(Continued)
TEXT 40
TEXT
yat te sujata-caranamburuham stanesu
bhitah sanaih priya dadhimahi karkasesu
tenatavim atasi tad vyathate na kim svit
kurpadibhir bhramati dhir bhavad-ayusam nah
SYNONYMS
yat--which; te--Your; sujata--very fine; carana-ambu-ruham--lotus feet;
stanesu--on the breasts; bhitah--being afraid; sanaih--gently; priya--O dear
one; dadhimahi--we place; karkasesu--rough; tena--with them; atavim--the path;
atasi--You roam; tat--they; vyathate--are distressed; na--not; kim svit--we
wonder; kurpa-adibhih--by small stones and so on; bhramati--flutters; dhih--the
mind; bhavat-ayusam--of those of whom Your Lordship is the very life; nah--of
us.
TRANSLATION
"O dearly beloved! Your lotus feet are so soft that we place them
gently on our breasts, fearing that Your feet will be hurt. Our lives rest only
in You. Our minds, therefore, are filled with anxiety that Your tender feet
might be wounded by pebbles as You roam about on the forest path.'
PURPORT
This verse is spoken by the gopis in Srimad-Bhagavatam (10.31.19).
TEXT 41
TEXT
gopi-ganera suddha-prema aisvarya-jnana-hina
premete bhartsana
kare ei tara cihna
SYNONYMS
gopi-ganera--of the gopis; suddha-prema--unalloyed love;
aisvarya-jnana-hina--devoid of knowledge of opulences; premete--of pure love;
bhartsana--chastisement; kare--do; ei--this; tara--of that; cihna--the symptom.
TRANSLATION
"Obsessed with pure love, without knowledge of opulences, the gopis
sometimes chastised Krsna. That is a symptom of pure ecstatic love.
TEXT 42
TEXT
pati-sutanvaya-bhratr-bandhavan
ativilanghya te 'nty acyutagatah
gati-vidas tavodgita-mohitah
kitava yositah kas tyajen nisi
SYNONYMS
pati--husbands; suta--sons; anvaya--family; bhratr--brothers;
bandhavan--friends; ativilanghya--without caring for; te--Your; anti--dear
shelter; acyuta--O infallible one; agatah--have come; gati-vidah--who know
everything of our activities; tava--of You; udgita--by the singing flute;
mohitah--being attracted; kitava--O great cheater; yositah--beautiful women;
kah--who; tyajet--would give up; nisi--in the dead of night.
TRANSLATION
"O dear Krsna, we gopis have neglected the order of our husbands,
sons, family, brothers and friends and have left their company to come to You.
You know everything about our desires. We have come only because we are
attracted by the supreme music of Your flute. But You are a great cheater, for
who else would give up the company of young girls like us in the dead of
night?'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.31.16).
TEXT 43
TEXT
sarvottama bhajana ei sarva-bhakti jini'
ataeva krsna kahe,----'ami tomara rni'
SYNONYMS
sarva-uttama--above all; bhajana--devotional service; ei--this;
sarva-bhakti--all types of bhakti; jini'--conquering; ataeva--therefore; krsna
kahe--Lord Krsna says; ami--I; tomara--your; rni--debtor.
TRANSLATION
"The conjugal love of the gopis is the most exalted devotional
service, surpassing all other methods of bhakti. Therefore Lord Krsna is
obliged to say, 'My dear gopis, I cannot repay you. Indeed, I am always
indebted to you.'
TEXT 44
TEXT
na paraye
'ham niravadya-samyujam
sva-sadhu-krtyam vibudhayusapi vah
ya mabhajan durjaya-geha-srnkhalah
samvrscya tad vah pratiyatu sadhuna
SYNONYMS
na--not; paraye--am able to make; aham--I; niravadya-samyujam--to those
who are completely free from deceit; sva-sadhu-krtyam--proper compensation;
vibudha-ayusa--with a lifetime as long as that of the demigods; api--although;
vah--to you; yah--who; ma--Me; abhajan--have worshiped;
durjaya-geha-srnkhalah--the chains of household life, which are difficult to
overcome; samvrscya--cutting; tat--that; vah--of you; pratiyatu--let it be
returned; sadhuna--by the good activity itself.
TRANSLATION
"O gopis, I am not able to repay My debt for your spotless service,
even within a lifetime of Brahma. Your connection with Me is beyond reproach.
You have worshiped Me, cutting off all domestic ties, which are difficult to
break. Therefore please let your own glorious deeds be your compensation.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.32.22).
TEXT 45
TEXT
aisvarya-jnana haite kevala-bhava----pradhana
prthivite bhakta nahi uddhava-samana
SYNONYMS
aisvarya-jnana haite--than transcendental love in opulence;
kevala-bhava--pure love; pradhana--more prominent; prthivite--on the surface of
the world; bhakta nahi--there is no devotee; uddhava-samana--like Uddhava.
TRANSLATION
"Completely distinct from love of Krsna in opulence, pure love of
Krsna is on the highest level. On the surface of the world there is no devotee
greater than Uddhava.
TEXT 46
TEXT
tenha yanra pada-dhuli karena prarthana
svarupera sange pailun e saba siksana
SYNONYMS
tenha--he; yanra--whose; pada-dhuli--dust of the lotus feet; karena
prarthana--desires; svarupera sange--from Svarupa Damodara; pailun--I have
gotten; e saba--all these; siksana--instructions.
TRANSLATION
"Uddhava desires to take on his head the dust of the gopis' lotus
feet. I have learned about all these transcendental loving affairs of Lord
Krsna from Svarupa Damodara.
TEXT 47
TEXT
asam aho carana-renu-jusam aham syam
vrndavane kim api gulma-latausadhinam
ya dustyajam svajanam arya-patham ca hitva
bhejur mukunda-padavim srutibhir vimrgyam
SYNONYMS
asam--of the gopis; aho--oh; carana-renu--the dust of the lotus feet;
jusam--devoted to; aham syam--let me become; vrndavane--in Vrndavana; kim
api--anyone; gulma-lata-ausadhinam--among bushes, creepers and herbs; ya--they
who; dustyajam--very difficult to give up; sva-janam--family members;
arya-patham--the path of chastity; ca--and; hitva--giving up;
bhejuh--worshiped; mukunda-padavim--the lotus feet of Mukunda, Krsna;
srutibhih--by the Vedas; vimrgyam--to be searched for.
TRANSLATION
"The gopis of Vrndavana have given up the association of their
husbands, sons and other family members, who are very difficult to give up, and
they have forsaken the path of chastity to take shelter of the lotus feet of
Mukunda, Krsna, which one should search for by Vedic knowledge. Oh, let me be
fortunate enough to be one of the bushes, creepers or herbs in Vrndavana
because the gopis trample them and bless them with the dust of their lotus
feet.'
PURPORT
This verse from Srimad-Bhagavatam (10.47.61) was spoken by Uddhava. When
Uddhava was sent by Krsna to see the condition of the gopis in Vrndavana, he
stayed there for a few months in their association and always talked with them
about Krsna. Although this greatly pleased the gopis and other residents of
Vrajabhumi, Vrndavana, Uddhava saw that the gopis were severely afflicted by
their separation from Krsna. Their hearts were so disturbed that their minds
were sometimes deranged. Observing the unalloyed devotion and love of the gopis
for Krsna, Uddhava desired to become a creeper, a blade of grass or an herb in
Vrndavana so that sometimes the gopis would trample him and he would receive
the dust of their lotus feet on his head.
TEXT 48
TEXT
haridasa-thakura----maha-bhagavata-pradhana
prati dina laya tenha tina-laksa nama
SYNONYMS
haridasa-thakura--Haridasa Thakura; maha-bhagavata-pradhana--the topmost
of all pure devotees; prati dina--every day; laya--chants; tenha--he;
tina-laksa nama--300,000 holy names of the Lord.
TRANSLATION
"Haridasa Thakura, the teacher of the holy name, is among the most
exalted of all devotees. Every day he chants 300,000 holy names of the Lord.
TEXT 49
TEXT
namera mahima ami tanra thani sikhilun
tanra prasade namera mahima janilun
SYNONYMS
namera mahima--the glories of the holy name; ami--I; tanra thani--from
him; sikhilun--have learned; tanra prasade--by his mercy; namera--of the holy
name; mahima--the glories; janilun--I could understand.
TRANSLATION
"I have learned about the glories of the Lord's holy name from
Haridasa Thakura, and by his mercy I have understood these glories.
TEXTS 50-52
TEXT
acaryaratna acaryanidhi pandita-gadadhara
jagadananda, damodara, sankara, vakresvara
kasisvara, mukunda, vasudeva, murari
ara yata bhakta-gana gaude avatari'
krsna-nama-prema kaila jagate pracara
inha sabara sange krsna-bhakti ye amara"
SYNONYMS
acaryaratna--Acaryaratna; acaryanidhi--Acaryanidhi;
pandita-gadadhara--Gadadhara Pandita; jagadananda--Jagadananda; damodara--Damodara;
sankara--Sankara; vakresvara--Vakresvara; kasisvara--Kasisvara;
mukunda--Mukunda; vasudeva--Vasudeva; murari--Murari; ara--and; yata--as many
as; bhakta-gana--devotees; gaude--in Bengal; avatari'--having descended;
krsna-nama--the holy name of Lord Krsna; prema--ecstatic love of Krsna;
kaila--did; jagate--all over the world; pracara--preaching; inha sabara--of all
of them; sange--by association; krsna-bhakti--devotional service to Krsna;
ye--which; amara--My.
TRANSLATION
"Acaryaratna, Acaryanidhi, Gadadhara Pandita, Jagadananda,
Damodara, Sankara, Vakresvara, Kasisvara, Mukunda, Vasudeva, Murari and many
other devotees have descended in Bengal to preach to everyone the glories of
the holy name of Krsna and the value of love for Him. I have learned from them
the meaning of devotional service to Krsna."
TEXT 53
TEXT
bhattera hrdaye drdha abhimana jani'
bhangi kari' mahaprabhu kahe eta vani
SYNONYMS
bhattera hrdaye--in the heart of Vallabha Bhatta; drdha--fixed;
abhimana--pride; jani'--understanding; bhangi kari'--making a hint;
mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; kahe--spoke; eta vani--these words.
TRANSLATION
Knowing that Vallabha Bhatta's heart was full of pride, Sri Caitanya
Mahaprabhu spoke these words, hinting at how one can learn about devotional
service.
PURPORT
Vallabha Bhatta was greatly proud of his knowledge in devotional
service, and therefore he wanted to speak about Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
without understanding the Lord's position. The Lord therefore hinted in many
ways that if Vallabha Bhatta wanted to know what devotional service actually
is, he would have to learn from all the devotees He mentioned, beginning with
Advaita Acarya, Lord Nityananda, Sarvabhauma Bhattacarya and Ramananda Raya. As
Svarupa Damodara has said, if one wants to learn the meaning of
Srimad-Bhagavatam, one must take lessons from a realized soul. One should not
proudly think that one can understand the transcendental loving service of the
Lord simply by reading books. One must become a servant of a Vaisnava. As
Narottama dasa Thakura has confirmed, chadiya vaisnava-seva nistara payeche
keba: one cannot be in a transcendental position unless one very faithfully
serves a pure Vaisnava. One must accept a Vaisnava guru (adau gurv-asrayam),
and then by questions and answers one should gradually learn what pure
devotional service to Krsna is. That is called the parampara system.
TEXT 54
TEXT
"ami se'vaisnava',----bhakti-siddhanta saba jani
ami se
bhagavata-artha uttama vakhani"
SYNONYMS
ami--I; se--that; vaisnava--Vaisnava; bhakti-siddhanta--conclusions of
devotional service; saba--all; jani--I know; ami--I; se--that;
bhagavata-artha--meaning of the Bhagavatam; uttama--very well; vakhani--can
explain.
TRANSLATION
"I am a great Vaisnava. Having learned all the conclusions of
Vaisnava philosophy, I can understand the meaning of Srimad-Bhagavatam and
explain it very well."
TEXT 55
TEXT
bhattera manete ei chila dirgha garva
prabhura vacana suni' se ha-ila kharva
SYNONYMS
bhattera manete--in the mind of Vallabha Bhatta; ei--this; chila--was
existing; dirgha--for a long time; garva--pride; prabhura--of Sri Caitanya
Mahaprabhu; vacana--the words; suni'--by hearing; se--that; ha-ila--was;
kharva--cut down.
TRANSLATION
Such pride had existed for a long time
within Vallabha Bhatta's mind, but as he heard the preaching of Sri Caitanya
Mahaprabhu, his pride was cut down.
TEXT 56
TEXT
prabhura mukhe vaisnavata suniya sabara
bhattera iccha haila tan-sabare dekhibara
SYNONYMS
prabhura mukhe--from the mouth of Sri Caitanya Mahaprabhu;
vaisnavata--the standard of Vaisnavism; suniya sabara--hearing of all the
devotees; bhattera--of Vallabha Bhatta; iccha--desire; haila--was;
tan-sabare--all of them; dekhibara--to see.
TRANSLATION
When Vallabha Bhatta heard from the mouth of Sri Caitanya Mahaprabhu
about the pure Vaisnavism of all these devotees, he immediately desired to see
them.
TEXT 57
TEXT
bhatta kahe,----"e saba vaisnava rahe kon sthane?
kon prakare paimu ihan-sabara darsane?
SYNONYMS
bhatta kahe--Vallabha Bhatta said; e saba vaisnava--all these Vaisnavas;
rahe--live; kon sthane--where; kon prakare--how; paimu--shall I attain;
ihan-sabara darsane--seeing all these Vaisnavas.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta said, "Where do all these Vaisnavas live, and how
can I see them?"
TEXT 58
TEXT
prabhu kahe,----"keha gaude, keha desantare
saba asiyache
ratha-yatra dekhibare
SYNONYMS
prabhu kahe--Sri Caitanya Mahaprabhu replied; keha gaude--some in
Bengal; keha--some; desa-antare--in other states; saba--all; asiyache--have
come; ratha-yatra dekhibare--to see the car festival of Lord Jagannatha.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "Although some of them live in
Bengal and some in other states, they have all come here to see the Ratha-yatra
festival.
TEXT 59
TEXT
ihani rahena sabe, vasa----nana-sthane
ihani paiba tumi sabara darsane"
SYNONYMS
ihani--here; rahena sabe--all of them are living; vasa--their
residential places; nana-sthane--in various quarters; ihani--here; paiba--will
get; tumi--you; sabara darsane--everyone's audience.
TRANSLATION
"At present they are all living here. Their residences are in
various quarters. Here you will get the audience of them all."
TEXT 60
TEXT
tabe bhatta kahe bahu vinaya vacana
bahu dainya kari' prabhure kaila nimantrana
SYNONYMS
tabe--thereafter; bhatta kahe--Vallabha Bhatta said; bahu--very;
vinaya--humble; vacana--words; bahu dainya kari'--in all humility;
prabhure--Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila nimantrana--invited to dine.
TRANSLATION
Thereafter, with great submission and humility, Vallabha Bhatta invited
Sri Caitanya Mahaprabhu to dine at his home.
TEXT 61
TEXT
ara dina saba vaisnava
prabhu-sthane aila
saba-sane mahaprabhu bhatte milaila
SYNONYMS
ara dina--the next day; saba vaisnava--all the Vaisnavas;
prabhu-sthane--to the place of Sri Caitanya Mahaprabhu; aila--came;
saba-sane--with all of them; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; bhatte
milaila--introduced Vallabha Bhatta.
TRANSLATION
The next day, when all the Vaisnavas came to the abode of Sri Caitanya
Mahaprabhu, the Lord introduced Vallabha Bhatta to them all.
TEXT 62
TEXT
'vaisnave'ra teja dekhi' bhattera camatkara
tan-sabara age bhatta----khadyota-akara
SYNONYMS
vaisnavera--of the Vaisnavas; teja--the brilliance; dekhi'--seeing;
bhattera--of Vallabha Bhatta; camatkara--surprised; tan-sabara--of all of them;
age--in front; bhatta--Vallabha Bhatta; khadyota-akara--like a glowworm.
TRANSLATION
He was surprised to see the brilliance of their faces. Indeed, among
them Vallabha Bhatta seemed just like a glowworm.
TEXT 63
TEXT
tabe bhatta
bahu maha-prasada anaila
gana-saha mahaprabhure bhojana karaila
SYNONYMS
tabe--at that time; bhatta--Vallabha Bhatta; bahu--much;
maha-prasada--Lord Jagannatha's remnants; anaila--brought in; gana-saha
mahaprabhure--Sri Caitanya Mahaprabhu with His associates; bhojana karaila--he
fed.
TRANSLATION
Then Vallabha Bhatta brought in a great quantity of Lord Jagannatha's
maha-prasada and sumptuously fed Lord Sri Caitanya Mahaprabhu and His
associates.
TEXT 64
TEXT
paramananda puri-sange sannyasira gana
eka-dike vaise saba karite bhojana
SYNONYMS
paramananda puri-sange--with Paramananda Puri; sannyasira gana--all the
sannyasi associates of Sri Caitanya Mahaprabhu; eka-dike--on one side;
vaise--sat down; saba--all; karite bhojana--to accept the prasada.
TRANSLATION
All the sannyasi associates of Sri Caitanya Mahaprabhu headed by
Paramananda Puri, sat on one side and thus partook of the prasada.
TEXT 65
TEXT
advaita, nityananda-raya----parsve dui-jana
madhye mahaprabhu vasila, age-pache bhakta-gana
SYNONYMS
advaita--Advaita Acarya; nityananda-raya--Lord Nityananda; parsve--on
the sides; dui-jana--two personalities; madhye--in the middle; mahaprabhu
vasila--Sri Caitanya Mahaprabhu sat down; age--in front; pache--behind;
bhakta-gana--all the devotees.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu sat in the midst of the devotees. Advaita Acarya
and Lord Nityananda each sat on one side of the Lord. The other devotees sat in
front of the Lord and behind Him.
TEXT 66
TEXT
gaudera bhakta yata kahite na pari
angane vasila saba hana sari sari
SYNONYMS
gaudera--of Bengal; bhakta yata--all the devotees; kahite--to mention;
na pari--i am unable; angane--in the courtyard; vasila--sat down; saba--all;
hana--being; sari sari--in lines.
TRANSLATION
The devotees from Bengal, whom I am unable to count, all sat down in
lines in the courtyard.
TEXT 67
TEXT
prabhura bhakta-gana dekhi' bhattera camatkara
pratyeke sabara pade kaila namaskara
SYNONYMS
prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana--devotees;
dekhi'--seeing; bhattera--of Vallabha Bhatta; camatkara--surprise; prati-eke--unto
each and every one; sabara--of all; pade--at the lotus feet; kaila
namaskara--he offered obeisances.
TRANSLATION
When Vallabha Bhatta saw all the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu, he
was greatly surprised, but in devotion he offered his obeisances at the lotus
feet of each and every one of them.
TEXT 68
TEXT
svarupa, jagadananda, kasisvara, sankara
parivesana kare, ara raghava, damodara
SYNONYMS
svarupa--Svarupa; jagadananda--Jagadananda; kasisvara--Kasisvara;
sankara--Sankara; parivesana kare--distribute; ara--and; raghava
damodara--Raghava and Damodara.
TRANSLATION
Svarupa Damodara, Jagadananda, Kasisvara and Sankara, along with Raghava
and Damodara Pandita, took charge of distributing the prasada.
TEXT 69
TEXT
maha-prasada vallabha-bhatta bahu anaila
prabhu-saha sannyasi-gana bhojane vasila
SYNONYMS
maha-prasada--food offered to Sri Jagannatha; vallabha-bhatta--Vallabha
Bhatta; bahu--a large quantity; anaila--brought; prabhu-saha--with Sri Caitanya
Mahaprabhu; sannyasi-gana--all the sannyasis; bhojane vasila--sat down to
accept the prasada.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta had brought a large quantity of maha-prasada offered to
Lord Jagannatha. Thus all the sannyasis sat down to eat with Sri Caitanya
Mahaprabhu.
TEXT 70
TEXT
prasada paya vaisnava-gana bale, 'hari' 'hari'
hari hari dhvani uthe saba brahmanda bhari'
SYNONYMS
prasada--the prasada; paya--accept; vaisnava-gana--all the Vaisnavas;
bale--chant; hari hari--Hari, Hari; hari hari dhvani--the vibration of Hari,
Hari; uthe--rises; saba brahmanda--the entire universe; bhari'--filling.
TRANSLATION
Accepting the prasada, all the Vaisnavas chanted the holy names Hari,
Hari. The rising vibration of the holy name of Hari filled the entire universe.
TEXT 71
TEXT
mala, candana, guvaka, pana aneka anila
saba' puja kari' bhatta anandita haila
SYNONYMS
mala--garlands; candana--sandalwood pulp; guvaka--spices; pana--betel;
aneka--much; anila--brought; saba' puja kari'--worshiping all the Vaisnavas;
bhatta--Vallabha Bhatta; anandita haila--became very happy.
TRANSLATION
When all the Vaisnavas had finished eating, Vallabha Bhatta brought a
large quantity of garlands, sandalwood pulp, spices and betel. He worshiped
them very respectfully and became extremely happy.
TEXT 72
TEXT
ratha-yatra-dine prabhu kirtana arambhila
purvavat sata sampradaya prthak karila
SYNONYMS
ratha-yatra-dine--on the day of the car festival; prabhu--Sri Caitanya
Mahaprabhu; kirtana arambhila--began the congregational chanting; purva-vat--as
previously; sata sampradaya--in seven groups; prthak karila--He divided.
TRANSLATION
On the day of the car festival, Sri Caitanya Mahaprabhu began the
congregational chanting. As He had done previously, He divided all the devotees
into seven groups.
TEXTS 73-74
TEXT
advaita, nityananda, haridasa, vakresvara
srivasa, raghava, pandita-gadadhara
sata jana sata-thani karena nartana
'hari-bola' bali' prabhu karena bhramana
SYNONYMS
advaita--Advaita Acarya; nityananda--Lord Nityananda; haridasa--Thakura
Haridasa; vakresvara--Vakresvara; srivasa--Srivasa Thakura; raghava--Raghava;
pandita-gadadhara--Gadadhara Pandita; sata jana--seven persons; sata-thani--in
seven groups; karena nartana--dance; hari-bola bali'--uttering "Hari
bol"; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; karena bhramana--wanders.
TRANSLATION
Seven devotees--Advaita, Nityananda, Haridasa Thakura, Vakresvara,
Srivasa Thakura, Raghava Pandita and Gadadhara Pandita--formed seven groups and
began dancing. Sri Caitanya Mahaprabhu, chanting "Hari bol," wandered
from one group to another.
TEXT 75
TEXT
caudda madala baje ucca sankirtana
eka eka nartakera preme bhasila bhuvana
SYNONYMS
caudda madala--fourteen mrdangas; baje--were being played; ucca
sankirtana--loud congregational chanting; eka eka--of each group; nartakera--of
the dancer; preme--in ecstatic love; bhasila bhuvana--inundated the entire
world.
TRANSLATION
Fourteen mrdangas resounded with the loud congregational chanting, and
in each group was a dancer whose dance of ecstatic love inundated the entire
world.
TEXT 76
TEXT
dekhi'
vallabha-bhattera haila camatkara
anande vihvala nahi apana-sambhala
SYNONYMS
dekhi'--seeing; vallabha-bhattera--of Vallabha Bhatta; haila
camatkara--was astonishment; anande vihvala--overwhelmed by transcendental
happiness; nahi--there was not; apana-sambhala--keeping his normal position.
TRANSLATION
Seeing all this, Vallabha Bhatta was completely astonished. He was
overwhelmed by transcendental bliss and lost himself.
TEXT 77
TEXT
tabe mahaprabhu sabara nrtya rakhila
purvavat apane nrtya karite lagila
SYNONYMS
tabe--thereafter; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; sabara--of all of
them; nrtya rakhila--stopped the dancing; purvavat--as previously;
apane--personally; nrtya--dancing; karite lagila--began to perform.
TRANSLATION
Then Sri Caitanya Mahaprabhu stopped the dancing of the others, and as
He had done previously, He personally began to dance.
TEXT 78
TEXT
prabhura saundarya dekhi ara premodaya
'ei ta' saksat
krsna' bhattera ha-ila niscaya
SYNONYMS
prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; saundarya--the beauty;
dekhi--seeing; ara--also; prema-udaya--arousing of ecstatic love; ei--this;
ta'--certainly; saksat--directly; krsna--Lord Krsna; bhattera--of Vallabha
Bhatta; ha-ila--was; niscaya--certainty.
TRANSLATION
Seeing the beauty of Sri Caitanya Mahaprabhu and the awakening of His
ecstatic love, Vallabha Bhatta concluded, "Here is Lord Krsna, without a
doubt."
TEXT 79
TEXT
eta mata ratha-yatra sakale dekhila
prabhura caritre bhattera camatkara haila
SYNONYMS
eta mata--in this way; ratha-yatra--the car festival; sakale--all;
dekhila--saw; prabhura caritre--by the character of Sri Caitanya Mahaprabhu;
bhattera--of Vallabha Bhatta; camatkara haila--there was astonishment.
TRANSLATION
Thus Vallabha Bhatta witnessed the car festival. He was simply
astonished by the characteristics of Sri Caitanya Mahaprabhu.
TEXT 80
TEXT
yatranantare bhatta yai mahaprabhu-sthane
prabhu-carane kichu kaila nivedane
SYNONYMS
yatra-anantare--after the Ratha-yatra; bhatta--Vallabha Bhatta;
yai--going; mahaprabhu-sthane--to the place of Sri Caitanya Mahaprabhu; prabhu-carane--at
the lotus feet of the Lord; kichu--some; kaila--made; nivedane--submission.
TRANSLATION
One day, after the festival was over, Vallabha Bhatta went to the abode
of Sri Caitanya Mahaprabhu and submitted a request at the lotus feet of the
Lord.
TEXT 81
TEXT
"bhagavatera tika kichu kariyachi likhana
apane mahaprabhu yadi karena sravana"
SYNONYMS
bhagavatera--on Srimad-Bhagavatam; tika--commentary; kichu--some;
kariyachi likhana--I have written; apane--You; mahaprabhu--Sri Caitanya
Mahaprabhu; yadi--if; karena sravana--would hear.
TRANSLATION
"I have written some commentary on Srimad-Bhagavatam," he
said. "Would Your Lordship kindly hear it?"
TEXT 82
TEXT
prabhu kahe,----"bhagavatartha bujhite na pari
bhagavatartha sunite ami nahi adhikari
SYNONYMS
prabhu kahe--Sri Caitanya Mahaprabhu replied; bhagavata-artha--the
meaning of Srimad-Bhagavatam; bujhite na pari--I cannot understand;
bhagavata-artha--the purport of Srimad-Bhagavatam; sunite--to hear; ami nahi
adhikari--I am not the proper person.
TRANSLATION
The Lord replied, "I do not understand the meaning of
Srimad-Bhagavatam. Indeed, I am not a suitable person to hear its meaning.
TEXT 83
TEXT
vasi' krsna-nama matra kariye grahane
sankhya-nama purna mora nahe ratri-dine
SYNONYMS
vasi'--sitting; krsna-nama--the holy name of Lord Krsna; matra--simply;
kariye grahane--I chant; sankhya-nama--a fixed number of rounds;
purna--complete; mora--My; nahe--is not; ratri-dine--throughout the entire day
and night.
TRANSLATION
"I simply sit and try to chant the holy name of Krsna, and although
I chant all day and night, I nevertheless cannot complete the chanting of my
prescribed number of rounds."
TEXT 84
TEXT
bhatta kahe, "krsna-namera artha-vyakhyane
vistara kairachi, taha karaha sravane"
SYNONYMS
bhatta kahe--Vallabha Bhatta said; krsna-namera--of the holy name of
Krsna; artha-vyakhyane--description of the meaning; vistara--very elaborately;
kairachi--I have made; taha--that; karaha sravane--kindly hear.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta said, "I have tried to describe elaborately the
meaning of Krsna's holy name. Kindly hear the explanation."
TEXT 85
TEXT
prabhu kahe,----"krsna-namera bahu artha na mani
"syama-sundara' 'yasoda-nandana,'----ei-matra jani
SYNONYMS
prabhu kahe--Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu replied; krsna-namera--of the holy name of Krsna; bahu artha--many
meanings; na mani--I do not accept; syama-sundara--Syamasundara;
yasoda-nandana--Yasodanandana; ei-matra--only this; jani--I know.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied,"I do not accept many
different meanings for the holy name of Krsna. I know only that Lord Krsna is
Syamasundara and Yasodanandana. That's all I know.
TEXT 86
TEXT
tamala-syamala-tvisi
sri-yasoda-stanandhaye
krsna-namno rudhir iti
sarva-sastra-vinirnayah
SYNONYMS
tamala-syamala-tvisi--whose complexion is dark blue, resembling a tamala
tree; sri-yasoda-stanam-dhaye--sucking the breast of mother Yasoda;
krsna-namnah--of the name Krsna; rudhih--the chief meaning; iti--thus; sarva-sastra--of
all revealed scriptures; vinirnayah--the conclusion.
TRANSLATION
"The only purport of the holy name of Krsna is that He is dark blue
like a tamala tree and is the son of mother Yasoda. This is the conclusion of
all the revealed scriptures.'
PURPORT
This is a verse from the Nama-kaumudi
TEXT 87
TEXT
ei artha ami matra janiye nirdhara
ara sarva-arthe mora nahi adhikara"
SYNONYMS
ei artha--this meaning; ami--I; matra--only; janiye--know;
nirdhara--conclusion; ara--other; sarva--all; arthe--meanings; mora--My;
nahi--is not; adhikara--capacity to understand.
TRANSLATION
"I conclusively know these two names, Syamasundara and
Yasodanandana. I do not understand any other meanings, nor have I the capacity
to understand them."
TEXT 88
TEXT
phalgu-praya bhattera namadi saba-vyakhya
sarvajna prabhu jani' tare karena upeksa
SYNONYMS
phalgu-praya--generally useless; bhattera--of Vallabha Bhatta;
nama-adi--the holy name and so on; saba--all; vyakhya--explanations;
sarva-jna--omniscient; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; jani'--knowing;
tare--him; karena upeksa--neglects.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu is omniscient. Therefore He could
understand that Vallabha Bhatta's explanations of Krsna's name and
Srimad-Bhagavatam were useless. Therefore He did not care about them.
TEXT 89
TEXT
vimana hana bhatta gela nija-ghara
prabhu-visaye bhakti kichu ha-ila antara
SYNONYMS
vimana hana--feeling morose; bhatta--Vallabha Bhatta; gela--went;
nija-ghara--to his home; prabhu-visaye--unto Sri Caitanya Mahaprabhu;
bhakti--devotion; kichu--somewhat; ha-ila--became; antara--different.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu rigidly declined to hear his explanations,
Vallabha Bhatta went home feeling morose. His faith and devotion to the Lord
changed.
TEXT 90
TEXT
tabe bhatta gela pandita-gosanira thani
nana mate priti kari' kare asa-yai
SYNONYMS
tabe--thereafter;
bhatta--Vallabha Bhatta; gela--went; pandita-gosanira thani--to Gadadhara
Pandita Gosani; nana mate--in various ways; priti kari'--showing affection;
kare asa-yai--comes and goes.
TRANSLATION
Thereafter, Vallabha Bhatta went to the home of Gadadhara Pandita. He
kept coming and going, showing affection in various ways, and thus maintained a
relationship with him.
TEXT 91
TEXT
prabhura
upeksaya saba nilacalera jana
bhattera vyakhyana kichu na kare sravana
SYNONYMS
prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; upeksaya--because of neglect;
saba--all; nilacalera jana--people in Jagannatha Puri; bhattera
vyakhyana--explanation of Vallabha Bhatta; kichu--any; na kare sravana--do not
hear.
TRANSLATION
Because Sri Caitanya Mahaprabhu did not take Vallabha Bhatta very
seriously, none of the people in Jagannatha Puri would hear any of his
explanations.
TEXT 92
TEXT
lajjita haila bhatta, haila apamane
duhkhita hana gela panditera sthane
SYNONYMS
lajjita--ashamed; haila--became; bhatta--Vallabha Bhatta; haila
apamane--felt insulted; duhkhita hana--being unhappy; gela--went; panditera
sthane--to Gadadhara Pandita.
TRANSLATION
Ashamed, insulted and unhappy, Vallabha Bhatta went to Gadadhara
Pandita.
TEXT 93
TEXT
dainya kari' kahe,----"nilun tomara sarana
tumi krpa kari' rakha amara jivana
SYNONYMS
dainya kari'--with great humility; kahe--said; nilun--I have taken;
tomara sarana--shelter of you; tumi--you; krpa kari'--being merciful;
rakha--keep; amara jivana--my life.
TRANSLATION
Approaching him with great humiIity, Vallabha Bhatta said, "I have
taken shelter of you, my dear sir. Kindly be merciful to me and save my life.
TEXT 94
TEXT
krsna-nama-vyakhya yadi karaha sravana
tabe mora lajja-panka haya praksalana"
SYNONYMS
krsna-nama--of the name of Lord Krsna; vyakhya--explanation; yadi--if;
karaha sravana--you hear; tabe--then; mora--my; lajja-panka--the mud of shame;
haya--there is; praksalana--washing.
TRANSLATION
"Please hear my explanation of the meaning of Lord Krsna's name. In
that way the mud of the shame that has come upon me will be washed off."
TEXT 95
TEXT
sankate padila pandita, karaye samsaya
ki karibena,----eko, karite na pare niscaya
SYNONYMS
sankate--into a dilemma; padila pandita--Pandita Gosani fell; karaye
samsaya--felt doubts; ki karibena--what he will do; eko--alone; karite na pare
niscaya--cannot make a decision.
TRANSLATION
Thus Pandita Gosani fell into a dilemma. Be was in such doubt that he
could not decide alone what to do.
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu did not take Vallabha Bhatta very seriously.
Therefore Pandita Gosani, or Gadadhara Gosani, fell into perplexity. What would
be his position if he heard Vallabha Bhatta's explanation of Sri Krsna's name?
Certainly Sri Caitanya Mahaprabhu would be displeased. Therefore Gadadhara
Pandita Gosani could not make a decision.
TEXT 96
TEXT
yadyapi pandita ara
na kaila angikara
bhatta yai' tabu pade kari' balatkara
SYNONYMS
yadyapi--although; pandita--Gadadhara Pandita; ara--also; na kaila
angikara--did not accept; bhatta--Vallabha Bhatta; yai'--going; tabu--still;
pade--reads; kari' balatkara--forcibly.
TRANSLATION
Although Gadadhara Pandita Gosani did not want to hear it, Vallabha
Bhatta began to read his explanation with great force.
TEXT 97
TEXT
abhijatye pandita karite nare nisedhana
"e sankate rakha, krsna la-ilana sarana
SYNONYMS