Homepage
Gallery
Blog
Atishaya Bazaar
Site Search
Site Map





Chapter 11

The Beda-kirtana Pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu

Bhaktivinoda Thakura summarizes the Eleventh Chapter in his Amrta-pravaha-bhasya.

When Sarvabhauma Bhattacarya tried his best to arrange a meeting between Sri Caitanya Mahaprabhu and King Prataparudra, the Lord flatly denied his request. At this time Sri Ramananda Raya returned from his governmental post, and he praised King Prataparudra highly in Lord Caitanya's presence. Because of this, the Lord became a little soft. The King also made promises to Sarvabhauma Bhattacarya, who hinted how the King might meet the Lord. During Anavasara, while Lord Jagannatha was resting for fifteen days, Sri Caitanya Mahaprabhu, being unable to see Lord Jagannatha, went to Alalanatha. Later, when the devotees from Bengal came to see Him, He returned to Jagannatha Puri. While Advaita Acarya and the other devotees were coming to Jagannatha Puri, Svarupa Damodara and Govinda, Sri Caitanya Mahaprabhu's two personal assistants, went to receive all the devotees with garlands. From the roof of his palace, King Prataparudra could see all the devotees arriving. Gopinatha Acarya stood on the roof with the King, and, following Sarvabhauma Bhattacarya's instructions, identified each and every devotee. The King discussed the devotees with Gopinatha Acarya, and he mentioned that the devotees were accepting prasada without observing the regulative principles governing pilgrimages. They accepted prasada without having shaved, and they neglected to fast in a holy place. Nonetheless, the King arranged residential quarters for all the devotees and saw to their prasada. Sri Caitanya Mahaprabhu talked very happily with Vasudeva Datta and other devotees. Haridasa Thakura also came, and due to his humble and submissive attitude, Sri Caitanya Mahaprabhu gave him a nice solitary place near the temple. After this, the Lord began performing sankirtana, dividing all the devotees into four divisions. After sankirtana, all the devotees left for their residential quarters.

TEXT 1

TEXT

aty-uddandam tandavam gauracandrah

kurvan bhaktaih sri-jagannatha-gehe

nana-bhavalankrtangah sva-dhamna

cakre visvam prema-vanya-nimagnam

SYNONYMS

ati--very much; uddandam--high jumping; tandavam--very graceful dancing; gaura-candrah--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kurvan--performing; bhaktaih--with the devotees; sri-jagannatha-gehe--in the temple of Lord Jagannatha; nana-bhava-alankrta-angah--having many ecstatic symptoms manifested in His transcendental body; sva-dhamna--by the influence of His ecstatic love; cakre--made; visvam--the whole world; prema-vanya-nimagnam--merged into the inundation of ecstatic love.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu merged the entire world into the ocean of ecstatic love by performing His beautiful dances within the temple of Jagannatha. He danced exquisitely and jumped high.

TEXT 2

TEXT

jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda

jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda

SYNONYMS

jaya jaya--all glories; sri-caitanya--to Lord Caitanya; jaya--all glories; nityananda--to Nityananda Prabhu; jaya--all glories; advaita-candra--to Advaita Prabhu; jaya--all glories; gaura-bhakta-vrnda--to the devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

All glories to Lord Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Lord Nityananda Prabhu! All glories to Sri Advaita Prabhu! And all glories to the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu!

TEXT 3

TEXT

ara dina sarvabhauma kahe prabhu-sthane

abhaya-dana deha' yadi, kari nivedane

SYNONYMS

ara dina--the next day; sarvabhauma--Sarvabhauma Bhattacarya; kahe--says; prabhu-sthane--in the presence of Lord Caitanya Mahaprabhu; abhaya-dana--the charity of fearlessness; deha'--You give; yadi--if; kari--I do; nivedane--submission.

TRANSLATION

The next day Sarvabhauma Bhattacarya requested Lord Sri Caitanya Mahaprabhu to give him permission to submit a statement without fear.

TEXT 4

TEXT

prabhu kahe,--kaha tumi, nahi kichu bhaya

yogya haile kariba, ayogya haile naya

SYNONYMS

prabhu kahe--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said; kaha tumi--yes, you can speak; nahi--there is not; kichu--any; bhaya--fear; yogya--befitting; haile--if it is; kariba--I shall grant; ayogya--not befitting; haile--if it is; naya--then I shall not.

TRANSLATION

The Lord gave the Bhattacarya assurance that he could speak without fear, but added that if his statement were suitable He would accept it, and if it were not, He would reject it.

TEXT 5

TEXT

sarvabhauma kahe--ei prataparudra raya

utkantha hanache, toma milibare caya

SYNONYMS

sarvabhauma kahe--Sarvabhauma Bhattacarya said; ei--this; prataparudra raya--King Prataparudra of Jagannatha Puri; utkantha hanache--has been very anxious; toma--You; milibare--to meet; caya--he wants.

TRANSLATION

Sarvabhauma Bhattacarya said, "There is a king named Prataparudra Raya. He is very anxious to meet You, and he wants Your permission."

TEXT 6

TEXT

karne hasta diya prabhu smare 'narayana'

sarvabhauma, kaha kena ayogya vacana

SYNONYMS

karne--on the ears; hasta--hands; diya--placing; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; smare--remembers; narayana--the holy name of Lord Narayana; sarvabhauma--My dear Sarvabhauma; kaha--you say; kena--why; ayogya vacana--a request that is not suitable.

TRANSLATION

As soon as Sri Caitanya Mahaprabhu heard this proposal, He immediately covered His ears with His hands and said, "My dear Sarvabhauma, why are you requesting such an undesirable thing from Me?

TEXT 7

TEXT

virakta sannyasi amara raja-darasana

stri-darasana-sama visera bhaksana

SYNONYMS

virakta--unattached; sannyasi--person in the renounced order; amara--My; raja-darasana--meeting a king; stri-darasana--meeting a woman; sama--like; visera--of poison; bhaksana--drinking.

TRANSLATION

"Since I am in the renounced order, it is as dangerous for Me to meet a king as to meet a woman. To meet either would be just like drinking poison."

TEXT 8

TEXT

niskincanasya bhagavad-bhajanonmukhasya

param param jigamisor bhava-sagarasya

sandarsanam visayinam atha yositam ca

ha hanta hanta visa-bhaksanato 'py asadhu

SYNONYMS

niskincanasya--of a person who has completely detached himself from material enjoyment; bhagavat--the Supreme Personality of Godhead; bhajana--in serving; unmukhasya--who is eager to be engaged; param--to the other side; param--distant; jigamisoh--who is desiring to go; bhava-sagarasya--of the ocean of material existence; sandarsanam--the seeing (for some material purpose); visayinam--of persons engaged in material activities; atha--as well as; yositam--of women; ca--also; ha--alas; hanta hanta--expression of great lamentation; visa-bhaksanatah--than the act of drinking poison; api--even; asadhu--more abominable.

TRANSLATION

Greatly lamenting, the Lord then informed Sarvabhauma Bhattacarya, " 'Alas, for a person who is seriously desiring to cross the material ocean and engage in the transcendental loving service of the Lord without material motives, seeing a materialist engaged in sense gratification or seeing a woman who is similarly interested is more abominable than drinking poison willingly.' "

PURPORT

This is a quotation from Sri Caitanya-candrodaya-nataka (8.23). Thus Sri Caitanya Mahaprabhu enunciates the principles for a sannyasi renouncing the material world for spiritual advancement. Spiritual advancement is not meant for magic shows and jugglery but for crossing the material world and being transferred to the spiritual world. Param param jigamisoh means desiring to go to the other side of the material world. There is a river called Vaitarani, and on one side of this river is the material world, and on the other side is the spiritual world. Since the Vaitarani River is compared to a great ocean, it is named bhava-sagara, the ocean of repeated birth and death. Spiritual life aims at stopping this repetition of birth and death and entering into the spiritual world, where one can live eternally cognizant and blissful.

Unfortunately, the general populace does not know anything about spiritual life or the spiritual world. The spiritual world is mentioned in the Bhagavad-gita (8.20):

paras tasmat tu bhavo 'nyo

'vyakto 'vyaktat sanatanah

yah sa sarvesu bhutesu

nasyatsu na vinasyati

"Yet there is another unmanifest nature, which is eternal and is transcendental to this manifested and unmanifested matter. It is supreme and is never annihilated. When all in this world is annihilated, that part remains as it is."

Thus there is a spiritual nature beyond this material world, and that spiritual nature exists eternally. Spiritual advancement means stopping material activities and entering into spiritual activities. This is the process of bhakti-yoga. In the material world, the via media for sense gratification is mainly a woman. One who is seriously interested in spiritual life should strictly avoid women. A sannyasi should never see a man or a woman for material benefit. In addition, talks with materialistic men and women are also dangerous, and they are compared to drinking poison. Sri Caitanya Mahaprabhu was very strict on this point. He therefore refused to see King Prataparudra, who was naturally always engaged in political and economic affairs. The Lord even refused to see the King despite the request of a personality like Sarvabhauma Bhattacarya, who was the Lord's intimate friend and devotee.

TEXT 9

TEXT

sarvabhauma kahe,--satya tomara vacana

jagannatha-sevaka raja kintu bhaktottama

SYNONYMS

sarvabhauma kahe--Sarvabhauma Bhattacarya replied; satya--true; tomara--Your; vacana--statement; jagannatha-sevaka--servant of Lord Jagannatha; raja--the King; kintu--but; bhakta-uttama--a great devotee.

TRANSLATION

Sarvabhauma Bhattacarya replied, "My dear Lord, what You have said is correct, but this King is not an ordinary king. He is a great devotee and servant of Lord Jagannatha."

TEXT 10

TEXT

prabhu kahe,--tathapi raja kala-sarpakara

kastha-nari-sparse yaiche upaje vikara

SYNONYMS

prabhu kahe--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied; tathapi--still; raja--the King; kala-sarpa-akara--just like a venomous snake; kastha-nari--a woman made of wood; sparse--by touching; yaiche--as; upaje--arises; vikara--agitation.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu said,"Although it is correct that the King is a great devotee, he is still to be considered a venomous snake. Similarly, even though a woman be made of wood, one becomes agitated simply by touching her form.

PURPORT

Sri Canakya Pandita in his moral instructions has stated: tyaja durjana-samsargam bhaja sadhu-samagamam. This means that one has to abandon the association of materialistic people and associate with spiritually advanced people. However qualified a materialist may be, he is no better than a venomous serpent. Everyone knows that a snake is dangerous and poisonous, and when its hood is decorated with jewels, it is no less poisonous or dangerous. However qualified a materialist may be, he is no better than a snake decorated with jewels. One should therefore be careful in dealing with such materialists, just as one would be careful in dealing with a bejeweled serpent.

Even though a woman be made of wood or stone, she becomes attractive when decorated. One becomes sexually agitated even by touching the form. Therefore one should not trust his mind, which is so fickle that it can give way to enemies at any moment. The mind is always accompanied by six enemies--namely, kama, krodha, mada, moha, matsarya and bhaya--that is, lust, anger, intoxication, illusion, envy and fear. Although the mind may be merged in spiritual consciousness, one should always be very careful in dealing with it, just as one is careful in dealing with a snake. One should never think that his mind is trained and that he can do whatever he likes. One interested in spiritual life should always engage his mind in the service of the Lord so that the enemies of the mind, who always accompany the mind, will be subdued. If the mind is not engaged in Krsna consciousness at every moment, there is a chance that it will give way to its enemies. In this way we become victims of the mind.

Chanting the Hare Krsna mantra engages the mind at the lotus feet of Krsna constantly; thus the mind's enemies do not have a chance to strike. Following Sri Caitanya Mahaprabhu's example in these verses, we should be very careful in dealing with the mind, which should not be indulged in any circumstance. Once we indulge the mind, it can create havoc in this life, even though we may be spiritually advanced. The mind is specifically agitated through the association of materialistic men and women. Therefore Sri Caitanya Mahaprabhu, through His personal behavior, warns everyone to avoid meeting a materialistic person or a woman.

TEXT 11

TEXT

akarad api bhetavyam

strinam visayinam api

yathaher manasah ksobhas

tatha tasyakrter api

SYNONYMS

akarat--from bodily features; api--even; bhetavyam--to be feared; strinam--of women; visayinam--of materialistic persons; api--even; yatha--as; aheh--from a serpent; manasah--of the mind; ksobhah--agitation; tatha--so; tasya--of it; akrteh--from the appearance; api--even.

TRANSLATION

" 'Just as one is immediately frightened upon seeing a live serpent or even the form of a serpent, one endeavoring for self-realization should similarly fear a materialistic person and a woman. Indeed, he should not even glance at their bodily features.'

PURPORT

This is a quotation from Sri Caitanya-candrodaya-nataka (8.24).

TEXT 12

TEXT

aiche bata punarapi mukhe na anibe

kaha yadi, tabe amaya etha na dekhibe

SYNONYMS

aiche bata--such a request; punarapi--again; mukhe--in the mouth; na--do not; anibe--bring; kaha yadi--if you speak; tabe--then; amaya--Me; etha--here; na--not; dekhibe--you will see.

TRANSLATION

"Bhattacarya, if you continue to speak like this, you will never see Me here again. Therefore you should never let such a request come from your mouth."

TEXT 13

TEXT

bhaya pana sarvabhauma nija ghare gela

vasaya giya bhattacarya cintita ha-ila

SYNONYMS

bhaya pana--being afraid; sarvabhauma--Sarvabhauma; nija--own; ghare--to home; gela--returned; vasaya giya--reaching his residential place; bhattacarya--the Bhattacarya; cintita ha-ila--became meditative.

TRANSLATION

Being afraid, Sarvabhauma returned home and began to meditate on the matter.

TEXT 14

TEXT

hena kale prataparudra purusottame aila

patra-mitra-sange raja darasane calila

SYNONYMS

hena kale--at this time; prataparudra--King Prataparudra; purusottame--at Jagannatha Puri; aila--arrived; patra-mitra-sange--accompanied by his secretaries, ministers, military officers and so on; raja--the King; darasane--to visit Lord Jagannatha; calila--departed.

TRANSLATION

At this time, Maharaja Prataparudra arrived at Jagannatha Puri, Purusottama, and, accompanied by his secretaries, ministers and military officers, went to visit the temple of Lord Jagannatha.

PURPORT

It appears that Maharaja Prataparudra used to live at Kataka, his capital. Later he shifted his capital to Khurda, a few miles from Jagannatha Puri. Presently there is a railway station there called Khurda Road.

TEXT 15

TEXT

ramananda raya aila gajapati-sange

prathamei prabhure asi' milila bahu-range

SYNONYMS

ramananda raya--Ramananda Raya; aila--came; gajapati-sange--with the King; prathamei--in the first instance; prabhure--unto Lord Caitanya Mahaprabhu; asi'--coming; milila--met; bahu-range--with great pleasure.

TRANSLATION

When King Prataparudra returned to Jagannatha Puri, Ramananda Raya also came with him. Ramananda Raya immediately went to meet Sri Caitanya Mahaprabhu with great pleasure.

PURPORT

All Indian kings are given titles. Sometimes they are known as Chatrapati, sometimes as Narapati, sometimes as Asvapati, and so on. The King of Orissa is addressed as Gajapati.

TEXT 16

TEXT

raya pranati kaila, prabhu kaila alingana

dui jane premavese karena krandana

SYNONYMS

raya pranati kaila--Ramananda Raya offered his obeisances; prabhu--the Lord; kaila--did; alingana--embracing; dui jane--both of them; prema-avese--in ecstatic love; karena--did; krandana--crying.

TRANSLATION

Upon meeting Sri Caitanya Mahaprabhu, Ramananda Raya offered his obeisances. The Lord embraced him, and both of them began to cry in the great ecstasy of love.

TEXT 17

TEXT

raya-sange prabhura dekhi' sneha-vyavahara

sarva bhakta-ganera mane haila camatkara

SYNONYMS

raya-sange--with Ramananda Raya; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhi'--seeing; sneha-vyavahara--very intimate behavior; sarva--all; bhakta-ganera--of all the devotees; mane--in the mind; haila--there was; camatkara--astonishment.

TRANSLATION

Seeing Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's intimate dealings with Sri Ramananda Raya, all the devotees there were astonished.

TEXT 18

TEXT

raya kahe,--tomara ajna rajake kahila

tomara icchaya raja mora visaya chadaila

SYNONYMS

raya kahe--Ramananda Raya said; tomara ajna--Your order; rajake kahila--I informed the King; tomara icchaya--by Your grace; raja--the King; mora--my; visaya--material activities; chadaila--gave me relief from.

TRANSLATION

Ramananda Raya said, "I duly informed King Prataparudra of Your order for me to retire from service. By Your grace, the King was pleased to relieve me of these material activities.

PURPORT

Sri Caitanya Mahaprabhu requested Ramananda Raya to retire from his governorship, and according to the Lord's desire, Ramananda Raya petitioned the King. The King was very much pleased to give him relief, and thus Ramananda Raya retired from service and received a pension from the government.

TEXT 19

TEXT

ami kahi,--ama haite na haya 'visaya'

caitanya-carane rahon, yadi ajna haya

SYNONYMS

ami kahi--I said; ama haite--by me; na--not; haya--is possible; visaya--government service; caitanya-carane--at the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; rahon--I may stay; yadi ajna haya--if you kindly give me permission.

TRANSLATION

"I said, 'Your Majesty, I am now not willing to engage in political activities. I desire only to stay at the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu. Kindly give me permission.'

TEXT 20

TEXT

tomara nama suni' raja anandita haila

asana haite uthi' more alingana kaila

SYNONYMS

tomara--Your; nama--name; suni'--hearing; raja--the King; anandita--very much pleased; haila--became; asana haite--from his throne; uthi'--standing; more--me; alingana kaila--embraced.

TRANSLATION

"When I submitted this proposal, the King immediately became very much pleased upon hearing Your name. Indeed, he instantly arose from his throne and embraced me.

TEXT 21

TEXT

tomara nama suni' haila maha-premavesa

mora hate dhari' kare piriti visesa

SYNONYMS

tomara--Your; nama--name; suni'--hearing; haila--became; maha--great; prema-avesa--ecstasy of love; mora hate--my hand; dhari'--catching; kare--does; piriti--loving symptoms; visesa--specific.

TRANSLATION

"My dear Lord, as soon as the King heard Your holy name, he was immediately overwhelmed by great ecstatic love. Catching my hand, he displayed all the symptoms of love.

TEXT 22

TEXT

tomara ye vartana, tumi khao sei vartana

niscinta hana bhaja caitanyera carana

SYNONYMS

tomara--Your; ye--whatever; vartana--remuneration; tumi--you; khao--take; sei--that; vartana--pension; niscinta hana--without anxiety; bhaja--just worship; caitanyera--of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; carana--the lotus feet.

TRANSLATION

"As soon as he heard my petition, he immediately granted me a pension without reductions. Thus the King granted me a full salary as a pension and requested me to engage without anxiety in the service of Your lotus feet.

TEXT 23

TEXT

ami--chara, yogya nahi tanra darasane

tanre yei bhaje tanra saphala jivane

SYNONYMS

ami--I; chara--very much fallen; yogya--fit; nahi--not; tanra--His; darasane--for interviewing; tanre--Him; yei--anyone who; bhaje--worships; tanra--his; saphala--successful; jivane--life.

TRANSLATION

"Then Maharaja Prataparudra very humbly said, 'I am most fallen and abominable, and I am unfit to receive an interview with the Lord. One's life is successful if one engages in His service.'

TEXT 24

TEXT

parama krpalu tenha vrajendra-nandana

kona-janme more avasya dibena darasana

SYNONYMS

parama--very much; krpalu--merciful; tenha--Lord Caitanya Mahaprabhu; vrajendra-nandana--the son of Maharaja Nanda; kona-janme--in some future birth; more--unto me; avasya--certainly; dibena--will give; darasana--interview.

TRANSLATION

"The King then said, 'Sri Caitanya Mahaprabhu is Krsna, the son of Maharaja Nanda. He is very merciful, and I hope that in a future birth He will allow me an interview.'

TEXT 25

TEXT

ye tanhara prema-arti dekhilun tomate

tara eka prema-lesa nahika amate

SYNONYMS

ye--whatever; tanhara--his; prema-arti--painful feelings of love of Godhead; dekhilun--I saw; tomate--unto You; tara--of that; eka--one; prema-lesa--fraction of love; nahika--there is not; amate--in me.

TRANSLATION

"My Lord, I don't think that there is even a fraction of Maharaja Prataparudra's loving ecstasy in me."

TEXT 26

TEXT

prabhu kahe,--tumi krsna-bhakata-pradhana

tomake ye priti kare, sei bhagyavan

SYNONYMS

prabhu kahe--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said; tumi--you; krsna-bhakata-pradhana--the chief of the devotees of Lord Krsna; tomake--unto you; ye--anyone who; priti kare--shows love; sei--such a person; bhagyavan--most fortunate.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu then said, "My dear Ramananda Raya, you are the foremost of all the devotees of Krsna; therefore whoever loves you is certainly a very fortunate person.

TEXT 27

TEXT

tomate ye eta priti ha-ila rajara

ei gune krsna tanre karibe angikara

SYNONYMS

tomate--unto you; ye--that; eta--so much; priti--love; ha-ila--was; rajara--of the King; ei gune--for this reason; krsna--Lord Krsna; tanre--him; karibe angikara--will accept.

TRANSLATION

"Because the King has shown so much love for you, Lord Krsna will certainly accept him.

PURPORT

King Prataparudra requested an interview with Sri Caitanya Mahaprabhu through the Bhattacarya, who duly submitted the request. The Lord, however, immediately refused this interview. Now when Ramananda Raya informed the Lord how eager the King was to see Him, the Lord was immediately pleased. Sri Caitanya Mahaprabhu requested Ramananda Raya to retire from his government post and come to Sri Purusottama-ksetra (Jagannatha Puri) to live with Him. When this proposal was submitted to King Prataparudra, he immediately accepted it and also encouraged Ramananda Raya by allowing him a full pension. This was very much appreciated by the Lord, and this confirms the fact that the Lord is more pleased when one serves the servant of the Lord. In ordinary parlance it is said, "If you love me, love my dog." To approach the Supreme Personality of Godhead, one has to go through His confidential servant. This is the method. Sri Caitanya Mahaprabhu clearly says, "Because the King loves you, Ramananda Raya, he is very fortunate. Krsna will certainly accept him due to his love for you."

TEXT 28

TEXT

ye me bhakta-janah partha

na me bhaktas ca te janah

mad-bhaktanam ca ye bhaktas

te me bhakta-tama matah

SYNONYMS

ye--those who; me--My; bhakta-janah--devotees; partha--O Partha; na--not; me--My; bhaktah--devotees; ca--and; te--those; janah--persons; mat-bhaktanam--of My devotees; ca--certainly; ye--those who; bhaktah--devotees; te--such persons; me--My; bhakta-tamah--most advanced devotees; matah--that is My opinion.

TRANSLATION

"Lord Krsna told Arjuna, 'Those who are My direct devotees are actually not My devotees, but those who are the devotees of My servant are factually My devotees.'

PURPORT

Sri Caitanya Mahaprabhu quotes this verse from the Adi Purana. The verse is also included in the Laghu-bhagavatamrta (2.6).

TEXTS 29-30

TEXT

adarah paricaryayam

sarvangair abhivandanam

mad-bhakta-pujabhyadhika

sarva-bhutesu man-matih

mad-arthesv anga-cesta ca

vacasa mad-guneranam

mayy arpanam ca manasah

sarva-kama-vivarjanam

SYNONYMS

adarah--respect, care; paricaryayam--in service; sarva-angaih--by all the parts of the body; abhivandanam--offering obeisances; mat-bhakta--of My devotees; puja--worshiping; abhyadhika--very high; sarva-bhutesu--in all living entities; mat-matih--realization of having a relationship with Me; mat-arthesu--for the sake of My service; anga-cestah--engaging the bodily energy; ca--and; vacasa--by words; mat-guna-iranam--describing My glories; mayi--unto Me; arpanam--dedicating; ca--and; manasah--of the mind; sarva-kama--all material desires; vivarjanam--giving up.

TRANSLATION

" 'My devotees take great care and respect in rendering Me service. They offer obeisances to Me with all their bodily limbs. They worship other devotees and find all living entities related to Me. For Me they engage the entire energy of their bodies. They engage the power of speech in the glorification of My qualities and form. They also dedicate their minds unto Me and try to give up all kinds of material desires. Thus My devotees are characterized.'

PURPORT

These two verses are quoted from Srimad-Bhagavatam (11.19.21-22). They were spoken by the Supreme Personality of Godhead, Lord Krsna, who was answering Uddhava's inquiry about devotional service.

TEXT 31

TEXT

aradhananam sarvesam

visnor aradhanam param

tasmat parataram devi

tadiyanam samarcanam

SYNONYMS

aradhananam--of varieties of worship; sarvesam--all; visnoh--of Lord Visnu; aradhanam--worship; param--the most exalted; tasmat--and above such worship of Lord Visnu; parataram--of greater value; devi--O goddess; tadiyanam--of persons in relationship with Lord Visnu; samarcanam--rigid and firm worship.

TRANSLATION

"Lord Siva told the goddess Durga, 'My dear Devi, although the Vedas recommend worship of demigods, the worship of Lord Visnu is topmost. However, above the worship of Lord Visnu is the rendering of service to Vaisnavas, who are related to Lord Visnu.'

PURPORT

The Vedas are divided into three divisions--karma-kanda, jnana-kanda and upasana-kanda. These are activities dealing with fruitive work, empiric philosophical speculation and worship. There are recommendations in the Vedas for the worship of various demigods as well as Lord Visnu. In this quotation from the Padma Purana, Lord Siva answers a question posed to him by the goddess Durga. This verse is also included in the Laghu-bhagavatamrta (2.4), by Srila Rupa Gosvami. The words visnor aradhanam refer to the worship of Lord Visnu, or Krsna. Thus the supreme form of worship is the satisfaction of the Supreme Personality of Godhead Sri Krsna. It is further concluded that the worshiper of Lord Visnu renders better service by worshiping the devotee of Lord Krsna. There are different types of devotees--those in santa-rasa, dasya-rasa, sakhya-rasa, vatsalya-rasa and madhurya-rasa. Although all the rasas are on the transcendental platform, madhurya-rasa is the supreme transcendental mellow. Consequently it is concluded that the worship of devotees engaged in the Lord's service in madhurya-rasa is the supreme spiritual activity. Sri Caitanya Mahaprabhu and His followers mainly worship Lord Krsna in madhurya-rasa. Other Vaisnava acaryas recommended worship up to vatsalya-rasa. Therefore Srila Rupa Gosvami in his Vidagdha-madhava (1.2) describes Sri Caitanya Mahaprabhu's cult as supreme:

anarpita-carim cirat karunayavatirnah kalau

samarpayitum unnatojjvala-rasam sva-bhakti-sriyam

Sri Caitanya Mahaprabhu appeared in this Age of Kali to exhibit the superexcellence of madhurya-rasa, a gift never previously bestowed by any acarya or incarnation. Consequently Sri Caitanya Mahaprabhu is accepted as the most magnanimous incarnation. It is He only who distributed love of Krsna while exhibiting the superexcellence of loving Krsna in the conjugal rasa.

TEXT 32

TEXT

durapa hy alpa-tapasah

seva vaikuntha-vartmasu

yatropagiyate nityam

deva-devo janardanah

SYNONYMS

durapa--very difficult to achieve; hi--certainly; alpa-tapasah--by a person not advanced in spiritual life; seva--service; vaikuntha-vartmasu--unto persons on the path back home, back to Godhead; yatra--wherein; upagiyate--is worshiped and glorified; nityam--regularly; deva-devah--the Supreme Personality of Godhead; janardanah--Lord Krsna.

TRANSLATION

" 'Those whose austerity is meager can hardly obtain the service of the pure devotees progressing on the path back to the kingdom of Godhead, the Vaikunthas. Pure devotees engage one hundred percent in glorifying the Supreme Lord, who is the Lord of the demigods and the controller of all living entities.' "

PURPORT

This verse is a quotation from Srimad-Bhagavatam (3.7.20). It was spoken by Vidura in his conversation with Maitreya Rsi, a great devotee of the Lord.

TEXT 33

TEXT

puri, bharati-gosani, svarupa, nityananda

jagadananda, mukundadi yata bhakta-vrnda

SYNONYMS

puri--Paramananda Puri; bharati--Brahmananda Bharati; gosani--on the level of the spiritual master; svarupa--Svarupa Damodara Gosvami; nityananda--Lord Nityananda Prabhu; jagadananda--Jagadananda; mukunda--Mukunda; adi--and others; yata--all; bhakta-vrnda--devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

Paramananda Puri, Brahmananda Bharati Gosani, Svarupa Damodara Gosani, Lord Nityananda, Jagadananda, Mukunda and others were present before the Lord at that time.

TEXT 34

TEXT

cari gosanira kaila raya carana vandana

yatha-yogya saba bhaktera karila milana

SYNONYMS

cari gosanira--of the four gosanis, or spiritual masters; kaila--did; raya--Ramananda Raya; carana vandana--worshiping the lotus feet; yatha-yogya--as it is befitting; saba--all; bhaktera--of the devotees; karila--did; milana--meeting.

TRANSLATION

Sri Ramananda Raya therefore offered his obeisances to all the Lord's devotees, in particular to the four spiritual masters. Thus Ramananda Raya suitably met all the devotees.

PURPORT

The four spiritual masters referred to in this verse are Paramananda Puri, Brahmananda Bharati, Svarupa Damodara and Lord Nityananda.

TEXT 35

TEXT

prabhu kahe,--raya, dekhile kamala-nayana?

raya kahe--ebe yai paba darasana

SYNONYMS

prabhu kahe--the Lord said; raya--My dear Ramananda Raya; dekhile--have you seen; kamala-nayana--the lotus-eyed Lord Jagannatha; raya kahe--Ramananda Raya replied; ebe yai--now I shall go; paba darasana--I shall visit the temple.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu next asked Ramananda Raya, "Have you already visited the temple of the lotus-eyed Lord Jagannatha?"

Ramananda Raya replied, "I shall now go visit the temple."

TEXT 36

TEXT

prabhu kahe,--raya, tumi ki karya karile?

isvare na dekhi' kene age etha aile?

SYNONYMS

prabhu kahe--Sri Caitanya Mahaprabhu said; raya--My dear Ramananda Raya; tumi--you; ki karya--what; karile--have done; isvare--the Supreme Personality of Godhead; na dekhi'--without seeing; kene--why; age--first; etha--here; aile--you came.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "What have you done, My dear Raya? Why did you not first see Lord Jagannatha and then come here? Why have you come here first?"

TEXT 37

TEXT

raya kahe, carana--ratha, hrdaya--sarathi

yahan lana yaya, tahan yaya jiva-rathi

SYNONYMS

raya kahe--Ramananda Raya replied; carana--the legs; ratha--chariot; hrdaya--the heart; sarathi--chariot driver; yahan--wherever; lana--taking; yaya--goes; tahan--there; yaya--goes; jiva-rathi--the living entity on the chariot.

TRANSLATION

Ramananda Raya said, "The legs are like the chariot, and the heart is like the charioteer. Wherever the heart takes the living entity, the living entity is obliged to go."

PURPORT

In the Bhagavad-gita (18.61) Lord Krsna explains:

isvarah sarva-bhutanam

hrd-dese 'rjuna tisthati

bhramayan sarva-bhutani

yantrarudhani mayaya

"The Supreme Lord is situated in everyone's heart, O Arjuna, and is directing the wanderings of all living entities, who are seated as on a machine made of material energy."

Thus the living entity wanders within this universe riding upon a chariot (the body) bestowed by material nature. A similar explanation is given in the Katha Upanisad (1.3.3-4):

atmanam rathinam viddhi

sariram ratham eva tu

buddhim tu sarathim viddhi

manah pragraham eva ca

indriyani hayan ahur

visayams tesu gocaran

atmendriya-mano-yuktam

bhoktety ahur manisinah

Here it is said that the living entity is the passenger riding in the chariot of the body, which is offered by material nature. The intelligence is the charioteer, the mind is the reins controlling the horses, and the senses are the horses. Thus the living entity is the false enjoyer of the material world.

One who is advanced in Krsna consciousness can control the mind and intelligence and in this way rein in the horses, the senses, even though they are very powerful. One who can control the senses by his mind and intelligence can very easily approach the Supreme Personality of Godhead, or Visnu, who is the ultimate goal of life. Tad visnoh paramam padam sada pasyanti surayah. Those who are actually advanced approach Lord Visnu, their ultimate goal. Such people are never captivated by Lord Visnu's external energy, the material world.

TEXT 38

TEXT

ami ki kariba, mana ihan lana aila

jagannatha-darasane vicara na kaila

SYNONYMS

ami--I; ki--what; kariba--shall do; mana--my mind; ihan--here; lana--taking; aila--arrived; jagannatha-darasane--to see Lord Jagannatha; vicara--consideration; na--did not; kaila--make.

TRANSLATION

Sri Ramananda Raya continued, "What shall I do? My mind has brought me here. I could not consider going first to Lord Jagannatha's temple."

TEXT 39

TEXT

prabhu kahe,--sighra giya kara darasana

aiche ghara yai' kara kutumba milana

SYNONYMS

prabhu kahe--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said; sighra giya--going hastily; kara darasana--see Lord Jagannatha; aiche--similarly; ghara yai'--going home; kara--just do; kutumba--family; milana--meeting.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu advised, "Immediately go to Lord Jagannatha's temple to see the Lord. Then go home and meet your family members."

TEXT 40

TEXT

prabhu ajna pana raya calila darasane

rayera prema-bhakti-riti bujhe kon jane

SYNONYMS

prabhu ajna--the Lord's permission; pana--getting; raya--Ramananda Raya; calila--departed; darasane--to see Lord Jagannatha; rayera--of Ramananda Raya; prema-bhakti--of ecstatic love for Krsna; riti--process; bujhe--understands; kon jane--what person.

TRANSLATION

Having received Sri Caitanya Mahaprabhu's permission, Ramananda Raya hastily went to the temple of Lord Jagannatha. Who can understand the devotional service of Raya Ramananda?

TEXT 41

TEXT

ksetre asi' raja sarvabhaume bolaila

sarvabhaume namaskari' tanhare puchila

SYNONYMS

ksetre--to Jagannatha Puri; asi'--coming; raja--the King; sarvabhaume--for Sarvabhauma Bhattacarya; bolaila--called; sarvabhaume--unto Sarvabhauma Bhattacarya; namaskari'--offering obeisances; tanhare puchila--he asked him.

TRANSLATION

When King Prataparudra returned to Jagannatha Puri, he called for Sarvabhauma Bhattacarya. When the Bhattacarya went to see the King, the King offered him respects and made the following inquiries.

TEXT 42

TEXT

mora lagi' prabhu-pade kaile nivedana?

sarvabhauma kahe,--kainu aneka yatana

SYNONYMS

mora lagi'--on my behalf; prabhu-pade--at the lotus feet of the Lord; kaile nivedana--did you submit my petition; sarvabhauma kahe--Sarvabhauma replied; kainu--I did; aneka yatana--much endeavor.

TRANSLATION

The King asked, "Have you submitted my petition to the Lord?"

Sarvabhauma replied, "Yes, with much endeavor I have tried my best.

TEXT 43

TEXT

tathapi na kare tenha raja-darasana

ksetra chadi' yabena punah yadi kari nivedana

SYNONYMS

tathapi--yet; na kare--does not do; tenha--He; raja-darasana--visiting a king; ksetra chadi'--leaving Jagannatha-ksetra; yabena--He will go away; punah--again; yadi--if; kari nivedana--I request.

TRANSLATION

"Yet despite my great endeavor, the Lord would not agree to see a king. Indeed, He said that if He were asked again, He would quit Jagannatha Puri and go elsewhere."

TEXT 44

TEXT

suniya rajara mane duhkha upajila

visada kariya kichu kahite lagila

SYNONYMS

suniya--hearing; rajara--of the King; mane--in the mind; duhkha--unhappiness; upajila--arose; visada--lamentation; kariya--doing; kichu--something; kahite--to speak; lagila--began.

TRANSLATION

Hearing this, the King became very unhappy and, greatly lamenting, began to speak as follows.

TEXT 45

TEXT

papi nica uddharite tanra avatara

jagai madhai tenha karila uddhara

SYNONYMS

papi--sinful; nica--lowborn; uddharite--to deliver; tanra--His; avatara--incarnation; jagai--Jagai; madhai--Madhai; tenha--He; karila uddhara--delivered.

TRANSLATION

The King said, "Sri Caitanya Mahaprabhu has descended just to deliver all kinds of sinful, lowborn persons. Consequently He has delivered sinners like Jagai and Madhai.

TEXT 46

TEXT

prataparudra chadi' karibe jagat nistara

ei pratijna kari' kariyachena avatara?

SYNONYMS

prataparudra chadi'--except for Prataparudra; karibe--He will do; jagat--of the whole universe; nistara--deliverance; ei pratijna--this promise; kari'--making; kariyachena--has made; avatara--incarnation.

TRANSLATION

"Alas, has Sri Caitanya Mahaprabhu incarnated to deliver all kinds of sinners with the exception of a king named Maharaja Prataparudra?

PURPORT

Sri Caitanya Mahaprabhu's mission is thus described by Narottama dasa Thakura: patita-pavana-hetu tava avatara. mo-sama patita prabhu na paibe ara. If Sri Caitanya Mahaprabhu descended to reclaim sinners, then one who is the most sinful and lowborn is the first candidate for the Lord's consideration. Maharaja Prataparudra considered himself a most fallen soul because he had to deal with material things constantly and enjoy material profits. Sri Caitanya Mahaprabhu's business was the deliverance of the most fallen. How, then, could He reject the King? The more fallen a person is, the more he has the right to be delivered by the Lord--provided, of course, he surrenders unto the Lord. Maharaja Prataparudra was a fully surrendered soul; therefore the Lord could not refuse him on the grounds that he was a worldly pounds-shillings man.

TEXT 47

TEXT

adarsaniyan api nica-jatin

samviksate hanta tathapi no mam

mad-eka-varjam krpayisyatiti

nirniya kim so 'vatatara devah

SYNONYMS

adarsaniyan--upon those who are unfit to be seen; api--although; nica-jatin--the lower class of men; samviksate--puts His merciful glance; hanta--alas; tatha api--still; na u--not; mam--upon me; mat--myself; eka--alone; varjam--rejecting; krpayisyati--He will bestow His mercy; iti--thus; nirniya--deciding; kim--whether; sah--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; avatatara--has descended; devah--the Supreme Personality of Godhead.

TRANSLATION

" 'Alas, has Sri Caitanya Mahaprabhu made His advent deciding that He will deliver all others with the exception of me? He bestows His merciful glance upon many lower-class men who are usually not even to be seen.' "

PURPORT

This verse is found in the Sri Caitanya-candrodaya-nataka (8.28).

TEXT 48

TEXT

tanra pratijna--more na karibe darasana

mora pratijna--tanha vina chadiba jivana

SYNONYMS

tanra pratijna--His determination; more--unto me; na--not; karibe--will do; darasana--seeing; mora pratijna--my promise; tanha vina--without Him; chadiba--I will give up; jivana--life.

TRANSLATION

Maharaja Prataparudra continued, "If Sri Caitanya Mahaprabhu is determined not to see me, then I am determined to give up my life if I do not see Him.

PURPORT

A devotee with Maharaja Prataparudra's determination will certainly be victorious in advancing in Krsna consciousness. Sri Krsna confirms this in the Bhagavad-gita (9.14):

satatam kirtayanto mam

yatantas ca drdha-vratah

namasyantas ca mam bhaktya

nitya-yukta upasate

"Always chanting My glories, endeavoring with great determination, bowing down before Me, these great souls perpetually worship Me with devotion."

These are the symptoms of a mahatma engaged in the Lord's service in full Krsna consciousness. Thus Maharaja Prataparudra's determination is very much exalted and is called drdha-vrata. Because of this determination, he was finally able to receive Lord Caitanya's direct mercy.

TEXT 49

TEXT

yadi sei mahaprabhura na pai krpa-dhana

kiba rajya, kiba deha,--saba akarana

SYNONYMS

yadi--if; sei--that; mahaprabhura--of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; na--not; pai--I get; krpa-dhana--the treasure of mercy; kiba rajya--what is the value of my kingdom; kiba deha--what is the value of this body; saba akarana--everything useless.

TRANSLATION

"If I do not receive Sri Caitanya Mahaprabhu's mercy, my body and my kingdom are certainly useless."

PURPORT

This is an excellent example of drdha-vrata, determination. If one does not receive the Supreme Personality of Godhead's mercy, one's life is defeated. In Srimad-Bhagavatam (5.5.5) it is said: parabhavas tavad abodha-jato yavan na jijnasata atma-tattvam. Unless one inquires into spiritual life, everything is useless. Without spiritual inquiry, our labor and the object of our labor are simply a waste of time.

TEXT 50

TEXT

eta suni' sarvabhauma ha-ila cintita

rajara anuraga dekhi' ha-ila vismita

SYNONYMS

eta suni'--hearing this; sarvabhauma--Sarvabhauma; ha-ila--became; cintita--very thoughtful; rajara--of the King; anuraga--attachment; dekhi'--seeing; ha-ila--became; vismita--astonished.

TRANSLATION

Hearing King Prataparudra's determination, Sarvabhauma Bhattacarya became thoughtful. Indeed, he was very much astonished to see the King's determination.

PURPORT

Sarvabhauma Bhattacarya was astonished because such determination is not possible for a worldly man attached to material enjoyment. The King certainly had ample opportunity for material enjoyment, but he was thinking that his kingdom and everything else was useless if he could not see Sri Caitanya Mahaprabhu. This is certainly sufficient cause for astonishment. In Srimad-Bhagavatam it is stated that bhakti, devotional service, must be unconditional. No material impediments can actually check the advancement of devotional service, be it executed by a common man or a king. In any case, devotional service rendered to the Lord is always complete, despite the devotee's material position. Devotional service is so exalted that it can be executed by anyone in any position. One must simply be drdha-vrata, firmly determined.

TEXT 51

TEXT

bhattacarya kahe--deva na kara visada

tomare prabhura avasya ha-ibe prasada

SYNONYMS

bhattacarya kahe--the Bhattacarya said; deva--O King; na kara visada--do not be worried; tomare--unto you; prabhura--of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; avasya--certainly; ha-ibe--there must be; prasada--mercy.

TRANSLATION

Finally Sarvabhauma Bhattacarya said, "My dear King, do not worry. Because of your firm determination, I am sure that Sri Caitanya Mahaprabhu's mercy will definitely be bestowed upon you."

PURPORT

Due to King Prataparudra's firm determination, the Bhattacarya predicted that the King would receive Sri Caitanya Mahaprabhu's mercy without fail. As confirmed elsewhere in Caitanya-caritamrta (Madhya 19.151), guru-krsna-prasade paya bhakti-lata-bija: "By the mercy of the spiritual master and Krsna, one gets the seed of devotional service." The Bhattacarya was the spiritual master of King Prataparudra, and he gave his blessings to the effect that the Lord would be merciful upon the King. The mercy of the spiritual master and Krsna combine to grant success to a devotee engaged in Krsna consciousness. This is confirmed by the Vedas:

yasya deve para bhaktir

yatha deve tatha gurau

tasyaite kathita hy arthah

prakasante mahatmanah

"Only unto those great souls who have implicit faith in both the Lord and the spiritual master are all the imports of Vedic knowledge automatically revealed." (Svetasvatara Upanisad 6.23)

Maharaja Prataparudra had firm faith in the Bhattacarya, who declared Sri Caitanya Mahaprabhu to be the Supreme Personality of Godhead. Having firm faith in the Bhattacarya as his spiritual master, King Prataparudra immediately accepted Sri Caitanya Mahaprabhu as the Supreme Lord. Thus he began worshiping Sri Caitanya Mahaprabhu in his mind. This is the process of devotional service. According to Lord Krsna in the Bhagavad-gita (9.34):

man-mana bhava mad-bhakto

mad-yaji mam namaskuru

mam evaisyasi yuktvaivam

atmanam mat-parayanah

"Engage your mind always in thinking of Me, become My devotee, offer obeisances to Me and worship Me. Being completely absorbed in Me, surely you will come to Me."

This process is very simple. One need only be firmly convinced by the spiritual master that Krsna is the Supreme Personality of Godhead. If one decides this, he can make further progress by thinking of Krsna, chanting of Krsna and glorifying Him. There is then no doubt that such a fully surrendered devotee will receive the blessings of Lord Krsna. Srila Sarvabhauma Bhattacarya explains this further.

TEXT 52

TEXT

tenha--premadhina, tomara prema--gadhatara

avasya karibena krpa tomara upara

SYNONYMS

tenha--He (Sri Caitanya Mahaprabhu); prema-adhina--under the control of love; tomara prema--your love; gadha-tara--very deep; avasya--certainly; karibena krpa--He will bestow mercy; tomara upara--upon you.

TRANSLATION

As soon as the Bhattacarya saw the King's firm determination, he declared, "The Supreme Lord is approached only by pure love. Your love for Sri Caitanya Mahaprabhu is very, very deep; therefore without a doubt He will be merciful upon you."

PURPORT

Such determination is the first qualification. As confirmed by Rupa Gosvami (Upadesamrta 3): utsahan niscayad dhairyat. One must first have firm determination, firm faith. When one engages in devotional service, he must maintain this firm determination. Then Krsna will be pleased with his service. The spiritual master can show the path of devotional service. If the disciple follows the principles rigidly and undeviatingly, he will certainly receive the mercy of Krsna. This is confirmed by the sastras.

TEXT 53

TEXT

tathapi kahiye ami eka upaya

ei upaya kara' prabhu dekhibe yahaya

SYNONYMS

tathapi--still; kahiye--say; ami--I; eka upaya--one means; ei upaya--this means; kara'--try to adopt; prabhu--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhibe--will see you; yahaya--by that.

TRANSLATION

Sarvabhauma Bhattacarya then suggested, "There is one means by which you can directly see Him.

TEXT 54

TEXT

ratha-yatra-dine prabhu saba bhakta lana

ratha-age nrtya karibena premavista hana

SYNONYMS

ratha-yatra-dine--on the day of the car festival ceremony; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; saba--all; bhakta--devotees; lana--taking with Him; ratha--the chariot; age--in front of; nrtya karibena--will dance; prema-avista hana--in great ecstatic love.

TRANSLATION

"On the day of the car festival, Sri Caitanya Mahaprabhu will dance before the Deity in great ecstatic love.

TEXT 55

TEXT

premavese puspodyane karibena pravesa

sei-kale ekale tumi chadi' raja-vesa

SYNONYMS

prema-avese--in ecstatic love; puspa-udyane--into the garden at Gundica where the Lord stays; karibena pravesa--will enter; sei-kale--at that time; ekale--alone; tumi--you; chadi'--giving up; raja-vesa--the royal dress.

TRANSLATION

"On that Ratha-yatra festival day, after dancing before the Lord, Sri Caitanya Mahaprabhu will enter the Gundica garden. At that time you should go there alone, stripped of your royal dress.

TEXT 56

TEXT

'krsna-rasa-pancadhyaya' karite pathana

ekale yai' mahaprabhura dharibe carana

SYNONYMS

krsna-rasa-panca-adhyaya--the five chapters in the Tenth Canto of Srimad-Bhagavatam in which Lord Krsna's pastimes of the rasa dance are described; karite pathana--to recite; ekale yai'--going alone; mahaprabhura--of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; dharibe carana--catch hold of the lotus feet.

TRANSLATION

"When Sri Caitanya Mahaprabhu enters the Gundica, you should also go there and read the five chapters about Lord Krsna's dancing with the gopis. In this way you can catch hold of the Lord's lotus feet.

TEXT 57

TEXT

bahya-jnana nahi, se-kale krsna-nama suni,

alingana karibena tomaya 'vaisnava' jani'

SYNONYMS

bahya-jnana nahi--without external consciousness; se-kale--at that time; krsna-nama suni'--by hearing the holy name of Lord Krsna; alingana karibena--He will embrace; tomaya--you; vaisnava jani'--taking you to be a Vaisnava.

TRANSLATION

"Lord Sri Caitanya Mahaprabhu will be in a mood of ecstatic love, without external consciousness. At that time, as you recite those chapters from Srimad-Bhagavatam, He will embrace you, knowing you to be a pure Vaisnava.

PURPORT

A Vaisnava is always ready to help another Vaisnava progress toward realization of the Absolute Truth. Sarvabhauma Bhattacarya could understand the King's position as a pure Vaisnava. The King was always thinking of Sri Caitanya Mahaprabhu, and the Bhattacarya wanted to help him approach the Lord. A Vaisnava is always compassionate, especially when he sees a prospective devotee very much determined (drdha-vrata). Consequently the Bhattacarya was ready to help the King.

TEXT 58

TEXT

ramananda raya, aji tomara prema-guna

prabhu-age kahite prabhura phiri' gela mana

SYNONYMS

ramananda raya--Ramananda Raya; aji--today; tomara--your; prema-guna--quality of love; prabhu-age--in front of the Lord; kahite--when he described; prabhura--of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; phiri' gela--became changed; mana--the mind.

TRANSLATION

"The Lord has already changed His mind due to Ramananda Raya's description of your pure love for Him."

PURPORT

At first the Lord did not want to see the King, but due to the Bhattacarya's and Ramananda Raya's earnest endeavors, the Lord's mind was changed. The Lord already declared that Krsna would be merciful upon the King due to the King's service to the devotees. This is the process by which one can advance in Krsna consciousness. First there must be the devotee's mercy; then Krsna's mercy will descend. Yasya prasadad bhagavat-prasado. yasyaprasadan na gatih kuto 'pi. Our first duty, therefore, is to satisfy the spiritual master, who can arrange for the Lord's mercy. A common man must first begin to serve the spiritual master, or the devotee. Then, through the mercy of the devotee, the Lord will be satisfied. Unless one receives the dust of a devotee's lotus feet on one's head, there is no possibility of advancement. This is also confirmed by a statement of Prahlada Maharaja's in Srimad-Bhagavatam (7.5.32):

naisam matis tavad urukramanghrim

sprsaty anarthapagamo yad-arthah

mahiyasam pada-rajo-'bhisekam

niskincananam na vrnita yavat

Unless one approaches a pure devotee, he cannot understand the Supreme Personality of Godhead. Maharaja Prataparudra worshiped both Ramananda Raya and Sarvabhauma Bhattacarya. Thus he touched the lotus feet of pure devotees and was able thereby to approach Sri Caitanya Mahaprabhu.

TEXT 59

TEXT

suni' gajapatira mane sukha upajila

prabhure milite ei mantrana drdha kaila

SYNONYMS

suni'--hearing; gajapatira--of King Prataparudra; mane--in the mind; sukha--happiness; upajila--awakened; prabhure--Sri Caitanya Mahaprabhu; milite--to meet; ei--this; mantrana--instruction; drdha kaila--decided to accept rigidly.

TRANSLATION

Maharaja Prataparudra took the Bhattacarya's advice and firmly decided to follow his instructions. Thus he felt transcendental happiness.

TEXT 60

TEXT

snana-yatra kabe habe puchila bhattere

bhatta kahe,--tina dina achaye yatrare

SYNONYMS

snana-yatra--the bathing ceremony of Lord Jagannatha; kabe--when; habe--will be; puchila--he inquired; bhattere--from the Bhattacarya; bhatta kahe--the Bhattacarya said; tina dina--three days; achaye--there are still; yatrare--until the festival.

TRANSLATION

When the King asked the Bhattacarya when the bathing ceremony [Snana-yatra] of Lord Jagannatha would take place, the Bhattacarya replied that there were only three days left before the ceremony.

TEXT 61

TEXT

rajare prabodhiya bhatta gela nijalaya

snana-yatra-dine prabhura ananda hrdaya

SYNONYMS

rajare--the King; prabodhiya--encouraging; bhatta--Sarvabhauma Bhattacarya; gela--departed; nija-alaya--to his own home; snana-yatra-dine--on the day of the bathing ceremony of Lord Jagannatha; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; ananda--full of happiness; hrdaya--heart.

TRANSLATION

After thus encouraging the King, Sarvabhauma Bhattacarya returned home. On the day of Lord Jagannatha's bathing ceremony, Sri Caitanya Mahaprabhu was very happy at heart.

TEXT 62

TEXT

snana-yatra dekhi' prabhura haila bada sukha

isvarera 'anavasare' paila bada duhkha

SYNONYMS

snana-yatra--the bathing ceremony of Lord Jagannatha; dekhi'--seeing; prabhura--of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; haila--became; bada--very much; sukha--happiness; isvarera--of the Lord; anavasare--during the pastime of retirement; paila--got; bada--very much; duhkha--unhappiness.

TRANSLATION

Upon seeing the bathing ceremony of Lord Jagannatha, Sri Caitanya Mahaprabhu became very happy. But when Lord Jagannatha retired after the ceremony, Lord Caitanya became very unhappy because He could not see Him.

PURPORT

After the bathing ceremony of Sri Jagannatha, which takes place just a fortnight before the Ratha-yatra ceremony, the body of the Lord Jagannatha Deity is repainted, and this takes just about a fortnight to complete. This period is called Anavasara. There are many who visit the temple to see Lord Jagannatha regularly every day, and for them His retirement after the bathing ceremony is unbearable. Sri Caitanya Mahaprabhu felt Lord Jagannatha's absence from the temple very much.

TEXT 63

TEXT

gopi-bhave virahe prabhu vyakula hana

alalanathe gela prabhu sabare chadiya

SYNONYMS

gopi-bhave--in the mood of the gopis; virahe--in separation; prabhu--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; vyakula--agitated; hana--being; alalanathe--to Alalanatha; gela--went; prabhu--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; sabare--all; chadiya--having given up.

TRANSLATION

Due to separation from Lord Jagannatha, Sri Caitanya Mahaprabhu felt the same great anxiety the gopis feel in separation from Krsna. In this condition He gave up all association and went to Alalanatha.

TEXT 64

TEXT

pache prabhura nikata aila bhakta-gana

gauda haite bhakta aise,--kaila nivedana