sister of Lord Jagannatha;
haladhara--Balarama.
TRANSLATION
For the pastimes of the Ratha-yatra ceremony, Lord Jagannatha got aboard
one car, and His sister, Subhadra, and elder brother, Balarama, got aboard two
other cars.
TEXT 23
TEXT
panca-dasa dina isvara maha-laksmi lana
tanra sange krida kaila nibhrte vasiya
SYNONYMS
panca-dasa dina--fifteen days; isvara--the Lord; maha-laksmi--the
supreme goddess of fortune; lana--with; tanra sange--in her company;
krida--enjoyment; kaila--performed; nibhrte--in a solitary place; vasiya--sitting.
TRANSLATION
For fifteen days the Lord had remained in a secluded place with the
supreme goddess of fortune and had performed His pastimes with her.
PURPORT
The fifteen-day period of anavasara is also called nibhrta, in honor of
the solitary place where the supreme goddess of fortune lives. After living
there a fortnight, Lord Jagannatha took permission from the goddess of fortune
to leave.
TEXT 24
TEXT
tanhara sammati lana bhakte sukha dite
rathe cadi' bahira haila vihara karite
SYNONYMS
tanhara sammati--her permission; lana--taking; bhakte--the devotees;
sukha dite--to please; rathe cadi'--riding on the car; bahira haila--came out;
vihara karite--to perform pastimes.
TRANSLATION
Having taken permission from the goddess of fortune, the Lord came out
to ride on the Ratha car and perform His pastimes for the pleasure of the
devotees.
PURPORT
In this connection, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura comments
that as an ideal husband, Lord Jagannatha remained fifteen days in a secluded
place with His wife, the supreme goddess of fortune. Nonetheless, the Lord
wanted to come out of seclusion to give happiness to His devotees. The Lord
enjoys Himself in two ways, known as svakiya and parakiya. The Lord's conjugal
love in the svakiya-rasa relates to the regulative principles observed in
Dvaraka. There the Lord has many married queens, but in Vrndavana the conjugal
love of the Lord is not with His married wives but with His girl friends, the
gopis. Conjugal love with the gopis is called parakiya-rasa. Lord Jagannatha
leaves the secluded place where He enjoys the company of the supreme goddess of
fortune in svakiya-rasa, and He goes to Vrndavana where He enjoys the
parakiya-rasa. Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura therefore reminds us that the
Lord's pleasure in parakiya-rasa is superior to His pleasure in svakiya-rasa.
In the material world, parakiya-rasa, or loving affairs with unmarried
girl friends, is a most degraded relationship, but in the spiritual world this
type of loving affair is considered the supreme enjoyment. In the material
world everything is but a reflection of the spiritual world, and that
reflection is perverted. We cannot understand the affairs of the spiritual
world on the basis of our experience in the material world. The Lord's pastimes
with the gopis are therefore misunderstood by mundane scholars and
word-wranglers. The parakiya-rasa of the spiritual world should not be
discussed except by one who is very advanced in pure devotional service. The
parakiya-rasa in the spiritual world and that in the material world are not
comparable. The former is like gold, and the latter is like iron. Because the
difference between the two is so great, they cannot actually be compared.
However, one can easily distinguish the value of gold by seeing the value of
iron. One who has the proper realization can easily distinguish the
transcendental activities of the spiritual world from material activities.
TEXT 25
TEXT
suksma sveta-balu pathe
pulinera sama
dui dike tota, saba--yena vrndavana
SYNONYMS
suksma--fine; sveta-balu--white sand; pathe--on the path; pulinera
sama--just like the bank of the Yamuna; dui dike--on two sides; tota--gardens;
saba--all; yena--like; vrndavana--the holy place Vrndavana.
TRANSLATION
The fine, white sand spread all over the path resembled the bank of the
Yamuna, and the small gardens on both sides looked just like those in
Vrndavana.
TEXT 26
TEXT
rathe cadi' jagannatha karila gamana
dui-parsve dekhi' cale anandita-mana
SYNONYMS
rathe cadi'--riding on the car; jagannatha--Lord Jagannatha; karila
gamana--was passing; dui-parsve--on both sides; dekhi'--seeing; cale--goes;
anandita--full of pleasure; mana--mind.
TRANSLATION
As Lord Jagannatha rode in His car and saw the beauty on both sides, His
mind was filled with pleasure.
TEXT 27
TEXT
'gauda' saba ratha tane kariya ananda
ksane sighra cale ratha, ksane cale manda
SYNONYMS
gauda--the pullers of the car; saba--all; ratha--the car; tane--pull;
kariya--feeling; ananda--happiness; ksane--sometimes; sighra cale--goes very
fast; ratha--the car; ksane--sometimes; cale--goes; manda--very slow.
TRANSLATION
The pullers of the car were known as gaudas, and they pulled with great
pleasure. However, the car sometimes went very fast and sometimes very slow.
TEXT 28
TEXT
ksane sthira hana rahe, tanileha na cale
isvara-icchaya cale, na cale karo bale
SYNONYMS
ksane--sometimes; sthira--still; hana--becoming; rahe--stays;
tanileha--in spite of being pulled; na cale--does not go; isvara-icchaya--by
the will of the Lord; cale--goes; na cale--does not go; karo--of anyone;
bale--by the strength.
TRANSLATION
Sometimes the car would stand still and not move, even though it was
pulled very vigorously. The chariot therefore moved by the will of the Lord,
not by the strength of any ordinary person.
TEXT 29
TEXT
tabe mahaprabhu saba
lana bhakta-gana
svahaste paraila sabe malya-candana
SYNONYMS
tabe--at that time; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; saba--all;
lana--taking; bhakta-gana--devotees; sva-haste--by His own hand;
paraila--decorated; sabe--everyone; malya-candana--with flower garlands and
pulp of sandalwood.
TRANSLATION
As the car stood still, Sri Caitanya Mahaprabhu gathered all His
devotees and, with His own hand, decorated them with flower garlands and
sandalwood pulp.
TEXT 30
TEXT
paramananda puri, ara bharati brahmananda
sri-haste candana pana badila ananda
SYNONYMS
paramananda puri--Paramananda Puri; ara--and; bharati
brahmananda--Brahmananda Bharati; sri-haste--by the hand of Lord Caitanya
Mahaprabhu; candana--sandalwood pulp; pana--getting; badila--increased;
ananda--transcendental bliss.
TRANSLATION
Paramananda Puri and Brahmananda Bharati were both personally given
garlands and sandalwood pulp from the very hands of Sri Caitanya Mahaprabhu.
This increased their transcendental pleasure.
TEXT 31
TEXT
advaita-acarya, ara prabhu-nityananda
sri-hasta-sparse dunhara ha-ila ananda
SYNONYMS
advaita-acarya--Advaita Acarya; ara--and; prabhu-nityananda--Lord
Nityananda Prabhu; sri-hasta-sparse--by the touch of the transcendental hand of
Lord Caitanya; dunhara--of both of Them; ha-ila--there was;
ananda--transcendental bliss.
TRANSLATION
Similarly, when Advaita Acarya and Nityananda Prabhu felt the touch of
the transcendental hand of Sri Caitanya Mahaprabhu, They were both very
pleased.
TEXT 32
TEXT
kirtaniya-gane dila malya-candana
svarupa, srivasa,--yahan mukhya dui-jana
SYNONYMS
kirtaniya-gane--unto the performers of sankirtana; dila--gave;
malya-candana--garlands and sandalwood pulp; svarupa--Svarupa;
srivasa--Srivasa; yahan--where; mukhya--principal; dui-jana--two persons.
TRANSLATION
The Lord also gave garlands and sandalwood pulp to the performers of
sankirtana. The chief two performers were Svarupa Damodara and Srivasa Thakura.
TEXT 33
TEXT
cari sampradaye haila cabbisa gayana
dui dui mardangika haila asta jana
SYNONYMS
cari sampradaye--in the four parties; haila--there were;
cabbisa--twenty-four; gayana--performers of kirtana; dui dui--two in each
party; mardangika--players of mrdanga drums; haila--there were; asta
jana--eight persons.
TRANSLATION
There were altogether four parties of kirtana performers, comprising
twenty-four chanters. In each party there were also two mrdanga players, making
an additional eight persons.
TEXT 34
TEXT
tabe mahaprabhu mane vicara kariya
cari sampradaya dila gayana bantiya
SYNONYMS
tabe--after this; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; mane--in the
mind; vicara kariya--considering; cari sampradaya--four parties; dila--gave;
gayana bantiya--dividing the singers.
TRANSLATION
When the four parties were formed, Sri Caitanya Mahaprabhu, after some
consideration, divided the chanters.
TEXT 35
TEXT
nityananda, advaita, haridasa, vakresvare
cari jane ajna dila nrtya karibare
SYNONYMS
nityananda--Lord Nityananda; advaita--Advaita Acarya; haridasa--Haridasa
Thakura; vakresvare--Vakresvara Pandita; cari jane--to these four persons; ajna
dila--the Lord gave an order; nrtya karibare--to dance.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu ordered Nityananda Prabhu, Advaita Acarya,
Haridasa Thakura and Vakresvara Pandita to dance in each of the four respective
parties.
TEXT 36
TEXT
prathama sampradaye kaila svarupa--pradhana
ara panca-jana dila
tanra paligana
SYNONYMS
prathama sampradaye--in the first party; kaila--fixed; svarupa--Svarupa
Damodara; pradhana--as the chief; ara--another; panca-jana--five persons;
dila--gave; tanra--his; paligana--responders.
TRANSLATION
Svarupa Damodara was chosen as the leader of the first party and was
given five assistants to respond to his chanting.
TEXT 37
TEXT
damodara, narayana, datta govinda
raghava pandita, ara sri-govindananda
SYNONYMS
damodara--Damodara Pandita; narayana--Narayana; datta govinda--Govinda
Datta; raghava pandita--Raghava Pandita; ara--and; sri-govindananda--Sri
Govindananda.
TRANSLATION
The five who responded to the singing of Svarupa Damodara were Damodara
Pandita, Narayana, Govinda Datta, Raghava Pandita and Sri Govindananda.
TEXT 38
TEXT
advaitere nrtya karibare ajna dila
srivasa--pradhana ara sampradaya kaila
SYNONYMS
advaitere--unto Advaita Acarya; nrtya--dancing; karibare--for
performing; ajna--order; dila--gave; srivasa--Srivasa Thakura; pradhana--chief;
ara--another; sampradaya--group; kaila--formed.
TRANSLATION
Advaita Acarya Prabhu was ordered to dance in the first group. The Lord
then formed another group with Srivasa Thakura as the chief man.
PURPORT
In the first group, Damodara Svarupa was appointed chief singer, and the
responding singers were Damodara Pandita, Narayana, Govinda Datta, Raghava
Pandita and Govindananda. Sri Advaita Acarya was appointed as a dancer. The
next group was formed, and the chief singer was Srivasa Thakura.
TEXT 39
TEXT
gangadasa, haridasa, sriman, subhananda
sri-rama pandita, tahan nace nityananda
SYNONYMS
gangadasa--Gangadasa; haridasa--Haridasa; sriman--Sriman;
subhananda--Subhananda; sri-rama pandita--Sri Rama Pandita; tahan--there;
nace--dances; nityananda--Lord Nityananda.
TRANSLATION
The five singers who responded to the singing of Srivasa Thakura were
Gangadasa, Haridasa, Sriman, Subhananda and Sri Rama Pandita. Sri Nityananda
Prabhu was appointed as a dancer.
TEXT 40
TEXT
vasudeva, gopinatha, murari yahan gaya
mukunda--pradhana kaila ara sampradaya
SYNONYMS
vasudeva--Vasudeva; gopinatha--Gopinatha; murari--Murari; yahan--where;
gaya--sing; mukunda--Mukunda; pradhana--chief; kaila--formed; ara--another;
sampradaya--group.
TRANSLATION
Another group was formed consisting of Vasudeva, Gopinatha, and Murari.
All these were responsive singers, and Mukunda was the chief singer.
TEXT 41
TEXT
srikanta, vallabha-sena ara dui jana
haridasa-thakura tahan karena nartana
SYNONYMS
srikanta, vallabha-sena--Srikanta and Vallabha Sena; ara--another; dui
jana--two persons; haridasa-thakura--Haridasa Thakura; tahan--there;
karena--performs; nartana--dancing.
TRANSLATION
Another two persons, Srikanta and Vallabha Sena, joined as responsive
singers. In this group, Haridasa Thakura [the senior] was the dancer.
PURPORT
In the third group, Mukunda was appointed the chief singer. This party
was composed of Vasudeva, Gopinatha, Murari, Srikanta and Vallabha Sena. The
senior Haridasa Thakura was the dancer.
TEXT 42
TEXT
govinda-ghosa--pradhana kaila ara sampradaya
haridasa, visnudasa, raghava, yahan gaya
SYNONYMS
govinda-ghosa--Govinda Ghosh; pradhana--the chief; kaila--formed;
ara--another; sampradaya--group; haridasa--the younger Haridasa;
visnudasa--Visnudasa; raghava--Raghava; yahan--where; gaya--sing.
TRANSLATION
The Lord formed another group, appointing Govinda Ghosh as leader. In
this group the younger Haridasa, Visnudasa and Raghava were the responding
singers.
TEXT 43
TEXT
madhava, vasudeva-ghosa,--dui sahodara
nrtya karena tahan pandita-vakresvara
SYNONYMS
madhava--Madhava; vasudeva-ghosa--Vasudeva Ghosh; dui sahodara--two
brothers; nrtya karena--dances; tahan--there; pandita-vakresvara--Vakresvara
Pandita.
TRANSLATION
Two brothers named Madhava Ghosh and Vasudeva Ghosh also joined this
group as responsive singers. Vakresvara Pandita was the dancer.
TEXT 44
TEXT
kulina-gramera eka kirtaniya-samaja
tahan nrtya karena ramananda, satyaraja
SYNONYMS
kulina-gramera--of the village known as Kulina-grama; eka--one;
kirtaniya-samaja--sankirtana party; tahan--there; nrtya karena--dances;
ramananda--Ramananda; satyaraja--Satyaraja Khan.
TRANSLATION
There was a sankirtana party from the village known as Kulina-grama, and
Ramananda and Satyaraja were appointed the dancers in this group.
TEXT 45
TEXT
santipurera acaryera eka sampradaya
acyutananda nace tatha, ara saba gaya
SYNONYMS
santipurera--of Santipura; acaryera--of Advaita Acarya; eka--one;
sampradaya--group; acyutananda--the son of Advaita Acarya; nace--dances;
tatha--there; ara--the rest; saba--all; gaya--were singing.
TRANSLATION
There was another party that came from Santipura and was formed by
Advaita Acarya. Acyutananda was the dancer, and the rest of the men were
singers.
TEXT 46
TEXT
khandera sampradaya kare anyatra kirtana
narahari nace tahan sri-raghunandana
SYNONYMS
khandera--of the place named Khanda; sampradaya--party; kare--performs;
anyatra--in a different place; kirtana--chanting; narahari--Narahari;
nace--dances; tahan--there; sri-raghunandana--Raghunandana.
TRANSLATION
Another party was formed by the people of Khanda. These people were
singing in a different place. In that group, Narahari Prabhu and Raghunandana
were dancing.
TEXT 47
TEXT
jagannathera age cari sampradaya gaya
dui pase dui, pache eka sampradaya
SYNONYMS
jagannathera age--in front of the Deity Lord Jagannatha; cari sampradaya
gaya--four groups were chanting; dui pase--on two sides; dui--another two
groups; pache--at the rear; eka sampradaya--another group.
TRANSLATION
Four parties chanted and danced in front of Lord Jagannatha, and on both
sides were two other parties. Another was at the rear.
TEXT 48
TEXT
sata sampradaye baje caudda madala
yara dhvani suni' vaisnava haila pagala
SYNONYMS
sata sampradaye--in seven groups; baje--were beating; caudda--fourteen;
madala--drums; yara--of which; dhvani--the sound; suni'--hearing; vaisnava--all
the devotees; haila--became; pagala--mad.
TRANSLATION
There were altogether seven parties of sankirtana, and in each party two
men were beating drums. Thus fourteen drums were being played at once. The
sound was tumultuous, and all the devotees became mad.
TEXT 49
TEXT
vaisnavera megha-ghataya ha-ila badala
kirtananande saba varse netra-jala
SYNONYMS
vaisnavera--of the devotees; megha-ghataya--by the assembly of clouds;
ha-ila--there was; badala--rainfall; kirtana-anande--in the blissful situation
of chanting; saba--all of them; varse--rain; netra-jala--tears from the eyes.
TRANSLATION
All the Vaisnavas came together like an assembly of clouds. As the devotees
chanted the holy names, tears fell in great ecstasy like rainfall from their
eyes.
TEXT 50
TEXT
tri-bhuvana bhari' uthe kirtanera dhvani
anya vadyadira dhvani kichui na suni
SYNONYMS
tri-bhuvana bhari'--filling the three worlds; uthe--arose; kirtanera
dhvani--vibration of sankirtana; anya--other; vadya-adira--of musical
instruments; dhvani--the sound; kichui--anything; na--not; suni--hears.
TRANSLATION
When the sankirtana resounded, it filled the three worlds. Indeed, no
one could hear mundane sounds or musical instruments other than the sankirtana.
TEXT 51
TEXT
sata thani bule prabhu 'hari' 'hari' bali'
'jaya jagannatha', balena hasta-yuga tuli'
SYNONYMS
sata thani--in the seven places; bule--wanders; prabhu--Sri Caitanya
Mahaprabhu; hari hari bali'--chanting the holy names Hari, Hari; jaya
jagannatha--all glories to Lord Jagannatha; balena--says; hasta-yuga--His two
arms; tuli'--raising.
TRANSLATION
Lord Caitanya Mahaprabhu wandered through all seven groups chanting the
holy name,"Hari, Hari!" Raising His arms, He shouted, "All
glories to Lord Jagannatha!"
TEXT 52
TEXT
ara eka sakti prabhu karila prakasa
eka-kale sata thani karila vilasa
SYNONYMS
ara--another; eka--one; sakti--mystic power; prabhu--Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; karila--made; prakasa--manifest; eka-kale--simultaneously; sata
thani--in seven places; karila--performed; vilasa--pastimes.
TRANSLATION
Lord Caitanya Mahaprabhu then exhibited another mystic power by
performing pastimes simultaneously in all seven groups.
TEXT 53
TEXT
sabe kahe,--prabhu achena mora sampradaya
anya thani nahi ya'na amare dayaya
SYNONYMS
sabe kahe--everyone said; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; achena--is
present; mora sampradaya--in my group; anya thani--in other places; nahi--does
not; ya'na--go; amare--unto me; dayaya--bestows His mercy.
TRANSLATION
Everyone said, "Lord Caitanya Mahaprabhu is present in my group.
Indeed, He does not go anywhere else. He is bestowing His mercy upon us."
TEXT 54
TEXT
keha lakhite nare prabhura acintya-sakti
antaranga-bhakta jane, yanra suddha-bhakti
SYNONYMS
keha--anyone; lakhite--see; nare--cannot; prabhura--of Sri Caitanya
Mahaprabhu; acintya--inconceivable; sakti--power; antaranga--intimate;
bhakta--devotee; jane--knows; yanra--whose; suddha-bhakti--pure devotional
service.
TRANSLATION
Actually, no one could see the inconceivable potency of the Lord. Only
the most confidential devotees, those in pure, unalloyed devotional service,
could understand.
TEXT 55
TEXT
kirtana dekhiya jagannatha harasita
sankirtana dekhe ratha kariya sthagita
SYNONYMS
kirtana dekhiya--by seeing the performance of sankirtana;
jagannatha--Lord Jagannatha; harasita--very pleased; sankirtana--performance of
sankirtana; dekhe--sees; ratha--the car; kariya sthagita--stopping.
TRANSLATION
Lord Jagannatha was very pleased by the sankirtana, and He brought His
car to a standstill just to see the performance.
TEXT 56
TEXT
prataparudrera haila parama vismaya
dekhite vivasa raja haila premamaya
SYNONYMS
prataparudrera--of King Prataparudra; haila--there was; parama--very
much; vismaya--astonishment; dekhite--to see; vivasa--inactive; raja--the King;
haila--became; prema-maya--in ecstatic love.
TRANSLATION
King Prataparudra also was astonished to see the sankirtana. He became
inactive and was converted to ecstatic love of Krsna.
TEXT 57
TEXT
kasi-misre kahe raja
prabhura mahima
kasi-misra kahe,--tomara bhagyera nahi sima
SYNONYMS
kasi-misre--unto Kasi Misra; kahe--said; raja--the King; prabhura
mahima--the glories of Sri Caitanya Mahaprabhu; kasi-misra kahe--Kasi Misra
said; tomara--your; bhagyera--of fortune; nahi--there is not; sima--a limit.
TRANSLATION
When the King informed Kasi Misra of the glories of the Lord, Kasi Misra
replied,"O King, your fortune has no limit!"
TEXT 58
TEXT
sarvabhauma-sange raja kare tharathari
ara keha nahi jane caitanyera curi
SYNONYMS
sarvabhauma-sange--with Sarvabhauma Bhattacarya; raja--the King;
kare--does; tharathari--indication; ara--further; keha--anyone; nahi--not;
jane--knows; caitanyera--of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; curi--tricks.
TRANSLATION
The King and Sarvabhauma Bhattacarya were both aware of the Lord's
activities, but no one else could see the tricks of Lord Caitanya Mahaprabhu.
TEXT 59
TEXT
yare tanra krpa, sei janibare pare
krpa vina brahmadika janibare nare
SYNONYMS
yare--upon whom; tanra--His; krpa--mercy; sei--that person; janibare--to
know; pare--is able; krpa--mercy; vina--without; brahma-adika--the demigods,
headed by Lord Brahma; janibare--to know; nare--are not able.
TRANSLATION
Only a person who has received the mercy of the Lord can understand.
Without the Lord's mercy, even the demigods, headed by Lord Brahma, cannot
understand.
TEXT 60
TEXT
rajara tuccha seva dekhi' prabhura tusta mana
sei ta' prasade paila 'rahasya-darsana'
SYNONYMS
rajara--of the King; tuccha--insignificant, menial; seva--service;
dekhi'--seeing; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; tusta--satisfied;
mana--mind; sei--that; ta'--indeed; prasade--by mercy; paila--got; rahasya-darsana--seeing
of the mystery of the activities.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu was very satisfied to see the King accept the
menial task of sweeping the street, and for this humility, the King received
the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu. He could therefore observe the mystery of
Sri Caitanya Mahaprabhu's activities.
PURPORT
The mystery of the Lord's activities is described by Srila
Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura. Lord Jagannatha was astonished to see the
transcendental dancing and chanting of Sri Caitanya Mahaprabhu, and He stopped
His car just to see the dancing. Lord Caitanya Mahaprabhu then danced in such a
mystical way that He pleased Lord Jagannatha. The seer and the dancer were one
and the same Supreme Person, but the Lord, being one and many at the same time,
was exhibiting the variegatedness of His pastimes. This is the meaning behind
His mysterious exhibition. By the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu, the King
could understand how both of Them were enjoying each other's activities.
Another mysterious exhibition was Sri Caitanya Mahaprabhu's simultaneous
presence in seven groups. By the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu, the King
could understand that also.
TEXT 61
TEXT
saksate na deya dekha, parokse ta' daya
ke bujhite pare caitanya-candrera maya
SYNONYMS
saksate--directiy; na--not; deya--gives; dekha--interview;
parokse--indirectly; ta'--indeed; daya--there was mercy; ke--who; bujhite--to
understand; pare--is able; caitanya-candrera--of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
maya--internal potency.
TRANSLATION
Although the King was refused an interview, he was indirectly bestowed
causeless mercy. Who can understand the internal potency of Sri Caitanya
Mahaprabhu?
PURPORT
As Sri Caitanya Mahaprabhu was playing the part of a world teacher, He
did not agree to see the King because a king is a mundane person interested in
money and women. Indeed, the very name "king" suggests one who is
always surrounded by money and women. As a sannyasi, Sri Caitanya Mahaprabhu
was afraid of both money and women. The very word "king" is repugnant
to one who is in the renounced order of life. Sri Caitanya Mahaprabhu refused
to see the King, but indirectly, by the Lord's causeless mercy, the King was
able to understand the Lord's mysterious activities. Lord Caitanya Mahaprabhu's
activities were exhibited sometimes to reveal Him as the Supreme Personality of
Godhead and sometimes to show Him as a devotee. Both kinds of activity are
mysterious and appreciated only by pure devotees.
TEXT 62
TEXT
sarvabhauma, kasi-misra,--dui mahasaya
rajare prasada dekhi' ha-ila vismaya
SYNONYMS
sarvabhauma--Sarvabhauma Bhattacarya; kasi-misra--Kasi Misra; dui
mahasaya--two great personalities; rajare--unto the King; prasada--mercy;
dekhi'--seeing; ha-ila--became; vismaya--astonished.
TRANSLATION
When the two great personalities Sarvabhauma Bhattacarya and Kasi Misra
saw Caitanya Mahaprabhu's causeless mercy upon the King, they were astonished.
TEXT 63
TEXT
ei-mata lila prabhu kaila kata-ksana
apane gayena, naca'na nija-bhakta-gana
SYNONYMS
ei-mata--in this way; lila--pastimes; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu;
kaila--performed; kata-ksana--for some time; apane gayena--personally sings;
naca'na--made to dance; nija-bhakta-gana--His own personal devotees.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu performed His pastimes for some time in
this way. He personally sang and induced His personal associates to dance.
TEXT 64
TEXT
kabhu eka murti, kabhu hana
bahu-murti
karya-anurupa prabhu prakasaye sakti
SYNONYMS
kabhu--sometimes; eka murti--one form; kabhu--sometimes; hana--becomes;
bahu-murti--many forms; karya-anurupa--according to the program of activities;
prabhu--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; prakasaye--exhibits; sakti--His internal
potency.
TRANSLATION
According to His need, the Lord sometimes exhibited one form and
sometimes many. This was being executed by His internal potency.
TEXT 65
TEXT
lilavese prabhura nahi nijanusandhana
iccha jani 'lila sakti' kare samadhana
SYNONYMS
lila-avese--in the ecstasy of transcendental pastimes; prabhura--of Sri
Caitanya Mahaprabhu; nahi--there was not; nija-anusandhana--understanding about
His personal self; iccha jani--knowing His desire; lila sakti--the potency
known as lila-sakti; kare--does; samadhana--all arrangements.
TRANSLATION
Indeed, the Personality of Godhead forgot Himself in the course of His
transcendental pastimes, but His internal potency [lila-sakti], knowing the
intentions of the Lord, made all arrangements.
PURPORT
It is stated in the Upanisads:
parasya saktir vividhaiva sruyate
svabhaviki jnana-bala-kriya ca
"The Supreme Lord has multi-potencies which act so perfectly that
all consciousness, strength and activity are being directed solely by His
will." (Svetasvatara Upanisad 6.8)
Sri Caitanya Mahaprabhu exhibited His mystic power in presenting Himself
simultaneously in each and every sankirtana group. Most people thought that He
was one, but some saw that He was many. The internal devotees could understand
that the Lord, although one, was exhibiting Himself as many in the different
sankirtana groups. When Sri Caitanya Mahaprabhu danced, He forgot Himself and
was simply absorbed in ecstatic bliss. However, His internal potency arranged
everything perfectly. This is the difference between the internal and external
potency. In the material world, the external potency (material energy) can act
only after one endeavors at great length, but when the Supreme Lord desires,
everything is performed automatically by the internal potency. By His will,
things happen so nicely and perfectly that they appear to be carried out
automatically. Sometimes the activities of the internal potency are exhibited
in the material world. In fact, all the activities of material nature are
actually performed by the inconceivable energies of the Lord, but so-called
scientists and students of material nature are unable to understand ultimately
how things are happening. They evasively conclude that everything is being done
by nature, but they do not know that behind nature is the potent Supreme
Personality of Godhead. This is explained in Bhagavad-gita:
mayadhyaksena prakrtih
suyate sa-caracaram
hetunanena kaunteya
jagad viparivartate
"This material nature is working under My direction, O son of
Kunti, and it is producing all moving and unmoving beings. By its rule this
manifestation is created and annihilated again and again." (Bg. 9.10)
TEXT 66
TEXT
purve yaiche rasadi lila kaila vrndavane
alaukika lila gaura kaila ksane ksane
SYNONYMS
purve--formerly; yaiche--as; rasa-adi lila--the rasa-lila and other
pastimes; kaila--performed; vrndavane--at Vrndavana; alaukika--uncommon;
lila--pastimes; gaura--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila--performed; ksane
ksane--moment after moment.
TRANSLATION
Just as Lord Sri Krsna formerly performed the rasa-lila dance and other
pastimes at Vrndavana, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu performed uncommon pastimes
moment after moment.
TEXT 67
TEXT
bhakta-gana anubhave, nahi jane ana
sri-bhagavata-sastra tahate pramana
SYNONYMS
bhakta-gana--all devotees; anubhave--could perceive; nahi jane--do not
know; ana--others; sri-bhagavata-sastra--the revealed scripture
Srimad-Bhagavatam; tahate--in that connection; pramana--evidence.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu's dancing before the Ratha-yatra car could be
perceived only by pure devotees. Others could not understand. Descriptions of
Lord Krsna's uncommon dancing can be found in the revealed scripture
Srimad-Bhagavatam.
PURPORT
Lord Sri Krsna expanded Himself into many forms while engaged in the
rasa-lila dance, and He also expanded Himself when He married 16,000 wives in
Dvaraka. The same process was adopted by Sri Caitanya Mahaprabhu when He
expanded Himself into seven forms to dance in each and every group of the
sankirtana party. These expansions were appreciated by pure devotees, including
King Prataparudra. Although for reasons of external formality Sri Caitanya
Mahaprabhu refused to see King Prataparudra because he was a king, King
Prataparudra became one of the Lord's most confidential devotees by the Lord's
special mercy upon Him. The King could see Sri Caitanya Mahaprabhu
simultaneously present in all seven groups. As confirmed in Srimad-Bhagavatam,
one cannot see the expansions of the transcendental forms of the Lord unless
one is a pure devotee of the Lord.
TEXT 68
TEXT
ei-mata mahaprabhu kare nrtya-range
bhasaila saba loka premera tarange
SYNONYMS
ei-mata--in this way; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu;
kare--performs; nrtya-range--dancing in great pleasure; bhasaila--inundated;
saba--all; loka--people; premera tarange--in waves of ecstatic love.
TRANSLATION
In this way Sri Caitanya Mahaprabhu danced in great jubilation and
inundated all the people with waves of ecstatic love.
TEXT 69
TEXT
ei-mata haila krsnera rathe arohana
tara age prabhu nacaila bhakta-gana
SYNONYMS
ei-mata--in this way; haila--there was; krsnera--of Lord Sri Krsna;
rathe--on the car; arohana--getting up; tara age--before it; prabhu--Sri
Caitanya Mahaprabhu; nacaila--caused to dance; bhakta-gana--all devotees.
TRANSLATION
Thus Lord Jagannatha mounted His car, and Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
inspired all His devotees to dance in front of it.
TEXT 70
TEXT
age suna jagannathera gundica-gamana
tara age prabhu yaiche karila nartana
SYNONYMS
age--ahead; suna--hear; jagannathera--of Lord Jagannatha;
gundica-gamana--going to the Gundica temple; tara age--before that; prabhu--Sri
Caitanya Mahaprabhu; yaiche--as; karila--did; nartana--dancing.
TRANSLATION
Now please hear about Lord Jagannatha's going to the Gundica temple
while Sri Caitanya Mahaprabhu danced before the Ratha car.
TEXT 71
TEXT
ei-mata kirtana prabhu
karila kata-ksana
apana-udyoge nacaila bhakta-gana
SYNONYMS
ei-mata--in this way; kirtana--chanting; prabhu--Sri Caitanya
Mahaprabhu; karila--performed; kata-ksana--for some time; apana--personal;
udyoge--by endeavor; nacaila--caused to dance; bhakta-gana--all the devotees.
TRANSLATION
The Lord performed kirtana for some time and, through His own endeavor,
inspired all the devotees to dance.
TEXT 72
TEXT
apani nacite yabe prabhura mana haila
sata sampradaya tabe ekatra karila
SYNONYMS
apani--personally; nacite--to dance; yabe--when; prabhura--of Lord Sri
Caitanya Mahaprabhu; mana--mind; haila--became; sata sampradaya--all the seven
parties; tabe--at that time; ekatra karila--combined.
TRANSLATION
When the Lord Himself wanted to dance, all seven groups combined
together.
TEXT 73
TEXT
srivasa, ramai, raghu, govinda, mukunda
haridasa, govindananda, madhava, govinda
SYNONYMS
srivasa--Srivasa; ramai--Ramai; raghu--Raghu; govinda--Govinda;
mukunda--Mukunda; haridasa--Haridasa; govindananda--Govindananda;
madhava--Madhava; govinda--Govinda.
TRANSLATION
The Lord's devotees--including Srivasa, Ramai, Raghu, Govinda, Mukunda,
Haridasa, Govindananda, Madhava and Govinda--all combined together.
TEXT 74
TEXT
uddanda-nrtye prabhura yabe haila mana
svarupera sange dila ei nava jana
SYNONYMS
uddanda-nrtye--in the dancing with high jumps; prabhura--of Sri Caitanya
Mahaprabhu; yabe--when; haila mana--it was the mind; svarupera--Svarupa
Damodara; sange--with; dila--gave; ei--these; nava jana--nine persons.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu desired to jump high while dancing, He
placed these nine people in the charge of Svarupa Damodara.
TEXT 75
TEXT
ei dasa jana prabhura sange gaya, dhaya
ara saba sampradaya cari dike gaya
SYNONYMS
ei dasa jana--these ten persons; prabhura--Sri Caitanya Mahaprabhu;
sange--with; gaya--chant; dhaya--run; ara--others; saba--all;
sampradaya--groups of men; cari dike--all around; gaya--chant.
TRANSLATION
These devotees [Svarupa Damodara and the devotees in his charge] sang
along with the Lord, and they also ran beside Him. All the other groups of men
also sang.
TEXT 76
TEXT
dandavat kari, prabhu yudi' dui hata
urdhva-mukhe stuti kare dekhi' jagannatha
SYNONYMS
dandavat kari--offering obeisances; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu;
yudi'--folding; dui hata--two hands; urdhva-mukhe--raising the face upward;
stuti kare--offers prayer; dekhi'--seeing; jagannatha--the Deity of Lord
Jagannatha.
TRANSLATION
Offering obeisances to the Lord with folded hands, Sri Caitanya
Mahaprabhu raised His face toward Jagannatha and prayed as follows.
TEXT 77
TEXT
namo brahmanya-devaya
go-brahmana-hitaya ca
jagad-dhitaya krsnaya
govindaya namo namah
SYNONYMS
namah--all obeisances; brahmanya-devaya--to the Lord worshipable by
persons in brahminical culture; go-brahmana--for cows and brahmanas;
hitaya--ben