Homepage
Gallery
Blog
Atishaya Bazaar
Site Search
Site Map





Chapter 8

Ramacandra Puri Criticizes the Lord

The following summary of the Eighth Chapter is given by Srila Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. This chapter describes the history of the Lord's dealings with Ramacandra Puri. Although Ramacandra Puri was one of the disciples of Madhavendra Puri, he was influenced by dry Mayavadis, and therefore he criticized Madhavendra Puri. Therefore Madhavendra Puri accused him of being an offender and rejected him. Because Ramacandra Puri had been rejected by his spiritual master, he became concerned only with finding faults in others and advising them according to dry Mayavada philosophy. For this reason he was not very respectful to the Vaisnavas, and later he became so fallen that he began criticizing Sri Caitanya Mahaprabhu for His eating. Hearing his criticisms, Sri Caitanya Mahaprabhu reduced His eating, but after Ramacandra Puri left Jagannatha Puri, the Lord resumed His usual behavior.

TEXT 1

TEXT

tam vande krsna-caitanyam

ramacandra-puri-bhayat

laukikaharatah svam yo

bhiksannam samakocayat

SYNONYMS

tam--to Him; vande--I offer my respectful obeisances; krsna-caitanyam--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ramacandra-puri-bhayat--due to fear of Ramacandra Puri; laukika--ordinary; aharatah--from eating; svam--His own; yah--who; bhiksa-annam--quantity of food; samakocayat--reduced.

TRANSLATION

Let me offer my respectful obeisances to Sri Caitanya Mahaprabhu, who reduced His eating due to fear of the criticism of Ramacandra Puri.

TEXT 2

TEXT

jaya jaya sri-caitanya karuna-sindhu-avatara

brahma-sivadika bhaje carana yanhara

SYNONYMS

jaya jaya--all glories; sri-caitanya--to Sri Caitanya Mahaprabhu; karuna-sindhu-avatara--the incarnation of the ocean of mercy; brahma-siva-adika--demigods, beginning from Lord Brahma and Siva; bhaje--worship; carana--lotus feet; yanhara--whose.

TRANSLATION

All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu, the incarnation of the ocean of mercy. His lotus feet are worshiped by demigods like Lord Brahma and Lord Siva.

TEXT 3

TEXT

jaya jaya avadhuta-candra nityananda

jagat bandhila yenha diya prema-phanda

SYNONYMS

jaya jaya--all glories; avadhuta-candra--to the moon of mendicants; nityananda--Lord Nityananda; jagat--the world; bandhila--bound; yenha--who; diya--by; prema-phanda--the noose of ecstatic love of Krsna.

TRANSLATION

All glories to Nityananda Prabhu, the greatest of mendicants, who bound the entire world with a knot of ecstatic love for God.

TEXT 4

TEXT

jaya jaya advaita isvara avatara

krsna avatari' kaila jagat-nistara

SYNONYMS

jaya jaya--all glories; advaita--to Advaita Acarya; isvara--of the Supreme Personality of Godhead; avatara--incarnation; krsna avatari'--inducing Krsna to descend; kaila--did; jagat-nistara--deliverance of the entire world.

TRANSLATION

All glories to Advaita Prabhu, the incarnation of the Supreme Personality of Godhead. He induced Krsna to descend and thus delivered the entire world.

TEXT 5

TEXT

jaya jaya srivasadi yata bhakta-gana

sri-krsna-caitanya prabhu----yanra prana-dhana

SYNONYMS

jaya jaya--all glories; srivasa-adi--headed by Srivasa Thakura; yata bhakta-gana--to all the devotees; sri-krsna-caitanya prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; yanra--whose; prana-dhana--life and soul.

TRANSLATION

All glories to all the devotees, headed by Srivasa Thakura. Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu is their life and soul.

TEXT 6

TEXT

ei-mata gauracandra nija-bhakta-sange

nilacale krida kare krsna-prema-tarange

SYNONYMS

ei-mata--in this way; gauracandra--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; nija-bhakta-sange--with His own devotees; nilacale--at Jagannatha Puri; krida kare--executes different pastimes; krsna-prema-tarange--in the waves of love of Krsna.

TRANSLATION

Thus Sri Caitanya Mahaprabhu, at Jagannatha Puri, performed His various pastimes with His own devotees in the waves of love for Krsna.

TEXT 7

TEXT

hena-kale ramacandra-puri-gosani aila

paramananda-purire ara prabhure milila

SYNONYMS

hena-kale--at this time; ramacandra-puri-gosani--a sannyasi named Ramacandra Puri; aila--came; paramananda-purire--Paramananda Puri; ara--and; prabhure--Sri Caitanya Mahaprabhu; milila--met.

TRANSLATION

Then a sannyasi named Ramacandra Puri Gosani came to see Paramananda Puri and Sri Caitanya Mahaprabhu.

TEXT 8

TEXT

paramananda-puri kaila carana vandana

puri-gosani kaila tanre drdha alingana

SYNONYMS

paramananda-puri--Paramananda Puri; kaila--did; carana--unto the feet; vandana--offering obeisances; puri-gosani--Ramacandra Puri; kaila--did; tanre--unto him; drdha--strong; alingana--embracing.

TRANSLATION

Paramananda Puri offered respects at the feet of Ramacandra Puri, and Ramacandra Puri strongly embraced him.

PURPORT

Because Ramacandra Puri was a disciple of Madhavendra Puri, both Paramananda Puri and Sri Caitanya Mahaprabhu offered him respectful obeisances. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura comments that although Ramacandra Puri was naturally very envious and although he was against the principles of Vaisnavism--or, in other words, against the principles of the Supreme Personality of Godhead and His devotees--common people nevertheless addressed him as Gosvami or Gosani because he was superficially in the renounced order and dressed like a sannyasi. In the modern age the title gosvami is used by a caste of grhasthas, but formerly it was not. Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami, for example, were called gosvami because they were in the renounced order. Similarly, because Paramananda Puri was a sannyasi, he was called Puri Gosvami. By careful scrutiny, therefore, one will find that gosvami is not the title for a certain caste; rather, it is properly the title for a person in the renounced order.

TEXT 9

TEXT

mahaprabhu kaila tanre dandavat nati

alingana kari' tenho kaila krsna-smrti

SYNONYMS

mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila--did; tanre--unto him; dandavat nati--offering obeisances; alingana kari'--embracing; tenho--Ramacandra Puri; kaila--did; krsna-smrti--remembrance of Krsna.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu also offered obeisances unto Ramacandra Puri, who then embraced Him and thus remembered Krsna.

PURPORT

Sri Caitanya Mahaprabhu offered obeisances to Ramacandra Puri in consideration of his being a disciple of Srila Madhavendra Puri, the spiritual master of His own spiritual master, Isvara Puri. When a Vaisnava sannyasi meets another Vaisnava sannyasi, they both remember Krsna. Even Mayavadi sannyasis generally remember Narayana, who is also Krsna, by saying om namo bhagavate narayana or namo narayana. Thus it is the duty of a sannyasi to remember Krsna. According to smrti-sastra, a sannyasi does not offer obeisances or blessings to anyone. it is said, sannyasi nirasir nirnamaskriyah: a sannyasi should not offer anyone blessings or obeisances.

TEXT 10

TEXT

tina-jane istha-gosthi kaila kata-ksana

jagadananda-pandita tanre kaila nimantrana

SYNONYMS

tina-jane--three persons; istha-gosthi--discussion on Krsna; kaila--performed; kata-ksana--for some time; jagadananda-pandita--Jagadananda Pandita; tanre--Ramacandra Puri; kaila nimantrana--invited.

TRANSLATION

The three of them talked about Krsna for some time, and then Jagadananda came and extended an invitation to Ramacandra Puri.

TEXT 11

TEXT

jagannathera prasada anila bhiksara lagiya

yathesta bhiksa karila tenho nindara lagiya

SYNONYMS

jagannathera prasada--remnants of the food of Lord Jagannatha; anila--brought; bhiksara lagiya--for feeding; yathesta bhiksa karila--ate sumptuously; tenho--he; nindara lagiya--to find some fault.

TRANSLATION

A large quantity of the remnants of food from Lord Jagannatha was brought in for distribution. Ramacandra Puri ate sumptuously, and then he wanted to find faults in Jagadananda Pandita.

TEXT 12

TEXT

bhiksa kari' kahe puri,----"suna, jagadananda

avasesa prasada tumi karaha bhaksana"

SYNONYMS

bhiksa kari'--after finishing the lunch; kahe puri--Ramacandra Puri began to speak; suna, jagadananda--my dear Jagadananda, just hear; avasesa prasada--the remaining prasada; tumi--you; karaha bhaksana--eat.

TRANSLATION

After finishing the meal, Ramacandra Puri requested,"My dear Jagadananda, please listen. You eat the food that is left."

TEXT 13

TEXT

agraha kariya tanre vasi' khaoyaila

apane agraha kari' parivesana kaila

SYNONYMS

agraha kariya--with great eagerness; tanre vasi'--seating him; khaoyaila--he fed; apane--personally; agraha kari'--with great eagerness; parivesana kaila --administered the prasada.

TRANSLATION

With great eagerness Ramacandra Puri seated Jagadananda Pandita and personally served him prasada.

TEXT 14

TEXT

agraha kariya punah punah khaoyaila

acamana kaile ninda karite lagila

SYNONYMS

agraha kariya--with eagerness; punah punah--again and again; khaoyaila--fed; acamana kaile--when he had washed his hands and mouth; ninda karite lagila--began to criticize.

TRANSLATION

Encouraging him again and again, Ramacandra Puri fed him sumptuously, but when Jagadananda had washed his hands and mouth, Ramacandra Puri began criticizing him.

TEXT 15

TEXT

"suni, caitanya-gana kare bahuta bhaksana

'satya' sei vakya,----saksat dekhilun ekhana

SYNONYMS

suni--I have heard; caitanya-gana--the followers of Sri Caitanya Mahaprabhu; kare bahuta bhaksana--eat more than necessary; satya--true; sei vakya--that statement; saksat--directly; dekhilun--I have seen; ekhana--now.

TRANSLATION

"I have heard," he said,"that the followers of Caitanya Mahaprabhu eat more than necessary. Now I have directly seen that this is true.

TEXT 16

TEXT

sannyasire eta khaoyana kare dharma nasa

vairagi hana eta khaya, vairagyera nahi 'bhasa' "

SYNONYMS

sannyasire--unto a sannyasi; eta--so much; khaoyana--feeding; kare dharma nasa--destroys the regulative principles; vairagi hana--being in the renounced order; eta--so much; khaya--eats; vairagyera nahi bhasa--there is no trace of renunciation.

TRANSLATION

"Feeding a sannyasi too much breaks his regulative principles, for when a sannyasi eats too much, his renunciation is destroyed."

TEXT 17

TEXT

ei ta' svabhava tanra agraha kariya

piche ninda kare, age bahuta khaoyana

SYNONYMS

ei--this; ta'--certainly; sva-bhava--characteristic; tanra--his; agraha kariya--with great eagerness; piche--afterward; ninda kare--criticizes; age--at first; bahuta--much; khaoyana--feeding.

TRANSLATION

The characteristic of Ramacandra Puri was that first he would induce someone to eat more than necessary and then he would criticize him.

TEXT 18

TEXT

purve yabe madhavendra karena antardhana

ramacandra-puri tabe aila tanra sthana

SYNONYMS

purve--formerly; yabe--when; madhavendra--Madhavendra Puri; karena antardhana--was about to die; ramacandra-puri--Ramacandra Puri; tabe--at that time; aila--came; tanra sthana--to his place.

TRANSLATION

Formerly, when Madhavendra Puri was at the last stage of his life, Ramacandra Puri came to where he was staying.

TEXT 19

TEXT

puri-gosani kare krsna-nama-sankirtana

'mathura na painu' bali' karena krandana

SYNONYMS

puri-gosani--Madhavendra Puri; kare--was performing; krsna-nama-sankirtana--the chanting of the holy name of Lord Krsna; mathura na painu--I did not get shelter at Mathura; bali'--saying; karena krandana--was crying.

TRANSLATION

Madhavendra Puri was chanting the holy name of Krsna, and sometimes he would cry, "O my Lord, I did not get shelter at Mathura."

TEXT 20

TEXT

ramacandra-puri tabe upadese tanre

sisya hana guruke kahe, bhaya nahi kare

SYNONYMS

ramacandra-puri--Ramacandra Puri; tabe--then; upadese tanre--instructed him; sisya hana--being a disciple; guruke kahe--said to his spiritual master; bhaya nahi kare--without fear.

TRANSLATION

Then Ramacandra Puri was so foolish that he fearlessly dared to instruct his spiritual master.

TEXT 21

TEXT

"tumi----purna-brahmananda, karaha smarana

brahmavit hana kene karaha rodana?"

SYNONYMS

tumi--you; purna-brahma-ananda--full in transcendental bliss; karaha smarana--you should remember; brahma-vit hana--being fully aware of Brahman; kene--why; karaha rodana--are you crying.

TRANSLATION

"If you are in full transcendental bliss," he said,"you should now remember only Brahman. Why are you crying?"

PURPORT

As stated in Bhagavad-gita, brahma-bhutah prasannatma: a Brahman realized person is always happy. Na socati na kanksati: he neither laments nor aspires for anything. Not knowing why Madhavendra Puri was crying, Ramacandra Puri tried to become his advisor. Thus he committed a great offense, for a disciple should never try to instruct his spiritual master.

TEXT 22

TEXT

suni' madhavendra-mane krodha upajila

'dura, dura, papistha' bali' bhartsana karila

SYNONYMS

suni'--hearing; madhavendra--of Madhavendra Puri; mane--in the mind; krodha--anger; upajila--arose; dura dura--get out; papistha--you sinful rascal; bali'--saying; bhartsana karila--he chastised.

TRANSLATION

Hearing this instruction, Madhavendra Puri, greatly angry, rebuked him by saying, "Get out, you sinful rascal!

PURPORT

Ramacandra Puri could not understand that his spiritual master, Madhavendra Puri, was feeling transcendental separation. His lamentation was not material. Rather, it proceeded from the highest stage of ecstatic love of Krsna. When he was crying in separation, "I could not achieve Krsna! I could not reach Mathura!" this was not ordinary material lamentation. Ramacandra Puri was not sufficiently expert to understand the feelings of Madhavendra Puri, but nevertheless he thought himself very advanced. Therefore, regarding Madhavendra Puri's expressions as ordinary material lamentation, he advised him to remember Brahman because he was latently an impersonalist. Madhavendra Puri understood Ramacandra Puri's position as a great fool and therefore immediately rebuked him. Such a reprimand from the spiritual master is certainly for the betterment of the disciple.

TEXT 23

TEXT

'krsna na painu, na painu 'mathura'

apana-duhkhe maron----ei dite aila jvala

SYNONYMS

krsna--Lord Krsna; na painu--I did not get; na painu--did not get; mathura--Mathura; apana-duhkhe--in my own unhappiness; maron--i am dying; ei--this person; dite aila jvala--has come to give more pain.

TRANSLATION

"O my Lord Krsna, I could not reach You, nor could I reach Your abode, Mathura. I am dying in my unhappiness, and now this rascal has come to give me more pain.

TEXT 24

TEXT

more mukha na dekhabi tui, yao yathi-tathi

tore dekhi' maile mora habe asad-gati

SYNONYMS

more--to me; mukha--face; na dekhabi--do not show; tui--you; yao--go; yathi-tathi--anywhere else; tore--you; dekhi'--seeing; maile--if I die; mora habe asat-gati--I shall not get my destination.

TRANSLATION

"Don't show your face to me! Go anywhere else you like. If I die seeing your face, I shall not achieve the destination of my life.

TEXT 25

TEXT

krsna na painu muni maron apanara duhkhe

more 'brahma' upadese ei chara murkhe"

SYNONYMS

krsna--Krsna; na painu--could not get; muni--I; maron--I die; apanara duhkhe--in my own unhappiness; more--to me; brahma--Brahman; upadese--instructs; ei--this; chara--condemned; murkhe--fool.

TRANSLATION

"I am dying without achieving the shelter of Krsna, and therefore I am greatly unhappy. Now this condemned foolish rascal has come to instruct me about Brahman."

TEXT 26

TEXT

ei ye sri-madhavendra sri-pada upeksa karila

sei aparadhe inhara 'vasana, janmila

SYNONYMS

ei--this; ye--that; sri-madhavendra sri-pada--His Lordship Madhavendra Puri; upeksa karila--neglected or denounced; sei aparadhe--because of the offense; inhara--of Ramacandra Puri; vasana--material desire; janmila--arose.

TRANSLATION

Ramacandra Puri was thus denounced by Madhavendra Puri. Due to his offense, gradually material desire appeared within him.

PURPORT

The word vasana ("material desires") refers to dry speculative knowledge. Such speculative knowledge is only material. As confirmed in Srimad-Bhagavatam (10.14.4), a person without devotional service who simply wants to know things (kevala-bodha-labdhaye) gains only dry speculative knowledge but no spiritual profit. This is also confirmed in the Bhakti-sandarbha (111), wherein it is said:

jivan-mukta api punar

yanti samsara-vasanam

yady acintya-maha-saktau

bhagavaty aparadhinah

"Even though one is liberated in this life, if one offends the Supreme Personality of Godhead he falls down in the midst of material desires, of which dry speculation about spiritual realization is one."

In his Laghu-tosani commentary on Srimad-Bhagavatam (10.2.32), Jiva Gosvami says;

jivan-mukta api punar

bandhanam yanti karmabhih

yady acintya-maha-saktau

bhagavaty aparadhinah

"Even if one is liberated in this life, he becomes addicted to material desires because of offenses to the Supreme Personality of Godhead."

A similar quotation from one of the Puranas also appears in the Visnu-bhakti-candrodaya:

jivan-muktah prapadyante

kvacit samsara-vasanam

yogino na vilipyante

karmabhir bhagavat-parah

"Even liberated souls sometimes fall down to material desires, but those who fully engaged in devotional service to the Supreme Personality of Godhead are not affected by such desires."

These are references from authoritative revealed scriptures. If one becomes an offender to his spiritual master or the Supreme Personality of Godhead, he falls down to the material platform to merely speculate.

TEXT 27

TEXT

suska-brahma-jnani, nahi krsnera 'sambandha'

sarva loka ninda kare, nindate nirbandha

SYNONYMS

suska--dry; brahma-jnani--impersonalist philosopher; nahi--there is not; krsnera--with Lord Krsna; sambandha--relationship; sarva--all; loka--persons; ninda kare--criticizes; nindate nirbandha--fixed in blaspheming.

TRANSLATION

One who is attached to dry speculative knowledge has no relationship with Krsna. His occupation is criticizing Vaisnavas. Thus he is situated in criticism.

PURPORT

Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura has explained in his Anubhasya that the word nirbandha indicates that Ramacandra Puri had a steady desire to criticize others. Impersonalist Mayavadis who have no relationship with Krsna, who cannot take to devotional service and who simply engage in material arguments to understand Brahman regard devotional service to Krsna as karma-kanda, or fruitive activities. According to them, devotional service to Krsna is but another means for attaining dharma, artha, kama and moksa. Therefore they criticize the devotees for engaging in material activities. They think that devotional service is maya and that Krsna or Visnu is also maya. Therefore they are called Mayavadis. Such a mentality awakens in a person who is an offender to Krsna and His devotees.

TEXT 28

TEXT

isvara-puri gosani kare sri-pada-sevana

svahaste karena mala-mutradi marjana

SYNONYMS

isvara-puri--Isvara Puri; gosani--Gosvami; kare--performs; sri-pada-sevana--service to Madhavendra Puri; sva-haste--with his own hand; karena--performs; mala-mutra-adi--stool, urine, and so on; marjana--cleaning.

TRANSLATION

Isvara Puri, the spiritual master of Sri Caitanya Mahaprabhu, performed service to Madhavendra Puri, cleaning up his stool and urine with his own hand.

TEXT 29

TEXT

nirantara krsna-nama karaya smarana

krsna-nama, krsna-lila sunaya anuksana

SYNONYMS

nirantara--always; krsna-nama--the name of Lord Krsna; karaya smarana--was reminding; krsna-nama--the holy name of Krsna; krsna-lila--pastimes of Krsna; sunaya anuksana--was always causing to hear.

TRANSLATION

Isvara Puri was always chanting the holy name and pastimes of Lord Krsna for Madhavendra Puri to hear. In this way he helped Madhavendra Puri remember the holy name and pastimes of Lord Krsna at the time of death.

TEXT 30

TEXT

tusta hana puri tanre kaila alingana

vara dila----'krsne tomara ha-uka prema-dhana'

SYNONYMS

tusta hana--being pleased; puri--Madhavendra Puri; tanre--him; kaila alingana--embraced; vara dila--gave the benediction; krsne--unto Krsna; tomara--your; ha-uka--let there be; prema-dhana--the wealth of love.

TRANSLATION

Pleased with Isvara Puri, Madhavendra Puri embraced him and gave him the benediction that he would be a great devotee and lover of Krsna.

TEXT 31

TEXT

sei haite isvara-puri----'premera sagara'

ramacandra-puri haila sarva-nindakara

SYNONYMS

sei haite--from that; isvara-puri--Isvara Puri; premera sagara--the ocean of ecstatic love; ramacandra-puri--Ramacandra Puri; haila--became; sarva-nindakara--critic of all others.

TRANSLATION

Thus Isvara Puri became like an ocean of ecstatic love for Krsna, whereas Ramacandra Puri became a dry speculator and a critic of everyone else.

TEXT 32

TEXT

mahad-anugraha-nigrahera 'saksi' dui-jane

ei dui-dvare sikhaila jaga-jane

SYNONYMS

mahat--of an exalted personality; anugraha--of the blessing; nigrahera--of chastisement; saksi--giving evidence; dui-jane--two persons; ei dui-dvare--by these two; sikhaila--instructed; jaga-jane--the people of the world.

TRANSLATION

Isvara Puri received the blessing of Madhavendra Puri, whereas Ramacandra Puri received a rebuke from him. Therefore these two persons, Isvara Puri and Ramacandra Puri, are examples of the objects of a great personality's benediction and punishment. Madhavendra Puri instructed the entire world by presenting these two examples.

TEXT 33

TEXT

jagad-guru madhavendra kari' prema dana

ei sloka padi' tenho kaila antardhana

SYNONYMS

jagat-guru--the spiritual master of the entire world; madhavendra--Madhavendra Puri; kari' prema dana--giving ecstatic love of Krsna as charity; ei sloka padi'--reciting this verse; tenho--he; kaila antardhana--passed away from this material world.

TRANSLATION

His Divine Grace Madhavendra Puri, the spiritual master of the entire world, thus distributed ecstatic love for Krsna. While passing away from the material world, he chanted the following verse.

TEXT 34

TEXT

ayi dina-dayardra natha he

mathura-natha kadavalokyase

hrdayam tvad-aloka-kataram

dayita bhramyati kim karomy aham

SYNONYMS

ayi--O my Lord; dina--on the poor; daya-ardra--compassionate; natha--O master; he--O; mathura-natha--the master of Mathura; kada--when; avalokyase--I shall see you; hrdayam--my heart; tvat--of You; aloka--without seeing; kataram--very much aggrieved; dayita--O most beloved; bhramyati--becomes overwhelmed; kim--what; karomi--shall do; aham--I.

TRANSLATION

"O my Lord! O most merciful master! O master of Mathura! When shall I see You again? Because of my not seeing You, my agitated heart has become unsteady. O most beloved one, what shall I do now?"

TEXT 35

TEXT

ei sloke krsna-prema kare upadesa

krsnera virahe bhaktera bhava-visesa

SYNONYMS

ei sloke--in this verse; krsna-prema--love of Krsna; kare upadesa--instructs; krsnera virahe--by feeling separation from Krsna; bhaktera--of the devotee; bhava-visesa--transcendental situation.

TRANSLATION

In this verse Madhavendra Puri instructs how to achieve ecstatic love for Krsna. By feeling separation from Krsna, one becomes spiritually situated.

TEXT 36

TEXT

prthivite ropana kari' gela premankura

sei premankurera vrksa----caitanya-thakura

SYNONYMS

prthivite--within this material world; ropana kari'--sowing; gela--went; prema-ankura--the seed of ecstatic love for Krsna; sei prema-ankurera--of that seed of ecstatic love for Krsna; vrksa--the tree; caitanya-thakura--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

Madhavendra Puri sowed the seed of ecstatic love for Krsna within this material world and then departed. That seed later became a great tree in the form of Sri Caitanya Mahaprabhu.

TEXT 37

TEXT

prastave kahilun puri-gosanira niryana

yei iha sune, sei bada bhagyavan

SYNONYMS

prastave--incidentally; kahilun--i have described; puri-gosanira--of Madhavendra Puri; niryana--the passing away; yei--one who; iha--this; sune--hears; sei--he; bada bhagyavan--very fortunate.

TRANSLATION

I have incidentally described the passing away of Madhavendra Puri. Anyone who hears this must be considered very fortunate.

TEXT 38

TEXT

ramacandra-puri aiche rahila nilacale

virakta svabhava, kabhu rahe kona sthale

SYNONYMS

ramacandra-puri--Ramacandra Puri; aiche--in this way; rahila nilacale--remained at Jagannatha Puri; virakta--renounced; sva-bhava--as is the custom; kabhu--sometimes; rahe--he remained; kona sthale--at a particular place.

TRANSLATION

Thus Ramacandra Puri stayed at Jagannatha Puri. As customary for those in the renounced order, he would sometimes stay someplace and then go away.

TEXT 39

TEXT

animantrana bhiksa kare, nahika nirnaya

anyera bhiksara sthitira layena niscaya

SYNONYMS

animantrana--without being invited; bhiksa kare--accepts food; nahika nirnaya--there is no certainty; anyera--of others; bhiksara--of acceptance of prasada; sthitira--of the situation; layena niscaya--takes account.

TRANSLATION

There was no certainty of where Ramacandra Puri would take his meal, for he would do so even uninvited. Nevertheless, he was very particular to keep account of how others were taking their meals.

TEXT 40

TEXT

prabhura nimantrane lage kaudi cari pana

kabhu kasisvara, govinda khana tina jana

SYNONYMS

prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; nimantrane--for invitation; lage--is required; kaudi cari pana--four times eighty small conchshells; kabhu kasisvara--sometimes Kasisvara; govinda--the personal servant of Caitanya Mahaprabhu; khana--eat; tina jana--three persons.

TRANSLATION

To invite Sri Caitanya Mahaprabhu would cost 320 kaudis [small conchshells]. This would provide lunch for three people, including Sri Caitanya Mahaprabhu and sometimes Kasisvara and Govinda.

TEXT 41

TEXT

pratyaha prabhura bhiksa iti-uti haya

keha yadi mulya ane, cari-pana-nirnaya

SYNONYMS

prati-aha--daily; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; bhiksa--alms; iti-uti--here and there; haya--is; keha--someone; yadi--if; mulya ane--pays; cari-pana--four times eighty small conchshells; nirnaya--as a fixed amount.

TRANSLATION

Every day the Lord would take His meal at a different place, and if someone was prepared to pay for a meal, the price was fixed at only four panas.

TEXT 42

TEXT

prabhura sthiti, riti, bhiksa, sayana, prayana

ramacandra-puri kare sarvanusandhana

SYNONYMS

prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; sthiti--situation; riti--regulative principles; bhiksa--accepting lunch; sayana--sleeping; prayana--movement; ramacandra-puri--Ramacandra Puri; kare sarva-anusandhana--takes all information of.

TRANSLATION

Ramacandra Puri concerned himself with gathering all sorts of information about how Sri Caitanya Mahaprabhu was situated, including His regulative principles, His lunch, His sleep and His movements.

TEXT 43

TEXT

prabhura yateka guna sparsite narila

chidra cahi' bule, kanha chidra na paila

SYNONYMS

prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; yateka guna--all the transcendental attributes; sparsite narila--could not touch or understand; chidra cahi'--looking for faults; bule--he goes about; kanha--anywhere; chidra--fault; na paila--he could not find.

TRANSLATION

Because Ramacandra Puri was interested only in finding faults, he could not understand the transcendental qualities of Sri Caitanya Mahaprabhu. His only concern was finding faults, but still he could not find any.

TEXT 44

TEXT

'sannyasi hana kare mistanna bhaksana

ei bhoge haya kaiche indriya-varana'?

SYNONYMS

sannyasi hana--being a sannyasi; kare mistanna bhaksana--eats sweetmeats; ei bhoge--by this eating; haya--there is; kaiche--how; indriya-varana--controlling the senses.

TRANSLATION

At last he found a fault."How can a person in the renounced order eat so many sweetmeats?" he said. "If one eats sweets, controlling the senses is very difficult."

TEXT 45

TEXT

ei ninda kari' kahe sarva-loka-sthane

prabhure dekhiteha avasya aise prati-dine

SYNONYMS

ei ninda--this criticism; kari'--making; kahe--speaks; sarva-loka-sthane--to everyone; prabhure--Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhiteha--to see, still; avasya--certainly; aise--comes; prati-dine--daily.

TRANSLATION

In this way Ramacandra Puri blasphemed Sri Caitanya Mahaprabhu before everyone, but nevertheless he would regularly come to see the Lord every day.

TEXT 46

TEXT

prabhu guru-buddhye karena sambhrama, sammana

tenho chidra cahi' bule,----ei tara kama

SYNONYMS

prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; guru-buddhye--accepting him as a Godbrother of His spiritual master; karena sambhrama sammana--offers full respect and obeisances; tenho--Ramacandra Puri; chidra cahi'--trying to find fault; bule--goes about; ei--this; tara--his; kama--business.

TRANSLATION

When they met, the Lord would offer him respectful obeisances, considering him a Godbrother of His spiritual master. Ramacandra Puri's business, however, was to search for faults in the Lord.

TEXT 47

TEXT

yata ninda kare taha prabhu saba jane

tathapi adara kare bada-i sambhrame

SYNONYMS

yata--whatever; ninda--blasphemy; kare--does; taha--that; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; saba--all; jane--knows; tathapi--still; adara kare--offers respect; bada-i sambhrame--with great attention.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu knew that Ramacandra Puri was criticizing Him before everyone, but whenever Ramacandra Puri came to see Him, the Lord offered him respects with great attention.

TEXT 48

TEXT

eka-dina pratah-kale aila prabhura ghara

pipilika dekhi' kichu kahena uttara

SYNONYMS

eka-dina--one day; pratah-kale--in the morning; aila--came; prabhura ghara--to the place of Sri Caitanya Mahaprabhu; pipilika dekhi'--seeing many ants; kichu kahena uttara--began to say something critical.

TRANSLATION

One day Ramacandra Puri came in the morning to the abode of Sri Caitanya Mahaprabhu. Seeing many ants, he said something to criticize the Lord.

TEXT 49

TEXT

"ratrav atra aiksavam asit, tena

pipilikah sancaranti aho! viraktanam

sannyasinam iyam indriya-lalaseti

bruvann utthaya gatah."

SYNONYMS

ratrau--at night; atra--here; aiksavam--sugar candy; asit--was; tena--by that; pipilikah--ants; sancaranti--wander about; aho--alas; viraktanam--renounced; sannyasinam--of sannyasis; iyam--this; indriya--to the senses; lalasa--attachment; iti--thus; bruvan--speaking; utthaya--getting up; gatah--left.

TRANSLATION

"Last night there was sugar candy here," he said. "Therefore ants are wandering about. Alas, this renounced sannyasi is attached to such sense gratification!" After speaking in this way, he got up and left.

TEXT 50

TEXT

prabhu paramparaya ninda kairachena sravana

ebe saksat sunilena 'kalpita' nindana

SYNONYMS

prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; paramparaya--by hearsay; ninda--blasphemy; kairachena sravana--had heard; ebe--now; saksat--directly; sunilena--He heard; kalpita--imaginary; nindana--blasphemy.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu had heard rumors about Ramacandra Puri's blasphemy. Now He directly heard his fanciful accusations.

PURPORT

Ramacandra Puri could find no faults in the character of Sri Caitanya Mahaprabhu, for He is situated in a transcendental position as the Supreme Personality of Godhead. Ants are generally found everywhere, but when Ramacandra Puri saw ants crawling in the abode of the Lord, he took for granted that they must have been there because Caitanya Mahaprabhu had been eating sweetmeats. He thus discovered imaginary faults in the Lord and then left.

TEXT 51

TEXT

sahajei pipilika sarvatra bedaya

tahate tarka uthana dosa lagaya

SYNONYMS

sahajei--generally; pipilika--ants; sarvatra--everywhere; bedaya--loiter; tahate--by that; tarka uthana--raising a controversy; dosa lagaya--find faults.

TRANSLATION

Ants generally crawl about here, there and everywhere, but Ramacandra Puri, looking for imaginary faults, criticized Sri Caitanya Mahaprabhu by alleging that there had been sweetmeats in His room.

TEXT 52

TEXT

suni' taha prabhura sankoca-bhaya mane

govinde bolana kichu kahena vacane

SYNONYMS

suni'--hearing; taha--that; prabhura--of Sri Caitanya; sankoca--doubt; bhaya--fear; mane--in the mind; govinde bolana--calling for Govinda; kichu--some; kahena--spoke; vacane--words.

TRANSLATION

After hearing this criticism, Sri Caitanya Mahaprabhu was doubtful and apprehensive. Therefore He called Govinda and instructed him as follows.

TEXT 53

TEXT

"aji haite bhiksa amara ei ta' niyama

pinda-bhogera eka cauthi, panca-gandara vyanjana

SYNONYMS

aji haite--from today; bhiksa amara--My accepting prasada; ei--this; ta'--certainly; niyama--the rule; pinda-bhogera--of Lord Jagannatha's prasada; eka cauthi--one-fourth of a pot; panca-gandara vyanjana--vegetables costing five gandas (one ganda equals four kaudis).

TRANSLATION

"From today on it will be a rule that I shall accept only one-fourth of a pot of Lord Jagannatha's prasada and five gandas worth of vegetables.

TEXT 54

TEXT

iha ba-i adhika ara kichu na aniba

adhika anile ama etha na dekhiba"

SYNONYMS

iha ba-i--except for this; adhika--more; ara--extra; kichu--anything; na aniba--do not bring; adhika anile--if more is brought; ama--Me; etha--here; na dekhiba--you will not see.

TRANSLATION

"If you bring any more than this, you will not see Me here anymore."

TEXT 55

TEXT

sakala vaisnave govinda kahe ei vat

suni' sabara mathe yaiche haila vajraghata

SYNONYMS

sakala vaisnave--to all the Vaisnavas; govinda--Govinda; kahe--informs; ei vat--this message; suni'--hearing; sabara mathe--on everyone's head; yaiche--as if; haila--there was; vajra-aghata--striking of lightning.

TRANSLATION

Govinda relayed this message to all the devotees. When they heard it, they felt as if their heads had been struck by thunderbolts.

TEXT 56

TEXT

ramacandra-purike sabaya deya tiraskara

'ei papistha asi' prana la-ila sabara'

SYNONYMS

ramacandra-purike--unto Ramacandra Puri; sabaya--all the devotees; deya tiraskara--offer chastisement; ei papistha--this sinful man; asi'--coming; prana--life; la-ila--has taken; sabara--of everyone.

TRANSLATION

All the devotees condemned Ramacandra Puri, saying,"This sinful man has come here and taken our lives."

TEXTS 57-58

TEXT

sei-dina eka-vipra kaila nimantrana

eka-cauthi bhata, panca-gandara vyanjana

ei-matra govinda kaila angikara

mathaya gha mare vipra, kare hahakara

SYNONYMS

sei-dina--that day; eka-vipra--one brahmana; kaila nimantrana--invited; eka-cauthi bhata--one-fourth of a pot of rice; panca-gandara vyanjana--vegetables worth only five gandas; ei-matra--only this; govinda--the servant of Lord Caitanya Mahaprabhu; kaila angikara--accepted; mathaya--his head; gha mare--struck; vipra--the brahmana; kare haha-kara--began to say, "alas, alas."

TRANSLATION

That day, a brahmana extended an invitation to Sri Caitanya Mahaprabhu. When Govinda accepted only five gandas worth of vegetables and a fourth of a pot of rice, the brahmana, in great despair, struck his head with his hand and cried, "Alas! Alas!"

TEXT 59

TEXT

sei bhata-vyanjana prabhu ardheka khaila

ye kichu rahila, taha govinda paila

SYNONYMS

sei--that; bhata--rice; vyanjana--vegetable; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; ardheka khaila--ate half; ye kichu rahila--whatever remained; taha--that; govinda--Govinda; paila--got.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu ate only half of the rice and vegetables, and whatever remained was taken by Govinda.

TEXT 60

TEXT

ardhasana karena prabhu, govinda ardhasana

saba bhakta-gana tabe chadila bhojana

SYNONYMS

ardha-asana karena--eats half; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; govinda--Govinda; ardha-asana--eats half; saba bhakta-gana--all the devotees; tabe--at that time; chadila bhojana--gave up eating.

TRANSLATION

Thus both Sri Caitanya Mahaprabhu and Govinda ate only half the food they needed. Because of this, all the other devotees gave up eating.

TEXT 61

TEXT

govinda-kasisvare prabhu kaila ajnapana

'dunhe anyatra magi' kara udara bharana'

SYNONYMS

govinda-kasisvare--unto Govinda and Kasisvara; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila--made; ajnapana--order; dunhe--both of you; anyatra--elsewhere; magi'--begging; kara udara bharana--fill your bellies.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu ordered Govinda and Kasisvara,"You may both take alms elsewhere to fill your bellies."

TEXT 62

TEXT

ei-rupa maha-duhkhe dina kata gela

suni, ramacandra-puri prabhu-pasa aila

SYNONYMS

ei-rupa--in this way; maha-duhkhe--in great unhappiness; dina kata--some days; gela--passed; suni'--hearing; ramacandra-puri--Ramacandra Puri; prabhu-pasa aila--came to Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

In this way, some days passed in great unhappiness. Hearing of all this, Ramacandra Puri went to Sri Caitanya Mahaprabhu.

TEXT 63

TEXT

pranama kari' prabhu kaila carana vandana

prabhure kahaye kichu hasiya vacana

SYNONYMS

pranama kari'--offering obeisances; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila carana vandana--offered respect at his feet; prabhure--to Caitanya Mahaprabhu; kahaye--he says; kichu--some; hasiya--smiling; vacana--words.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu offered His obeisances to Ramacandra Puri, worshiping his feet. Then Ramacandra Puri smiled and spoke to the Lord.

TEXT 64

TEXT

"sannyasira dharma nahe 'indriya-tarpana'

yaiche taiche kare matra udara bharana

SYNONYMS

sannyasira--of a sannyasi; dharma--religious principle; nahe--is not; indriya-tarpana--to gratify the senses; yaiche taiche--some way or other; kare--does; matra--only; udara bharana--filling the belly.

TRANSLATION

Ramacandra Puri advised, "It is not the business of a sannyasi to gratify his senses. He should fill his belly some way or other.

TEXT 65

TEXT

tomare ksina dekhi, suni,----kara ardhasana

ei 'suska-vairagya' nahe sannyasira 'dharma'

SYNONYMS

tomare--You; ksina--skinny; dekhi--I see; suni--I have heard; kara ardha-asana--You are eating half; ei--this; suska-vairagya--dry renunciation; nahe--is not; sannyasira dharma--the religion of a sannyasi.

TRANSLATION

"I have heard that You have cut Your eating in half. Indeed, I see that You are skinny. Such dry renunciation is also not the religion of a sannyasi.


To Next Part




Back