Homepage
Gallery
Blog
Atishaya Bazaar
Site Search
Site Map





Chapter 10

The Lord's Return to Jagannatha Puri

While Sri Caitanya Mahaprabhu was traveling in South India, Sarvabhauma the Bhattacarya had many talks with King Prataparudra. When Maharaja Prataparudra requested the Bhattacarya to arrange an interview with the Lord, the Bhattacarya assured him that he would try to do so as soon as Caitanya Mahaprabhu returned from South India. When the Lord returned to Jagannatha Puri from His South Indian tour, He lived at the home of Kasi Misra. Sarvabhauma Bhattacarya introduced many Vaisnavas to Sri Caitanya Mahaprabhu after His return. The father of Ramananda Raya, Bhavananda Raya, offered another son named Vaninatha Pattanayaka for the Lord's service. Sri Caitanya Mahaprabhu informed His associates about the pollution of Krsnadasa brought about by his association with the Bhattatharis, and thus the Lord proposed to give him leave. Nityananda Prabhu sent Krsnadasa to Bengal to inform the Navadvipa devotees about the Lord's return to Jagannatha Puri. All the devotees of Navadvipa thus began arranging to come to Jagannatha Puri. At this time Paramananda Puri was at Navadvipa, and immediately upon hearing news of the Lord's return, he started for Jagannatha Puri accompanied by a brahmana named Kamalakanta. Purusottama Bhattacarya, a resident of Navadvipa, was educated at Varanasi. He accepted the renounced order from Caitanyananda, but he took the name of Svarupa. Thus he arrived at the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu. After the demise of Sri Isvara Puri, his disciple Govinda, following his instructions, went to see Caitanya Mahaprabhu. Due to his relationship with Kesava Bharati, Brahmananda Bharati was also respectfully received by Sri Caitanya Mahaprabhu. When he arrived at Jagannatha Puri, he was advised to give up the deerskin clothing he wore. When Brahmananda understood Sri Caitanya Mahaprabhu correctly, he accepted Him as Krsna himself. However, when Sarvabhauma Bhattacarya addressed Sri Caitanya Mahaprabhu as Krsna, the Lord immediately protested. In the meantime, Kasisvara Gosvami also came to see Caitanya Mahaprabhu. In this chapter, devotees from many different areas come to see Caitanya Mahaprabhu, and they are exactly like many rivers that come from many places to finally flow into the sea.

TEXT 1

TEXT

tam vande gaura-jaladam

svasya yo darsanamrtaih

vicchedavagraha-mlana-

bhakta-sasyany ajivayat

SYNONYMS

tam--unto Him; vande--I offer my respectful obeisances; gaura--Sri Caitanya Mahaprabhu; jala-dam--rain cloud; svasya--of Himself; yah--He who; darsana-amrtaih--by the nectar of the audience; viccheda--because of separation; avagraha--scarcity of rain; mlana--morose, dried up; bhakta--devotees; sasyani--food grains; ajivayat--saved.

TRANSLATION

I offer my respectful obeisances unto Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, who is compared to a cloud that pours water on fields of grain, which are like devotees suffering due to a shortage of rain. Separation from Sri Caitanya Mahaprabhu is like a drought, but when the Lord returns, His presence is like a nectarean rain that falls on all the grains and saves them from perishing.

TEXT 2

TEXT

jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda

jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda

SYNONYMS

jaya jaya--all glories; sri-caitanya--to Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; jaya--all glories; nityananda--to Nityananda Prabhu; jaya--all glories; advaita-candra--to Advaita Acarya; jaya--all glories; gaura-bhakta-vrnda--to all the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

All glories to Lord Caitanya All glories to Nityananda! All glories to Advaitacandra! And all glories to all the devotees of Lord Caitanya!

TEXT 3

TEXT

purve yabe mahaprabhu calila daksine

prataparudra raja tabe bolaila sarvabhaume

SYNONYMS

purve--formerly; yabe--when; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; calila--departed; daksine--for His South Indian tour; prataparudra--Prataparudra; raja--the King; tabe--at that time; bolaila--called for; sarvabhaume--Sarvabhauma Bhattacarya.

TRANSLATION

When Sri Caitanya Mahaprabhu departed for South India, King Prataparudra called Sarvabhauma Bhattacarya to his palace.

TEXT 4

TEXT

vasite asana dila kari' namaskare

mahaprabhura varta tabe puchila tanhare

SYNONYMS

vasite--to sit; asana--sitting place; dila--offered; kari'--doing; namaskare--obeisances; mahaprabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; varta--news; tabe--at that time; puchila--inquired; tanhare--from him.

TRANSLATION

When Sarvabhauma Bhattacarya met with the King, the King offered him a seat with all respects and inquired about news of Sri Caitanya Mahaprabhu.

TEXT 5

TEXT

sunilana tomara ghare eka mahasaya

gauda ha-ite aila, tenho maha-krpamaya

SYNONYMS

sunilana--I have heard; tomara--your; ghare--at home; eka--one; mahasaya--great personality; gauda ha-ite--from Bengal; aila--has come; tenho--He; maha-krpa-maya--very merciful.

TRANSLATION

The King said to the Bhattacarya, "I have heard that a great personality has come from Bengal and is staying at your home. I have also heard that He is very, very merciful.

TEXT 6

TEXT

tomare bahu krpa kaila, kahe sarva-jana

krpa kari' karaha more tanhara darsana

SYNONYMS

tomare--unto you; bahu krpa--great mercy; kaila--showed; kahe--says; sarva-jana--everyone; krpa kari'--being merciful; karaha--arrange; more--for me; tanhara--His; darsana--interview.

TRANSLATION

"I have also heard that this great personality has shown you great favor. At any rate, this is what I hear from many different people. Now, being merciful upon me, you should do me the favor of arranging an interview."

TEXT 7

TEXT

bhatta kahe,--ye sunila saba satya haya

tanra darsana tomara ghatana na haya

SYNONYMS

bhatta kahe--the Bhattacarya replied; ye--what; sunila--you have heard; saba--all; satya--true; haya--is; tanra darsana--His interview; tomara--of you; ghatana--happening; na haya--is not.

TRANSLATION

The Bhattacarya replied, "All that you have heard is true, but as far as an interview is concerned, it is very difficult to arrange.

TEXT 8

TEXT

virakta sannyasi tenho rahena nirjane

svapneha na karena tenho raja-darasane

SYNONYMS

virakta--detached; sannyasi--in the renounced order; tenho--He; rahena--keeps Himself; nirjane--in a solitary place; svapneha--even in dreams; na--does not; karena--do; tenho--He; raja-darasane--interview with a king.

TRANSLATION

"Sri Caitanya Mahaprabhu is in the renounced order and is very much detached from worldly affairs. He stays in solitary places, and even in dreams He does not grant interviews to a king.

TEXT 9

TEXT

tathapi prakare toma karaitama darasana

samprati karila tenho daksina gamana

SYNONYMS

tathapi--yet; prakare--somehow or other; toma--you; karaitama--I would have arranged; darasana--interview; samprati--recently; karila--has done; tenho--He; daksina--to the southern part of India; gamana--departure.

TRANSLATION

"Still, I would have tried to arrange your interview, but He has recently left to tour South India."

TEXT 10

TEXT

raja kahe,--jagannatha chadi' kene gela

bhatta kahe,--mahantera ei eka lila

SYNONYMS

raja kahe--the King said; jagannatha chadi'--leaving the place of Lord Jagannatha; kene gela--why did He leave; bhatta kahe--Sarvabhauma Bhattacarya replied; mahantera--of a great person; ei--this; eka--one; lila--pastime.

TRANSLATION

The King asked, "Why has He left Jagannatha Puri?"

The Bhattacarya replied, "Such are the pastimes of a great personality.

TEXT 11

TEXT

tirtha pavitra karite kare tirtha-bhramana

sei chale nistaraye samsarika jana

SYNONYMS

tirtha--holy places; pavitra karite--to purify; kare--does; tirtha-bhramana--touring in places of pilgrimage; sei chale--on that plea; nistaraye--delivers; samsarika--conditioned; jana--souls.

TRANSLATION

"Great saints go to holy places of pilgrimage in order to purify them. For that reason Caitanya Mahaprabhu is visiting many tirthas and delivering many, many conditioned souls.

TEXT 12

TEXT

bhavad-vidha bhagavatas

tirthi-bhutah svayam vibho

tirthi-kurvanti tirthani

svantah-sthena gada-bhrta

SYNONYMS

bhavat--your good self; vidhah--like; bhagavatah--devotees; tirthi--as holy places of pilgrimage; bhutah--existing; svayam--themselves; vibho--O almighty one; tirthi-kurvanti--make into holy places of pilgrimage; tirthani--the holy places; sva-antah-sthena--being situated in their hearts; gada-bhrta--by the Personality of Godhead.

TRANSLATION

" 'Saints of your caliber are themselves places of pilgrimage. Because of their purity, they are constant companions of the Lord, and therefore they can purify even the places of pilgrimage.'

PURPORT

This verse, spoken by Maharaja Yudhisthira to Vidura in Srimad-Bhagavatam (1.13.10), is also quoted in the Adi-lila (1.63).

TEXT 13

TEXT

vaisnavera ei haya eka svabhava niscala

tenho jiva nahena, hana svatantra isvara

SYNONYMS

vaisnavera--of great devotees; ei--this; haya--is; eka--one; svabhava--nature; niscala--unflinching; tenho--He; jiva--conditioned soul; nahena--is not; hana--is; svatantra--independent; isvara--controller.

TRANSLATION

"A Vaisnava travels to places of pilgrimage to purify them and reclaim fallen conditioned souls. This is one of the duties of a Vaisnava. Actually, Sri Caitanya Mahaprabhu is not a living entity but the Supreme Personality of Godhead Himself. Consequently, He is a fully independent controller, yet in His position as a devotee, He carries out the activities of a devotee."

PURPORT

Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura points out that because there are many permanent residents in holy places who do not precisely follow the rules and regulations governing living in a sacred place, exalted devotees have to go to these places to reclaim such persons. This is the business of a Vaisnava. A Vaisnava is unhappy to see others materially enmeshed. Sri Caitanya Mahaprabhu taught these activities of a Vaisnava although He is the worshipable Deity of all Vaisnavas, the complete and independent Supreme Personality of Godhead. He is purnah suddho nitya-muktah--complete, completely uncontaminated and eternally liberated. He is sanatana, for He has no beginning or end.

TEXT 14

TEXT

raja kahe,--tanre tumi yaite kene dile

paya padi' yatna kari' kene na rakhile

SYNONYMS

raja kahe--the King said; tanre--Him; tumi--you; yaite--to go; kene--why; dile--allowed; paya--at His lotus feet; padi'--falling; yatna kari'--endeavoring very much; kene--why; na--not; rakhile--kept.

TRANSLATION

Upon hearing this, the King replied, "Why did you allow Him to leave? Why didn't you fall at His lotus feet and keep Him here?"

TEXT 15

TEXT

bhattacarya kahe,--tenho svayam isvara svatantra

saksat sri-krsna, tenho nahe para-tantra

SYNONYMS

bhattacarya kahe--Sarvabhauma replied; tenho--He; svayam--personally; isvara--the Supreme Personality of Godhead; svatantra--independent; saksat--directly; sri-krsna--Lord Krsna; tenho--He; nahe--is not; para-tantra--dependent on anyone.

TRANSLATION

Sarvabhauma Bhattacarya replied, "Sri Caitanya Mahaprabhu is the Supreme Personality of Godhead Himself and is completely independent. Being Lord Krsna Himself, He is not dependent on anyone.

TEXT 16

TEXT

tathapi rakhite tanre bahu yatna kailun

isvarera svatantra iccha, rakhite narilun

SYNONYMS

tathapi--still; rakhite--to keep; tanre--Him; bahu--various; yatna--endeavors; kailun--I made; isvarera--of the Supreme Personality of Godhead; svatantra--independent; iccha--desire; rakhite--to keep; narilun--I was unable.

TRANSLATION

"Still, I endeavored very hard to keep Him here, but because He is the Supreme Personality of Godhead and completely independent, I was not successful."

TEXT 17

TEXT

raja kahe,--bhatta tumi vijna-siromani

tumi tanre 'krsna' kaha, tate satya mani

SYNONYMS

raja kahe--the King said; bhatta--Sarvabhauma Bhattacarya; tumi--you; vijna-siromani--the most experienced learned scholar; tumi--you; tanre--Him; krsna kaha--address as Lord Krsna; tate--your statement; satya mani--I accept as true.

TRANSLATION

The King said, "Bhattacarya, you are the most learned and experienced person I know. Therefore when you address Sri Caitanya Mahaprabhu as Lord Krsna, I accept this as the truth.

PURPORT

This is the way to advance in spiritual science. One must accept the words of an acarya, a bona fide spiritual master, to clear the path for spiritual advancement. This is the secret of success. However, one's guide must be a spiritual master who is actually an unalloyed devotee strictly following the instructions of the previous acarya without deviation. Whatever the spiritual master says must be accepted by the disciple. Only then is success certain. This is the Vedic system.

Sarvabhauma Bhattacarya was a brahmana and a realized soul, whereas Prataparudra was a ksatriya. Ksatriya kings used to obey very faithfully the orders of learned brahmanas and saintly persons, and in this way they would rule their country. Similarly, vaisyas used to follow the king's orders, and sudras used to serve the three higher castes. In this way the brahmanas, ksatriyas, vaisyas and sudras used to live cooperatively, performing their respective duties. Consequently society was peaceful, and people were able to discharge the duties of Krsna consciousness. Thus they were happy in this life and able to return home, back to Godhead.

TEXT 18

TEXT

punarapi ihan tanra haile agamana

eka-bara dekhi' kari saphala nayana

SYNONYMS

punarapi--again; ihan--here; tanra--His; haile--when there is; agamana--arrival; eka-bara--once; dekhi'--seeing; kari--I make; sa-phala--fruitful; nayana--my eyes.

TRANSLATION

"When Sri Caitanya Mahaprabhu returns again, I wish to see Him just once in order to make my eyes perfect."

TEXT 19

TEXT

bhattacarya kahe,--tenho asibe alpa-kale

rahite tanre eka sthana cahiye virale

SYNONYMS

bhattacarya kahe--Sarvabhauma Bhattacarya replied; tenho--He; asibe--will come; alpa-kale--very soon; rahite--to keep; tanre--Him; eka--one; sthana--place; cahiye--I want; virale--secluded.

TRANSLATION

Sarvabhauma Bhattacarya replied, "His Holiness Lord Sri Caitanya Mahaprabhu will return very soon. I wish to have a nice place ready for Him, a place solitary and peaceful.

TEXT 20

TEXT

thakurera nikata, ara ha-ibe nirjane

e-mata nirnaya kari' deha' eka sthane

SYNONYMS

thakurera nikata--near the place of Lord Jagannatha; ara--also; ha-ibe--must be; nirjane--secluded; e-mata--in this way; nirnaya kari'--considering carefully; deha'--please give; eka sthane--one place.

TRANSLATION

"Lord Caitanya's residence should be very much secluded and also near the temple of Jagannatha. Please consider this proposal and give me a nice place for Him."

TEXT 21

TEXT

raja kahe,--aiche kasi-misrera bhavana

thakurera nikata, haya parama nirjana

SYNONYMS

raja kahe--the King replied; aiche--exactly like that; kasi-misrera bhavana--the house of Kasi Misra; thakurera nikata--near Lord Jagannatha; haya--is; parama--very much; nirjana--secluded.

TRANSLATION

The King replied, "Kasi Misra's house is exactly what you require. It is near the temple and is very much secluded, calm and quiet."

TEXT 22

TEXT

eta kahi' raja rahe utkanthita hana

bhattacarya kasi-misre kahila asiya

SYNONYMS

eta kahi'--saying this; raja--the King; rahe--remained; utkanthita--very anxious; hana--being; bhattacarya--Sarvabhauma Bhattacarya; kasi-misre--unto Kasi Misra; kahila--said; asiya--coming.

TRANSLATION

After saying this, the King became very anxious for the Lord to return. Sarvabhauma Bhattacarya then went to Kasi Misra to convey the King's desire.

TEXT 23

TEXT

kasi-misra kahe,--ami bada bhagyavan

mora grhe 'prabhu-padera' habe avasthana

SYNONYMS

kasi-misra kahe--Kasi Misra said; ami--I; bada--very much; bhagyavan--fortunate; mora grhe--in my home; prabhu-padera--of the Lord of the prabhus; habe--there will be; avasthana--staying.

TRANSLATION

When Kasi Misra heard the proposal, he said, "I am very fortunate that Sri Caitanya Mahaprabhu, the Lord of all prabhus, will stay at my home."

PURPORT

In this verse the word prabhupada, referring to Sri Caitanya Mahaprabhu, is significant. Regarding this, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami Prabhupada comments, "Sri Caitanya Mahaprabhu is the Supreme Personality of Godhead Himself, Sri Krsna, and all His servants address Him as Prabhupada. This means that there are many prabhus taking shelter under His lotus feet." The pure Vaisnava is addressed as prabhu, and this address is an etiquette observed between Vaisnavas. When many prabhus remain under the shelter of the lotus feet of another prabhu, the address Prabhupada is given. Sri Nityananda Prabhu and Sri Advaita Prabhu are also addressed as Prabhupada. Sri Caitanya Mahaprabhu, Sri Advaita Prabhu and Sri Nityananda Prabhu are all visnu-tattva, the Supreme Personality of Godhead, Lord Visnu. Therefore all living entities are under Their lotus feet. Lord Visnu is the eternal Lord of everyone, and the representative of Lord Visnu is the Lord's confidential servant. Such a person acts as the spiritual master for neophyte Vaisnavas; therefore the spiritual master is as respectable as Sri Krsna Caitanya or Lord Visnu Himself. For this reason the spiritual master is addressed as Om Visnupada or Prabhupada. The acarya, the spiritual master, is generally respected by others as Sripada, and the initiated Vaisnavas are addressed as Prabhu. Prabhu, Prabhupada and Visnupada are described in revealed scriptures like Srimad-Bhagavatam, Caitanya-caritamrta and Caitanya-bhagavata. In this regard, these scriptures present evidence accepted by unalloyed devotees.

The prakrta-sahajiyas are not even worthy of being called Vaisnavas. They think that only caste gosvamis should be called Prabhupada. Such ignorant sahajiyas call themselves vaisnava-dasa-anudasa, which means the servant of the servant of the Vaisnavas. However, they are opposed to addressing a pure Vaisnava as Prabhupada. In other words, they are envious of a bona fide spiritual master who is addressed as Prabhupada, and they commit offenses by considering a bona fide spiritual master an ordinary human being or a member of a certain caste. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura describes such sahajiyas as most unfortunate. Because of their misconceptions, they fall into a hellish condition.

TEXT 24

TEXT

ei-mata purusottama-vasi yata jana

prabhuke milite sabara utkanthita mana

SYNONYMS

ei-mata--in this way; purusottama-vasi--the residents of Jagannatha Puri; yata--all; jana--persons; prabhuke--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; milite--to meet; sabara--of everyone; utkanthita--anxious; mana--mind.

TRANSLATION

Thus all the residents of Jagannatha Puri, which is also known as Purusottama, became anxious to meet Sri Caitanya Mahaprabhu again.

TEXT 25

TEXT

sarva-lokera utkantha yabe atyanta badila

mahaprabhu daksina haite tabahi aila

SYNONYMS

sarva-lokera--of all people; utkantha--anxieties; yabe--when; atyanta--very much; badila--increased; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; daksina haite--from South India; tabahi--at that very time; aila--returned.

TRANSLATION

When all the residents of Jagannatha Puri became extremely anxious to meet the Lord again, He returned from South India.

TEXT 26

TEXT

suni' anandita haila sabakara mana

sabe asi' sarvabhaume kaila nivedana

SYNONYMS

suni'--hearing; anandita--happy; haila--were; sabakara--of everyone; mana--the minds; sabe asi'--everyone coming; sarvabhaume--unto Sarvabhauma Bhattacarya; kaila--did; nivedana--submission.

TRANSLATION

Hearing of the Lord's return, everyone became very happy, and they all went to Sarvabhauma Bhattacarya and spoke to him as follows.

TEXT 27

TEXT

prabhura sahita ama-sabara karaha milana

tomara prasade pai prabhura carana

SYNONYMS

prabhura sahita--with Sri Caitanya Mahaprabhu; ama-sabara--of all of us; karaha--arrange; milana--meeting; tomara--your; prasade--by mercy; pai--we get; prabhura carana--the lotus feet of the Lord.

TRANSLATION

"Please arrange our meeting with Sri Caitanya Mahaprabhu. It is only by your mercy that we can attain the shelter of the lotus feet of the Lord."

TEXT 28

TEXT

bhattacarya kahe,--kali kasi-misrera ghare

prabhu yaibena, tahan milaba sabare

SYNONYMS

bhattacarya kahe--the Bhattacarya replied; kali--tomorrow; kasi-misrera ghare--in the house of Kasi Misra; prabhu--the Lord; yaibena--will go; tahan--there; milaba sabare--I shall arrange for a meeting with all of you.

TRANSLATION

The Bhattacarya replied to the people, "Tomorrow the Lord will be at the house of Kasi Misra. I shall arrange for you all to meet Him."

TEXT 29

TEXT

ara dina mahaprabhu bhattacaryera sange

jagannatha darasana kaila maha-range

SYNONYMS

ara dina--the next day; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; bhattacaryera sange--with Sarvabhauma Bhattacarya; jagannatha--of Lord Jagannatha; darasana--visiting the temple; kaila--did; maha-range--with great enthusiasm.

TRANSLATION

The next day Sri Caitanya Mahaprabhu arrived and went with Sarvabhauma Bhattacarya, with great enthusiasm, to see the temple of Lord Jagannatha.

TEXT 30

TEXT

maha-prasada diya tahan milila sevaka-gana

mahaprabhu sabakare kaila alingana

SYNONYMS

maha-prasada--remnants of the food of Lord Jagannatha; diya--delivering; tahan--there; milila--met; sevaka-gana--the servants of Lord Jagannatha; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; sabakare--unto all of them; kaila--did; alingana--embracing.

TRANSLATION

All the servants of Lord Jagannatha delivered remnants of the Lord's food to Sri Caitanya Mahaprabhu. In return, Caitanya Mahaprabhu embraced them all.

TEXT 31

TEXT

darsana kari' mahaprabhu calila bahire

bhattacarya anila tanre kasi-misra-ghare

SYNONYMS

darsana kari'--seeing Lord Jagannatha; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; calila--departed; bahire--outside; bhattacarya--Sarvabhauma Bhattacarya; anila--brought; tanre--Him; kasi-misra-ghare--to the house of Kasi Misra.

TRANSLATION

After seeing Lord Jagannatha, Sri Caitanya Mahaprabhu left the temple. The Bhattacarya then took Him to the house of Kasi Misra.

TEXT 32

TEXT

kasi-misra asi' padila prabhura carane

grha-sahita atma tanre kaila nivedane

SYNONYMS

kasi-misra--Kasi Misra; asi'--coming; padila--fell down; prabhura--of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; carane--at the lotus feet; grha-sahita--with his house; atma--his personal self; tanre--unto Him; kaila--did; nivedane--submission.

TRANSLATION

When Sri Caitanya Mahaprabhu arrived at his house, Kasi Misra immediately fell down at His lotus feet and surrendered himself and all his possessions.

TEXT 33

TEXT

prabhu catur-bhuja-murti tanre dekhaila

atmasat kari' tare alingana kaila

SYNONYMS

prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; catur-bhuja-murti--four-armed form; tanre--unto him; dekhaila--showed; atmasat kari'--accepting; tare--him; alingana kaila--embraced.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu then showed Kasi Misra His four-armed form. Then, accepting him for His service, the Lord embraced him.

TEXT 34

TEXT

tabe mahaprabhu tahan vasila asane

caudike vasila nityanandadi bhakta-gane

SYNONYMS

tabe--at that time; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; tahan--there; vasila--sat down; asane--on His seat; cau-dike--on four sides; vasila--sat down; nityananda-adi--headed by Lord Nityananda; bhakta-gane--all the devotees.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu next sat down at the place prepared for Him, and all the devotees, headed by Lord Nityananda Prabhu, surrounded Him.

TEXT 35

TEXT

sukhi haila dekhi' prabhu vasara samsthana

yei vasaya haya prabhura sarva-samadhana

SYNONYMS

sukhi haila--became very happy; dekhi'--by seeing; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; vasara--of the residential quarters; samsthana--situation; yei vasaya--at which place; haya--there is; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; sarva-samadhana--fulfillment of all necessities.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu was very happy to see His residential quarters, in which all His necessities were taken care of.

TEXT 36

TEXT

sarvabhauma kahe,--prabhu, yogya tomara vasa

tumi angikara kara,--kasi-misrera asa

SYNONYMS

sarvabhauma--Sarvabhauma Bhattacarya; kahe--said; prabhu--my dear Lord; yogya--just befitting; tomara--Your; vasa--residential quarters; tumi--You; angikara kara--accept; kasi-misrera asa--the hope of Kasi Misra.

TRANSLATION

Sarvabhauma Bhattacarya said, "This place is just befitting You. Please accept it. It is the hope of Kasi Misra that You do."

TEXT 37

TEXT

prabhu kahe,--ei deha toma-sabakara

yei tumi kaha, sei sammata amara

SYNONYMS

prabhu kahe--Sri Caitanya Mahaprabhu said; ei deha--this body; toma-sabakara--belongs to all of you; yei--whatever; tumi--you; kaha--say; sei--that; sammata amara--accepted by Me.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu said, "My body belongs to all of you. Therefore I agree to whatever you say."

TEXT 38

TEXT

tabe sarvabhauma prabhura daksina-parsve vasi'

milaite lagila saba purusottama-vasi

SYNONYMS

tabe--thereafter; sarvabhauma--Sarvabhauma; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; daksina-parsve--by the right side; vasi'--sitting; milaite--to introduce; lagila--began; saba--all; purusottama-vasi--residents of Purusottama (Jagannatha Puri).

TRANSLATION

After this, Sarvabhauma Bhattacarya, sitting at the right hand of the Lord, began to introduce all the inhabitants of Purusottama, Jagannatha Puri.

TEXT 39

TEXT

ei saba loka, prabhu, vaise nilacale

utkanthita hanache sabe toma milibare

SYNONYMS

ei saba loka--all these people; prabhu--my Lord; vaise--reside; nilacale--at Jagannatha Puri; utkanthita hanache--they have become very anxious; sabe--all; toma--You; milibare--to meet.

TRANSLATION

The Bhattacarya said, "My dear Lord, all these people who are residents of Nilacala, Jagannatha Puri, have been very anxious to meet You.

TEXT 40

TEXT

trsita cataka yaiche kare hahakara

taiche ei saba,--sabe kara angikara

SYNONYMS

trsita--thirsty; cataka--the cataka bird; yaiche--just as; kare--does; haha-kara--vibration of disappointment; taiche--similarly; ei saba--all of these; sabe--all of them; kara angikara--kindly accept.

TRANSLATION

"In Your absence all these people have been exactly like thirsty cataka birds crying in disappointment. Kindly accept them."

TEXT 41

TEXT

jagannatha-sevaka ei, nama--janardana

anavasare kare prabhura sri-anga-sevana

SYNONYMS

jagannatha-sevaka--servitor of Lord Jagannatha; ei--this; nama--named; janardana--Janardana; anavasare--during the time of renovation; kare--does; prabhura--of the Lord; sri-anga--of the transcendental body; sevana--service.

TRANSLATION

Sarvabhauma Bhattacarya first introduced Janardana, saying, "Here is Janardana, servant of Lord Jagannatha. He renders service to the Lord when it is time to renovate His transcendental body."

PURPORT

During Anavasara, after the Snana-yatra ceremony, Lord Jagannatha is absent from the temple for fifteen days so He can be renovated. This occurs annually. Janardana, who is here being introduced to Sri Caitanya Mahaprabhu, was rendering this service at the time. The renovation of Lord Jagannatha is also known as Nava-yauvana, which indicates that the Jagannatha Deity is being fully restored to youth.

TEXT 42

TEXT

krsnadasa-nama ei suvarna-vetra-dhari

sikhi mahati-nama ei likhanadhikari

SYNONYMS

krsnadasa--Krsnadasa; nama--named; ei--this; suvarna--golden; vetra-dhari--carrier of the cane; sikhi mahati--Sikhi Mahiti; nama--named; ei--this; likhana-adhikari--entrusted with writing.

TRANSLATION

Sarvabhauma Bhattacarya continued, "This is Krsnadasa, who carries a golden cane, and here is Sikhi Mahiti, who is in charge of writing.

PURPORT

The person in charge of writing is also called deula-karana-pada-prapta karmacari. He is employed especially to write the calendar called Matala-panji.

TEXT 43

TEXT

pradyumna-misra inha vaisnava pradhana

jagannathera maha-soyara inha 'dasa' nama

SYNONYMS

pradyumna-misra--Pradyumna Misra; inha--this person; vaisnava pradhana--chief of all the Vaisnavas; jagannathera--of Lord Jagannatha; maha-soyara--great servitor; inha--this; dasa nama--designated as Dasa.

TRANSLATION

"This is Pradyumna Misra, who is chief of all Vaisnavas. He is a great servitor of Jagannatha, and his name is Dasa.

PURPORT

In Orissa most of the brahmanas have the title Dasa. Generally it is understood that the word dasa refers to those other than the brahmanas, but in Orissa the brahmanas use the Dasa title. This is confirmed by Culli Bhatta. Actually, everyone is dasa because everyone is a servant of the Supreme Personality of Godhead. In that sense, the bona fide brahmana has first claim to the appellation dasa. Therefore in this case the designation dasa is not incompatible.

TEXT 44

TEXT

murari mahati inha--sikhi-mahatira bhai

tomara carana vinu ara gati nai

SYNONYMS

murari mahati--Murari Mahiti; inha--this; sikhi-mahatira--of Sikhi Mahiti; bhai--younger brother; tomara--Your; carana--lotus feet; vinu--without; ara--any other; gati--destination; nai--he does not have.

TRANSLATION

"This is Murari Mahiti, the brother of Sikhi Mahiti. He has nothing other than Your lotus feet.

TEXT 45

TEXT

candanesvara, simhesvara, murari brahmana

visnudasa,--inha dhyaye tomara carana

SYNONYMS

candanesvara--Candanesvara; simhesvara--Simhesvara; murari brahmana--the brahmana named Murari; visnudasa--Visnudasa; inha--all of them; dhyaye--meditate; tomara--Your; carana--on the lotus feet.

TRANSLATION

"Here are Candanesvara, Simhesvara, Murari Brahmana and Visnudasa. They are all constantly engaged in meditating on Your lotus feet.

TEXT 46

TEXT

prahararaja mahapatra inha maha-mati

paramananda mahapatra inhara samhati

SYNONYMS

prahararaja--Prahararaja; mahapatra--Mahapatra; inha--this; maha-mati--very intelligent; paramananda mahapatra--Paramananda Mahapatra; inhara--of him; samhati--combination.

TRANSLATION

"This is Paramananda Prahararaja, who is also known as Mahapatra. He is very, very intelligent.

PURPORT

Prahararaja is a designation given to brahmanas who represent the king when the throne is vacant. In Orissa, between the time of a king's death and the enthronement of another king, a representative must sit on the throne. This representative is called Prahararaja. The Prahararaja is generally selected from a family of priests close to the king. During the time of Sri Caitanya Mahaprabhu, the Prahararaja was Paramananda Prahararaja.

TEXT 47

TEXT

e-saba vaisnava--ei ksetrera bhusana

ekanta-bhave cinte sabe tomara carana

SYNONYMS

e-saba vaisnava--all these pure devotees; ei ksetrera--of this holy place; bhusana--ornaments; ekanta-bhave--without deviation; cinte--meditate; sabe--all; tomara carana--on Your lotus feet.

TRANSLATION

"All these pure devotees serve as ornaments to Jagannatha Puri. They are always undeviatingly meditating upon Your lotus feet."

TEXT 48

TEXT

tabe sabe bhume pade dandavat hana

saba alingila prabhu prasada kariya

SYNONYMS

tabe--thereafter; sabe--all of them; bhume--on the ground; pade--fell down; danda-vat--flat like rods; hana--becoming; saba--all of them; alingila--embraced; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; prasada kariya--being very merciful.

TRANSLATION

After this introduction, everyone fell to the ground like rods. Being very merciful upon them all, Sri Caitanya Mahaprabhu embraced each one of them.

TEXT 49

TEXT

hena-kale aila tatha bhavananda raya

cari-putra-sange pade mahaprabhura paya

SYNONYMS

hena-kale--at this time; aila--came; tatha--there; bhavananda raya--Bhavananda Raya; cari-putra-sange--with four of his sons; pade--fell down; mahaprabhura paya--at the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

At this time Bhavananda Raya appeared with four of his sons, and all of them fell down at the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu.

PURPORT

Bhavananda Raya had five sons, one of whom was the exalted personality known as Ramananda Raya. Bhavananda Raya first met Sri Caitanya Mahaprabhu after His return from South India. At that time Ramananda Raya was still serving at his government post; therefore when Bhavananda Raya went to see Sri Caitanya Mahaprabhu, he went with his other four sons. They were named Vaninatha, Gopinatha, Kalanidhi and Sudhanidhi. A description of Bhavananda Raya and his five sons is given in the Adi-lila (10.133-34).

TEXT 50

TEXT

sarvabhauma kahe,--ei raya bhavananda

inhara prathama putra--raya ramananda

SYNONYMS

sarvabhauma kahe--Sarvabhauma Bhattacarya continued to speak; ei--this person; raya bhavananda--Bhavananda Raya; inhara--his; prathama putra--first son; raya ramananda--Ramananda Raya.

TRANSLATION

Sarvabhauma Bhattacarya continued, "This is Bhavananda Raya, the father of Sri Ramananda Raya, who is his first son."

TEXT 51

TEXT

tabe mahaprabhu tanre kaila alingana

stuti kari' kahe ramananda-vivarana

SYNONYMS

tabe--thereupon; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre--unto him; kaila--did; alingana--embracing; stuti kari'--praising very highly; kahe--said; ramananda--of Ramananda Raya; vivarana--description.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu embraced Bhavananda Raya and with great respect spoke of his son Ramananda Raya.

TEXT 52

TEXT

ramananda-hena ratna yanhara tanaya

tanhara mahima loke kahana na yaya

SYNONYMS

ramananda-hena--like Ramananda Raya; ratna--jewel; yanhara--whose; tanaya--son; tanhara--his; mahima--glorification; loke--within this world; kahana--to describe; na--not; yaya--is possible.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu honored Bhavananda Raya by saying, "The glories of a person who has a jewel of a son like Ramananda Raya cannot be described within this mortal world.

TEXT 53

TEXT

saksat pandu tumi, tomara patni kunti

panca-pandava tomara panca-putra maha-mati

SYNONYMS

saksat pandu--directly Maharaja Pandu; tumi--you; tomara--your; patni--wife; kunti--like Kuntidevi; panca-pandava--five Pandavas; tomara--your; panca-putra--five sons; maha-mati--all highly intellectual.

TRANSLATION

"You are Maharaja Pandu himself, and your wife is Kuntidevi herself. All your highly intellectual sons are representatives of the five Pandavas."

TEXT 54

TEXT

raya kahe,--ami sudra, visayi, adhama

tabu tumi sparsa,--ei isvara-laksana

SYNONYMS

raya kahe--Bhavananda Raya replied; ami sudra--I belong to the fourth class of the social divisions; visayi--engaged in mundane affairs; adhama--very much fallen; tabu--still; tumi--You; sparsa--touch; ei--this; isvara-laksana--sign of the Supreme Personality of Godhead.

TRANSLATION

After hearing Sri Caitanya Mahaprabhu's praise, Bhavananda Raya submitted, "I am in the fourth class of the social order, and I engage in mundane affairs. Although I am very much fallen, You have still touched me. This is proof that You are the Supreme Personality of Godhead."

PURPORT

As stated in the Bhagavad-gita (5.18):

vidya-vinaya-sampanne

brahmane gavi hastini

suni caiva sva-pake ca

panditah sama-darsinah

"The humble sages, by virtue of true knowledge, see with equal vision a learned and gentle brahmana, a cow, an elephant, a dog and a dog-eater [outcaste]."

Those who are highly advanced in spiritual understanding do not care about a person's material condition. A spiritually advanced person sees the spiritual identity of every living being, and consequently he makes no distinction between a learned brahmana, a dog, a candala or anyone else. He is not influenced by the material body but sees a person's spiritual identity. Consequently Bhavananda Raya appreciated Sri Caitanya Mahaprabhu's statement, which showed that the Lord did not consider the social position of Bhavananda Raya, who belonged to the sudra caste engaged in mundane activities. Rather, the Lord considered the spiritual position of Bhavananda Raya, along with that of Ramananda Raya and his brothers. The servant of the Lord is also similarly inclined. He gives shelter to any person--any living entity--regardless of whether he belongs to a brahmana family or a candala family. The spiritual master reclaims all people and encourages everyone in spiritual life. By taking shelter of such a devotee, one can make his life successful. As confirmed in Srimad-Bhagavatam (2.4.18):

kirata-hunandhra-pulinda-pulkasa

abhira-sumbha yavanah khasadayah

ye 'nye ca papa yad-apasrayasrayah

sudhyanti tasmai prabhavisnave namah

"Members of the Kirata, Huna, Andhra, Pulinda, Pulkasa, Abhira, Sumbha, Yavana and Khasa races, and even others addicted to sinful acts, can be purified by taking shelter of the devotees of the Lord, due to His being the supreme power. I beg to offer my respectful obeisances unto Him."

Whoever takes shelter of the Supreme Personality of Godhead or His pure devotee is elevated to the spiritual order and purified from material contamination. This is also confirmed by Krsna in the Bhagavad-gita (9.32):

mam hi partha vyapasritya

ye 'pi syuh papa-yonayah

striyo vaisyas tatha sudras

te 'pi yanti param gatim

"O son of Prtha, those who take shelter in Me, though they be of lower birth--women, vaisyas [merchants] and sudras [workers]--can attain the supreme destination."

TEXT 55

TEXT

nija-grha-vitta-bhrtya-panca-putra-sane

atma samarpilun ami tomara carane

SYNONYMS

nija--own; grha--house; vitta--wealth; bhrtya--servants; panca-putra--five sons; sane--with; atma--self; samarpilun--surrender; ami--I; tomara--Your; carane--at the lotus feet.

TRANSLATION

Appreciating Sri Caitanya Mahaprabhu's favor, Bhavananda Raya also said, "Along with my home, riches, servants and five sons, I surrender myself at Your lotus feet.

PURPORT

This is the process of surrender. As Srila Bhaktivinoda Thakura sings:

manasa, deha, geha, yo kichu mora

arpilun tuya pade nanda-kisora!

(Saranagati)

When one surrenders unto the lotus feet of the Lord, he does so with everything in his possession--his house, his body, his mind and whatever else he possesses. If there is any obstruction to this surrendering process, one should immediately give it up without attachment. If one can surrender with all his family members, there is no need to take sannyasa. However, if the surrendering process is hampered by so-called family members, one should immediately give them up to complete the surrendering process.

TEXT 56

TEXT

ei vaninatha rahibe tomara carane

yabe yei ajna, taha karibe sevane

SYNONYMS

ei vaninatha--this Vaninatha; rahibe--will remain; tomara carane--at Your lotus feet; yabe--when; yei--whatever; ajna--order; taha--that; karibe--will execute; sevane--service.

TRANSLATION

"This son Vaninatha will remain at Your lotus feet to always immediately attend to Your orders and serve You.

TEXT 57

TEXT

atmiya-jnane more sankoca na karibe

yei yabe iccha, tabe sei ajna dibe

SYNONYMS

atmiya-jnane--by considering as a relative; more--me; sankoca--hesitation; na--do not; karibe--do; yei--whatever; yabe--whenever; iccha--Your desire; tabe--then; sei--that; ajna--order; dibe--kindly give.

TRANSLATION

"My dear Lord, please consider me Your relative. Do not hesitate to order whatever You desire at any time You desire it."

TEXT 58

TEXT

prabhu kahe,--ki sankoca, tumi naha para

janme janme tumi amara savamse kinkara

SYNONYMS

prabhu kahe--the Lord replied; ki sankoca--what hesitation; tumi--you; naha--are not; para--outsider; janme janme--birth after birth; tumi--you; amara--My; sa-vamse--with family members; kinkara--servant.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu accepted Bhavananda Raya's offer, saying, "I accept without hesitation because you are not an outsider. Birth after birth you have been My servant along with your family members.

TEXT 59

TEXT

dina-panca-sata bhitare asibe ramananda

tanra sange purna habe amara ananda

SYNONYMS

dina-panca-sata--five or seven days; bhitare--within; asibe--will come; ramananda--Ramananda; tanra sange--with him; purna habe--will be full; amara--My; ananda--pleasure.

TRANSLATION

"Sri Ramananda Raya is coming within five to seven days. As soon as he arrives, My desires will be fulfilled. I take great pleasure in his company."

TEXT 60

TEXT

eta bali' prabhu tanre kaila alingana

tanra putra saba sire dharila carana

SYNONYMS

eta bali'--saying this; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre--unto him; kaila--did; alingana--embracing; tanra putra--his sons; saba--all; sire--on the head; dharila--kept; carana--His feet.

TRANSLATION

Saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu embraced Bhavananda Raya. The Lord then touched the heads of his sons with His lotus feet.

TEXT 61

TEXT

tabe mahaprabhu tanre ghare pathaila

vaninatha-pattanayake nikate rakhila

SYNONYMS

tabe--thereafter; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre--him (Bhavananda Raya); ghare--to his home; pathaila--sent back; vaninatha-pattanayake--Vaninatha Pattanayaka; nikate--near; rakhila--kept.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu then sent Bhavananda Raya back to his home, and He kept only Vaninatha Pattanayaka in His personal service.

TEXT 62

TEXT

bhattacarya saba loke vidaya karaila

tabe prabhu kala-krsnadase bolaila

SYNONYMS

bhattacarya--Sarvabhauma Bhattacarya; saba loke--all persons; vidaya karaila--asked to leave; tabe--at that time; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; kala-krsnadase--Kala Krsnadasa; bolaila--called for.

TRANSLATION

Sarvabhauma Bhattacarya then asked all the people to leave. Afterward, Sri Caitanya Mahaprabhu called for Kala Krsnadasa, who had accompanied the Lord during His South Indian tour.

TEXT 63

TEXT

prabhu kahe,--bhattacarya, sunaha inhara carita

daksina giyachila inha amara sahita

SYNONYMS

prabhu kahe--Sri Caitanya Mahaprabhu said; bhattacarya--My dear Bhattacarya; sunaha--just hear; inhara carita--his character; daksina giyachila--went to South India; inha--this man; amara sahita--with Me.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu said, "My dear Bhattacarya, just consider this man's character. He went with Me to South India.

TEXT 64

TEXT

bhattathari-kache gela amare chadiya

bhattathari haite inhare anilun uddhariya

SYNONYMS

bhattathari-kache--in the association of the Bhattatharis; gela--he went; amare chadiya--giving up My company; bhattathari haite--from the Bhattatharis; inhare--him; anilun--I brought; uddhariya--after rescuing.

TRANSLATION

"He left My company to associate with the Bhattatharis, but I rescued him from their company and brought him here.

TEXT 65

TEXT

ebe ami ihan ani' karilana vidaya

yahan iccha, yaha, ama-sane nahi ara daya

SYNONYMS

ebe--now; ami--I; ihan--here; ani'--bringing; karilana vidaya--have asked to go away; yahan iccha--wherever he likes; yaha--go; ama-sane--with Me; nahi ara--there is no more; daya--responsibility.

TRANSLATION

"Now that I have brought him here, I am asking him to leave. Now he can go wherever he likes, for I am no longer responsible for him."

PURPORT

Kala Krsnadasa was influenced and allured by nomads or gypsies, who enticed him with women. Maya is so strong that Kala Krsnadasa left Sri Caitanya Mahaprabhu's company to join gypsy women. Even though a person may associate with Sri Caitanya Mahaprabhu, he can be allured by maya and leave the Lord's company due to his slight independence. Only one who is overwhelmed by maya can be so unfortunate as to leave Sri Caitanya Mahaprabhu's company, yet unless one is very conscientious, the influence of maya can drag one away, even though he be the personal assistant of Sri Caitanya Mahaprabhu. And what to speak of others? The Bhattatharis used to increase their numbers by using women to allure outsiders. This is factual evidence showing that it is possible at any time to fall down from the Lord's association. One need only misuse his little independence. Once fallen and separated from the Supreme Personality of Godhead's association, one becomes a candidate for suffering in the material world. Although rejected by Sri Caitanya Mahaprabhu, Kala Krsnadasa was given another chance, as the following verses relate.

TEXT 66

TEXT

eta suni' krsnadasa kandite lagila

madhyahna karite mahaprabhu cali' gela

SYNONYMS

eta suni'--hearing this; krsnadasa--Kala Krsnadasa; kandite lagila--began to cry; madhyahna--noon lunch; karite--to execute; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; cali' gela--left.

TRANSLATION

Hearing the Lord reject him, Kala Krsnadasa began to cry. However, Sri Caitanya Mahaprabhu, not caring for him, immediately left to take His noon lunch.

TEXT 67

TEXT

nityananda, jagadananda, mukunda, damodara

cari-jane yukti tabe karila antara

SYNONYMS

nityananda--Lord Nityananda Prabhu; jagadananda--Jagadananda; mukunda--Mukunda; damodara--Damodara; cari-jane--four persons; yukti--plan; tabe--thereupon; karila--did; antara--within the mind.

TRANSLATION

After this, the other devotees--headed by Nityananda Prabhu, Jagadananda, Mukunda and Damodara--began to consider a certain plan.

PURPORT

Even though a person is rejected by the Supreme Personality of Godhead, the devotees of the Lord do not reject him; therefore the Lord's devotees are more merciful than the Lord Himself. Srila Narottama dasa Thakura thus sings, chadiya vaisnava-seva nistara payeche keba: one cannot be relieved from the material clutches without engaging in the service of pure devotees. The Lord Himself may sometimes be very hard, but the devotees are always kind. Thus Kala Krsnadasa received the mercy of the four devotees mentioned above.

TEXT 68

TEXT

gauda-dese pathaite cahi eka-jana

'ai'ke kahibe yai, prabhura agamana

SYNONYMS

gauda-dese--to Bengal; pathaite--to send; cahi--we want; eka-jana--one person; aike--mother Sacidevi; kahibe--will inform; yai--going; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; agamana--arrival.

TRANSLATION

The Lord's four devotees considered, "We want a person to go to Bengal just to inform Sacimata about Sri Caitanya Mahaprabhu's arrival at Jagannatha Puri.

TEXT 69

TEXT

advaita-srivasadi yata bhakta-gana

sabei asibe suni' prabhura agamana

SYNONYMS

advaita--Advaita Prabhu; srivasa-adi--and all the devotees like Srivasa; yata--all; bhakta-gana--devotees; sabei--all; asibe--will come; suni'--hearing; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; agamana--arrival.

TRANSLATION

"After hearing news of Sri Caitanya Mahaprabhu's arrival, devotees like Advaita and Srivasa will certainly come to see Him.

TEXT 70

TEXT

ei krsnadase diba gaude pathana

eta kahi' tare rakhilena asvasiya

SYNONYMS

ei--this; krsnadase--Kala Krsnadasa; diba--away; gaude--to Bengal; pathana--let us send; eta kahi'--saying this; tare--him; rakhilena--they kept; asvasiya--giving assurance.

TRANSLATION

"Let us therefore send Krsnadasa to Bengal." Saying this, they kept Krsnadasa engaged in the service of the Lord and gave him assurance.

PURPORT

Because Sri Caitanya Mahaprabhu rejected him, Kala Krsnadasa became very, very sorry and began to cry. Therefore the Lord's devotees took compassion upon him, gave him assurance and encouraged him to continue to engage in the Lord's service.

TEXT 71

TEXT

ara dine prabhu-sthane kaila nivedana

ajna deha' gauda-dese pathai eka-jana

SYNONYMS

ara dine--next day; prabhu-sthane--before Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila--did; nivedana--submission; ajna deha'--please give permission; gauda-dese--to Bengal; pathai--we may send; eka-jana--one person.

TRANSLATION

The next day, all the devotees asked Sri Caitanya Mahaprabhu, "Please give permission for a person to go to Bengal.

TEXT 72

TEXT

tomara daksina-gamana suni' saci 'ai'

advaitadi bhakta saba ache duhkha pai'

SYNONYMS

tomara--Your; daksina-gamana--South Indian tour; suni'--hearing; saci ai--mother Saci; advaita-adi--Sri Advaita Prabhu and others; bhakta--devotees; saba--all; ache--remain; duhkha pai'--in great unhappiness.

TRANSLATION

"Mother Saci and all the devotees headed by Advaita Prabhu are all very unhappy due to not receiving news about Your return from Your South Indian tour.

TEXT 73

TEXT

eka-jana yai' kahuk subha samacara

prabhu kahe,--sei kara, ye iccha tomara

SYNONYMS

eka-jana--one person; yai'--going; kahuk--may inform; subha samacara--this auspicious news; prabhu kahe--the Lord replied; sei kara--do that; ye--whatever; iccha--desire; tomara--your.

TRANSLATION

"One person should go to Bengal and inform them about the auspicious news of Your return to Jagannatha Puri."

Upon hearing this, Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "Do whatever you decide."

TEXT 74

TEXT

tabe sei krsnadase gaude pathaila

vaisnava-sabake dite maha-prasada dila

SYNONYMS

tabe--thereafter; sei--that; krsnadase--Krsnadasa; gaude--to Bengal; pathaila--sent; vaisnava-sabake--to all the Vaisnavas; dite--to deliver; maha-prasada--the remnants of Jagannatha's food; dila--they gave.

TRANSLATION

In this way Kala Krsnadasa was sent to Bengal, and he was given sufficient quantities of Lord Jagannatha's food remnants to distribute there.

TEXT 75

TEXT

tabe gauda-dese aila kala-krsnadasa

navadvipe gela tenha saci-ai-pasa

SYNONYMS

tabe--then; gauda-dese--to Bengal; aila--came; kala-krsnadasa--Kala Krsnadasa; navadvipe--to Navadvipa; gela--went; tenha--he; saci-ai-pasa--before mother Saci.

TRANSLATION

Thus Kala Krsnadasa went to Bengal, and he first went to Navadvipa to see mother Saci.

TEXT 76

TEXT

maha-prasada diya tanre kaila namaskara

daksina haite aila prabhu,--kahe samacara

SYNONYMS

maha-prasada diya--delivering the maha-prasada; tanre--unto Sacimata; kaila namaskara--he offered respects by bowing down; daksina haite--from the South India tour; aila--came back; prabhu--Lord Sri Cait