Chapter 7
The Meeting of Sri Caitanya Mahaprabhu and Vallabha Bhatta
The following summary of Chapter Seven is given by Srila Bhaktivinoda
Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. In this chapter, Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu's meeting with Vallabha Bhatta is described. There was some joking
behavior between these two personalities, and finally Sri Caitanya Mahaprabhu
corrected Vallabha Bhatta and sympathetically accepted an invitation from him.
Before this, Sri Caitanya Mahaprabhu saw that Vallabha Bhatta was greatly
attached to Gadadhara Pandita. Therefore He acted as if displeased with
Gadadhara Pandita. Later, when Vallabha Bhatta became intimately connected with
the Lord, the Lord advised him to take instructions from Gadadhara Pandita.
Thus the Lord expressed His feelings of love for Gadadhara Pandita.
TEXT 1
TEXT
caitanya-caranambhoja-
makaranda-liho bhaje
yesam prasada-matrena
pamaro 'py amaro bhavet
SYNONYMS
caitanya--of Sri Caitanya Mahaprabhu; carana-ambhoja--at the lotus feet;
makaranda--the honey; lihah--unto those engaged in licking; bhaje--I offer my
obeisances; yesam--of whom; prasada-matrena--simply by the mercy; pamarah--a
fallen soul; api--even; amarah--liberated; bhavet--becomes.
TRANSLATION
Let me offer my respectful obeisances unto the devotees of Sri Caitanya
Mahaprabhu. Simply by the causeless mercy of the devotees engaged in licking
honey from His lotus feet, even a fallen soul becomes eternally liberated.
TEXT 2
TEXT
jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda
jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
SYNONYMS
jaya jaya--all glories; sri-caitanya--to Sri Caitanya Mahaprabhu;
jaya--all glories; nityananda--to Nityananda Prabhu; jaya--all glories;
advaita-candra--to Advaita Acarya; jaya--all glories; gaura-bhakta-vrnda--to
the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Nityananda
Prabhu! All glories to Advaitacandra! And all glories to the devotees of Lord
Sri Caitanya Mahaprabhu!
TEXT 3
TEXT
varsantare yata gaudera bhakta-gana aila
purvavat mahaprabhu sabare milila
SYNONYMS
varsa-antare--the next year; yata--all; gaudera--of Bengal;
bhakta-gana--devotees; aila--came; purva-vat--as previously; mahaprabhu--Sri
Caitanya Mahaprabhu; sabare milila--met every one of them.
TRANSLATION
The next year, all the devotees of Bengal went to visit Sri Caitanya
Mahaprabhu, and as previously, the Lord met each and every one of them.
TEXT 4
TEXT
ei-mata vilasa prabhura bhakta-gana lana
hena-kale vallabha-bhatta milila asiya
SYNONYMS
ei-mata--in this way; vilasa--pastimes; prabhura--of Sri Caitanya
Mahaprabhu; bhakta-gana lana--with His devotees; hena-kale--at this time;
vallabha-bhatta--the greatly learned scholar named Vallabha Bhatta; milila--met;
asiya--coming.
TRANSLATION
Thus Sri Caitanya Mahaprabhu performed His pastimes with His devotees.
Then a learned scholar named Vallabha Bhatta went to Jagannatha Puri to meet
the Lord.
PURPORT
For a description of Vallabha Bhatta, one may refer to the Madhya-lila,
Chapter Nineteen, text 61.
TEXT 5
TEXT
asiya vandila bhatta prabhura carane
prabhu 'bhagavata-buddhye' kaila alingane
SYNONYMS
asiya--coming; vandila--offered obeisances; bhatta--Vallabha Bhatta;
prabhura carane--at the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; prabhu--Sri
Caitanya Mahaprabhu; bhagavata-buddhye--accepting him as a great devotee; kaila
alingane--embraced.
TRANSLATION
When Vallabha Bhatta arrived, he offered his obeisances at the lotus
feet of the Lord. Accepting him as a great devotee, the Lord embraced him.
TEXT 6
TEXT
manya kari' prabhu tare nikate vasaila
vinaya kariya bhatta kahite lagila
SYNONYMS
manya kari'--with great respect; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu;
tare--him; nikate--near; vasaila--seated; vinaya kariya--with great humility;
bhatta--Vallabha Bhatta; kahite lagila--began to speak.
TRANSLATION
With great respect, Sri Caitanya Mahaprabhu seated Vallabha Bhatta near
Him. Then Vallabha Bhatta very humbly began to speak.
TEXT 7
TEXT
"bahu-dina manoratha toma' dekhibare
jagannatha purna kaila, dekhilun tomare
SYNONYMS
bahu-dina--for a long time; manoratha--my desire; toma' dekhibare--to
see You; jagannatha--Lord Jagannatha; purna kaila--has fulfilled; dekhilun
tomare--I have seen You.
TRANSLATION
"For a long time," he said,"I have desired to see You, my
Lord. Now Lord Jagannatha has fulfilled this desire; therefore I am seeing You.
TEXT 8
TEXT
tomara
darsana ye paya sei bhagyavan
tomake dekhiye,----yena saksat bhagavan
SYNONYMS
tomara darsana--Your audience; ye paya--anyone who gets; sei--he;
bhagyavan--very fortunate; tomake dekhiye--I see You; yena--as if; saksat
bhagavan--directly the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
"One who receives Your audience is fortunate indeed, for You are
the Supreme Personality of Godhead Himself.
TEXT 9
TEXT
tomare ye smarana kare, se haya pavitra
darsane pavitra habe,----ithe ki vicitra?
SYNONYMS
tomare--You; ye--anyone who; smarana kahe--remembers; se--he;
haya--becomes; pavitra--purified; darsane--by seeing; pavitra--purified;
habe--will be; ithe--in this; ki vicitra--what astonishment.
TRANSLATION
"Since one who remembers You is purified, why should it be
astonishing that one becomes purified by seeing You?
TEXT 10
TEXT
yesam samsmaranat pumsam
sadyah suddhyanti vai grhah
kim punar darsana-sparsa-
pada-saucasanadibhih
SYNONYMS
yesam--of whom; samsmaranat--by remembrance; pumsam--of persons;
sadyah--immediately; suddhyanti--become purified; vai--certainly; grhah--the
houses; kim punah--what to speak of; darsana--by seeing; sparsa--touching;
pada-sauca--washing the feet; asana-adibhih--by offering a seat and so on.
TRANSLATION
"One can immediately purify his entire house simply by remembering
exalted personalities, to say nothing of directly seeing them, touching their
lotus feet, washing their feet or offering them places to sit.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1.19.33).
TEXT 11
TEXT
kali-kalera dharma----krsna-nama-sankirtana
krsna-sakti vina nahe tara pravartana
SYNONYMS
kali-kalera--of this age of Kali; dharma--the duty;
krsna-nama-sankirtana--chanting the holy name of Lord Krsna; krsna-sakti
vina--without being empowered by Lord Krsna; nahe--is not; tara--of that;
pravartana--propagation.
TRANSLATION
"The fundamental religious system in the age of Kali is the
chanting of the holy name of Krsna. Unless empowered by Krsna, one cannot
propagate the sankirtana movement.
TEXT 12
TEXT
taha pravartaila tumi,----ei ta 'pramana'
krsna-sakti dhara tumi,----ithe nahi ana
SYNONYMS
taha--that; pravartaila--have propagated; tumi--You; ei--this;
ta--certainly; pramana--evidence; krsna-sakti--the energy of Krsna;
dhara--bear; tumi--You; ithe nahi ana--there is no question about it.
TRANSLATION
"You have spread the sankirtana movement of Krsna consciousness.
Therefore it is evident that You have been empowered by Lord Krsna. There is no
question about it.
PURPORT
Sri Madhvacarya has brought our attention to this quotation from the
Narayana-samhita:
dvapariyair janair visnuh
pancaratrais tu kevalaih
kalau tu nama-matrena
pujyate bhagavan harih
"in the Dvapara-yuga one could satisfy Krsna or Visnu only by
worshiping opulently according to the pancaratriki system, but in the age of
Kali one can satisfy and worship the Supreme Personality of Godhead Hari simply
by chanting His holy name." Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura
explains that unless one is directly empowered by the causeless mercy of Krsna,
one cannot become the spiritual master of the entire world (jagad-guru). One
cannot become an acarya simply by mental speculation. The true acarya presents
Krsna to everyone by preaching the holy name of the Lord throughout the world.
Thus the conditioned souls, purified by chanting the holy name, are liberated
from the blazing fire of material existence. In this way, spiritual benefit
grows increasingly full, like the waxing moon in the sky. The true acarya, the
spiritual master of the entire world, must be considered an incarnation of
Krsna's mercy. indeed, he is personally embracing Krsna. He is therefore the
spiritual master of all the varnas (brahmana, ksatriya, vaisya and sudra) and
all the asramas (brahmacarya, grhastha, vanaprastha and sannyasa). Since he is
understood to be the most advanced devotee, he is called paramahamsa-thakura.
Thakura is a title of honor offered to the paramahamsa. Therefore one who acts
as an acarya, directly presenting Lord Krsna by spreading His name and fame, is
also to be called paramahamsa-thakura.
TEXT 13
TEXT
jagate karila tumi krsna-nama prakase
yei toma dekhe, sei krsna-preme bhase
SYNONYMS
jagate--throughout the entire world; karila--have done; tumi--You;
krsna-nama prakase--manifestation of the holy name of Lord Krsna; yei--anyone
who; toma dekhe--sees You; sei--he; krsna-preme--in ecstatic love of Krsna;
bhase--floats.
TRANSLATION
"You have manifested the holy name of Krsna throughout the entire
world. Anyone who sees You is immediately absorbed in ecstatic love of Krsna.
TEXT 14
TEXT
prema-parakasa nahe krsna-sakti vine
'krsna'----eka prema-data, sastra-pramane
SYNONYMS
prema--of ecstatic love of Krsna; parakasa--manifestation; nahe--cannot
be; krsna-sakti vine--without the power of Krsna; krsna--Lord Krsna; eka--the
only one; prema-data--giver of prema; sastra-pramane--the verdict of all
revealed scriptures.
TRANSLATION
"Without being especially empowered by Krsna, one cannot manifest
ecstatic love of Krsna, for Krsna is the only one who gives ecstatic love. That
is the verdict of all revealed scriptures.
TEXT 15
TEXT
santv avatara bahavah
puskara-nabhasya sarvato-bhadrah
krsnad anyah ko va latasv
api premado bhavati"
SYNONYMS
santu--let there be; avatarah--incarnations; bahavah--many;
puskara-nabhasya--of the Lord, from whose navel grows a lotus flower; sarvatah
bhadrah--completely auspicious; krsnat--than Lord Krsna; anyah--other; kah
va--who possibly; latasu--on the surrendered souls; api--also; prema-dah--the
bestower of love; bhavati--is.
TRANSLATION
"There may be many
all-auspicious incarnations of the Personality of Godhead, but who other than
Lord Sri Krsna can bestow love of God upon the surrendered souls?' "
PURPORT
This is a verse written by Bilvamangala Thakura. it is found in the
Laghu-bhagavatamrta (1.5.37).
TEXT 16
TEXT
mahaprabhu kahe----"suna, bhatta maha-mati
mayavadi sannyasi ami, na jani krsna-bhakti
SYNONYMS
mahaprabhu kahe--Sri Caitanya Mahaprabhu replied; suna--please hear;
bhatta--My dear Vallabha Bhatta; maha-mati--learned scholar; mayavadi--in the
Mayavada school; sannyasi--sannyasi; ami--I; na jani--I do not know; krsna-bhakti--devotional
service to Krsna.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "My dear Vallabha Bhatta, you are
a learned scholar. Kindly listen to Me. I am a sannyasi of the Mayavada school.
Therefore I have no chance of knowing what krsna-bhakti is.
TEXT 17
TEXT
advaitacarya-gosani----'saksat isvara'
tanra sange amara mana ha-ila nirmala
SYNONYMS
advaita-acarya-gosani--Advaita Acarya; saksat isvara--directly the
Supreme Personality of Godhead; tanra sange--by His association; amara--My;
mana--mind; ha-ila--has become; nirmala--purified.
TRANSLATION
"Nevertheless, My mind has become purified because I have
associated with Advaita Acarya, who is directly the Supreme Personality of
Godhead.
TEXT 18
TEXT
sarva-sastre krsna-bhaktye nahi yanra sama
ataeva 'advaita-acarya' tanra nama
SYNONYMS
sarva-sastre--in all revealed scriptures; krsna-bhaktye--in the
devotional service of Lord Krsna; nahi--is not; yanra--of whom; sama--equal;
ataeva--therefore; advaita--without a competitor; acarya--acarya; tanra
nama--His name.
TRANSLATION
"He is unparalleled in His understanding of all the revealed
scriptures and the devotional service of Lord Krsna. Therefore He is called
Advaita Acarya.
TEXT 19
TEXT
yanhara krpate mlecchera haya krsna-bhakti
ke kahite pare tanra vaisnavata-sakti?
SYNONYMS
yanhara--whose; krpate--by mercy; mlecchera--of mlecchas; haya--is;
krsna-bhakti--devotional service to Krsna; ke--who; kahite pare--can describe;
tanra--His; vaisnavata-sakti--power of Vaisnavism.
TRANSLATION
"He is such a great personality that by His mercy He can convert
even the meateaters [mlecchas] to the devotional service of Krsna. Who,
therefore, can estimate the power of His Vaisnavism?
PURPORT
It is extremely difficult to convert a mleccha, or meat-eater, into a
devotee of Lord Krsna. Therefore anyone who can do so is situated on the
highest level of Vaisnavism.
TEXT 20
TEXT
nityananda-avadhuta----'saksat isvara'
bhavonmade matta krsna-premera sagara
SYNONYMS
nityananda--Lord Nityananda; avadhuta--paramahamsa; saksat
isvara--directly the Supreme Personality of Godhead; bhava-unmade--by the
madness of ecstatic love; matta--overwhelmed, intoxicated; krsna-premera--of
love of Krsna; sagara--the ocean.
TRANSLATION
"Lord Nityananda Prabhu, the avadhuta, is also directly the Supreme
Personality of Godhead. He is always intoxicated with the madness of ecstatic
love. Indeed, He is an ocean of love of Krsna.
TEXT 21
TEXT
sad-darsana-vetta bhattacarya-sarvabhauma
sad-darsane jagad-guru bhagavatottama
SYNONYMS
sat-darsana--of the six philosophical theses; vetta--the knower;
bhattacarya-sarvabhauma--Sarvabhauma Bhattacarya; sat-darsane--in six
philosophical theses; jagat-guru--the spiritual master of the entire world;
bhagavata-uttama--the best of the devotees.
TRANSLATION
"Sarvabhauma Bhattacarya perfectly knows the six philosophical
theses. He is therefore the spiritual master of the entire world in the six
paths of philosophy. He is the best of devotees.
TEXT 22
TEXT
tenha dekhaila more bhakti-yoga-para
tanra prasade janilun 'krsna-bhakti-yoga' sara
SYNONYMS
tenha--he; dekhaila--has shown; more--to Me; bhakti-yoga--of devotional
service; para--the limit; tanra prasade--by his mercy; janilun--I have
understood; krsna-bhakti--of devotional service to Lord Krsna; yoga--of the
yoga system; sara--the essence.
TRANSLATION
"Sarvabhauma Bhattacarya has shown Me the limit of devotional
service. Only by his mercy have I understood that devotional service to Krsna
is the essence of all mystic yoga.
TEXT 23
TEXT
ramananda-raya krsna-rasera 'nidhana'
tenha janaila----krsna----svayam bhagavan
SYNONYMS
ramananda-raya--Srila Ramananda Raya; krsna-rasera--of the
transcendental mellow of Krsna's devotional service; nidhana--the mine;
tenha--he; janaila--has given instruction; krsna--Lord Krsna; svayam--Himself;
bhagavan--the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
"Srila Ramananda Raya is the ultimate knower of the transcendental
mellows of Lord Krsna's devotional service. He has instructed Me that Lord
Krsna is the Supreme Personality of Godhead.
TEXT 24
TEXT
tate prema-bhakti----'purusartha-siromani'
raga-marge prema-bhakti 'sarvadhika' jani
SYNONYMS
tate--therefore; prema-bhakti--devotional service in ecstatic love;
purusartha--of all goals of human life; siromani--the crown jewel;
raga-marge--on the path of spontaneous love; prema-bhakti--love of Krsna;
sarva-adhika--the highest of all; jani--I can understand.
TRANSLATION
"Through the mercy of Ramananda Raya, I have understood that
ecstatic love of Krsna is the highest goal of life and that spontaneous love of
Krsna is the highest perfection.
PURPORT
Purusartha ("the goal of life") generally refers to religion,
economic development, satisfaction of the senses and, finally, liberation.
However, above these four kinds of purusarthas, love of Godhead stands supreme.
It is called parama-purusartha (the supreme goal of life) or purusartha-siromani
(the most exalted of all purusarthas). Lord Krsna is worshiped by regulative
devotional service, but the highest perfection of devotional service is
spontaneous love of Godhead.
TEXT 25
TEXT
dasya, sakhya, vatsalya, ara ye srngara
dasa, sakha, guru, kanta,----'asraya' yahara
SYNONYMS
dasya--servitude; sakhya--friendship; vatsalya--paternal love; ara--and;
ye--that; srngara--conjugal love; dasa--the servant; sakha--friend;
guru--superior; kanta--lover; asraya--the shelter; yahara--of which.
TRANSLATION
"The servant, friend, superior and conjugal lover are the shelters
of the transcendental mellows called dasya, sakhya, vatsalya and srngara.
TEXT 26
TEXT
'aisvarya-jnana-yukta', 'kevala'-bhava ara
aisvarya-jnane na pai vrajendra-kumara
SYNONYMS
aisvarya-jnana-yukta--with understanding of the opulences; kevala--pure;
bhava--emotion; ara--also; aisvarya-jnane--by understanding of the opulences;
na pai--one does not get; vrajendra-kumara--the son of Nanda Maharaja.
TRANSLATION
"There are two kinds of emotion [bhava]. Emotion with an
understanding of the Lord's full opulences is called aisvarya-jnana-yukta, and
pure, uncontaminated emotion is called kevala. One cannot achieve shelter at
the lotus feet of Krsna, the son of Maharaja Nanda, simply by knowing His
opulences.
PURPORT
Vide Madhya-lila, Chapter Nineteen, text 192.
TEXT 27
TEXT
nayam sukhapo
bhagavan
dehinam gopika-sutah
jnaninam catma-bhutanam
yatha bhakti-matam iha
SYNONYMS
na--not; ayam--this Lord Sri Krsna; sukha-apah--easily available;
bhagavan--the Supreme Personality of Godhead; dehinam--for materialistic
persons who have accepted the body as the self; gopika-sutah--the son of mother
Yasoda; jnaninam--for persons addicted to mental speculation; ca--and;
atma-bhutanam--for persons performing severe austerities and penances or for
personal associates; yatha--as; bhakti-matam--for persons engaged in
spontaneous devotional service; iha--in this world.
TRANSLATION
"The Supreme Personality of Godhead, Krsna, the son of mother
Yasoda, is accessible to those devotees engaged in spontaneous loving service,
but He is not as easily accessible to mental speculators, to those striving for
self-realization by severe austerities and penances, or to those who consider
the body the same as the self.'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.9.21).
TEXT 28
TEXT
'atma-bhuta'-sabde kahe 'parisada-gana'
aisvarya-jnane laksmi na paila vrajendra-nandana
SYNONYMS
atma-bhuta-sabde--the word atma-bhuta; kahe--means;
parisada-gana--personal associates; aisvarya-jnane--in the understanding of
opulence; laksmi--the goddess of fortune; na paila--could not get;
vrajendra-nandana--the shelter of Krsna, the son of Nanda Maharaja.
TRANSLATION
"The word 'atma-bhuta' means 'personal associates.' Through the
understanding of opulence, the goddess of fortune could not receive the shelter
of Krsna; the son of Nanda Maharaja.
PURPORT
Laksmi, the goddess of fortune, has complete knowledge of Krsna's
opulences, but she could not achieve the association of Krsna by dint of such
knowledge. The devotees in Vrndavana, however, actually enjoy the association
of Krsna.
TEXT 29
TEXT
nayam sriyo 'nga u nitanta-rateh prasadah
svar-yositam nalina-gandha-rucam kuto 'nyah
rasotsave 'sya bhuja-danda-grhita-kantha-
labdhasisam ya udagad vraja-sundarinam
SYNONYMS
na--not; ayam--this; sriyah--of the goddess of fortune; ange--on the
chest; u--alas; nitanta-rateh--who is very intimately related; prasadah--the
favor; svah--of the heavenly planets; yositam--of women; nalina--of the lotus
flower; gandha--having the aroma; rucam--and bodily luster; kutah--much less;
anyah--others; rasa-utsave--in the festival of the rasa dance; asya--of Lord
Sri Krsna; bhuja-danda--by the arms; grhita--embraced; kantha--their necks;
labdha-asisam--who achieved such a blessing; yah--which; udagat--became manifest;
vraja-sundarinam--of the beautiful gopis, the transcendental girls of
Vrajabhumi.
TRANSLATION
"When Lord Sri Krsna was dancing with the gopis in the rasa-lila,
the gopis were embraced by the arms of the Lord. This transcendental favor was
never bestowed upon the goddess of fortune or the other consorts in the
spiritual world. Indeed, never was such a favor even imagined by the most
beautiful girls in the heavenly planets, whose bodily luster and aroma resemble
those of lotus flowers. And what to speak of worldly women who are very
beautiful according to the material estimation?'
PURPORT
This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.47.60).
TEXT 30
TEXT
suddha-bhave sakha kare skandhe arohana
suddha-bhave vrajesvari karena bandhana
SYNONYMS
suddha-bhave--in pure consciousness; sakha--friend; kare--does; skandhe--on
the shoulder; arohana--rising; suddha-bhave--in pure consciousness;
vraja-isvari--the Queen of Vraja; karena bandhana--binds.
TRANSLATION
"In pure Krsna consciousness, a friend mounts the shoulder of
Krsna, and mother Yasoda binds the Lord.
PURPORT
Suddha-bhava, pure consciousness, is not dependent on an understanding
of the Lord's opulences. Even without such opulences, the devotee in
suddha-bhava is inclined to love Krsna as a friend or son.
TEXT 31
TEXT
'mora sakha,' 'mora putra,'----ei 'suddha' mana
ataeva suka-vyasa kare prasamsana
SYNONYMS
mora sakha--my friend; mora putra--my son; ei--this; suddha--pure;
mana--consciousness; ataeva--therefore; suka-vyasa--Sukadeva Gosvami and
Vyasadeva; kare prasamsana--praise.
TRANSLATION
"In pure Krsna consciousness, without knowledge of the Lord's
opulences, a devotee considers Krsna his friend or son. Therefore this
devotional attitude is praised even by Sukadeva Gosvami and Vyasadeva, the
supreme authority.
TEXT 32
TEXT
ittham satam brahma-sukhanubhutya
dasyam gatanam para-daivatena
mayasritanam nara-darakena
sakam vijahruh krta-punya-punjah
SYNONYMS
ittham--in this way; satam--of
persons who prefer the impersonal feature of the Lord; brahma--of the
impersonal effulgence; sukha--by the happiness; anubhutya--who is realized;
dasyam--the mode of servitude; gatanam--of those who have accepted; para-daivatena--who
is the supreme worshipable Deity; maya-asritanam--for ordinary persons under
the clutches of external energy; nara-darakena--with He who is like a boy of
this material world; sakam--in friendship; vijahruh--played;
krta-punya-punjah--those who have accumulated volumes of pious activities.
TRANSLATION
"Those who are engaged in self-realization, appreciating the
Brahman effulgence of the Lord, and those engaged in devotional service,
accepting the Supreme Personality of Godhead as master, as well as those who
are under the clutches of maya, thinking the Lord an ordinary person, cannot
understand that certain exalted personalities--after accumulating volumes of
pious activities--are now playing with the Lord in friendship as cowherd boys.'
PURPORT
This verse is from the Srimad-Bhagavatam (10.12.11).
TEXT 33
TEXT
trayya copanisadbhis ca
sankhya-yogais ca
satvataih
upagiyamana-mahatmyam
harim samanyatatmajam
SYNONYMS
trayya--by followers of the three Vedas who perform great sacrifices
like Indra and other demigods; ca--also; upanisadbhih--by the followers of the
Upanisads, the topmost portion of Vedic knowledge; ca--also; sankhya--by the
philosophers who analytically study the universe; yogaih--by mystic yogis;
ca--and; satvataih--by devotees who follow the method of worship mentioned in
the Pancaratra and other Vedic literatures; upagiyamana--being sung;
mahatmyam--whose glories; harim--unto the Supreme Personality of Godhead;
sa--she, mother Yasoda; amanyata--considered; atma-jam--her own son, born out
of her body.
TRANSLATION
"When mother Yasoda saw all the universes within the mouth of
Krsna, she was certainly astonished for the time being. Nevertheless, she still
considered the Lord her own son, although He is worshiped by great
personalities who offer him sacrifices, great saints who understand the
greatness of the Lord by studying the Upanisads, great philosophers who
analytically study the universe, great yogis who know him as the all-pervading
Supersoul, and even devotees who accept the Lord as the Supreme Personality of
Godhead.'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.8.45).
TEXT 34
TEXT
nandah kim akarod
brahman
sreya evam mahodayam
yasoda va maha-bhaga
papau yasyah stanam harih
SYNONYMS
nandah--Nanda Maharaja; kim--what; akarot--has performed; brahman--O
brahmana; sreyah--auspicious activities; evam--thus; maha-udayam--rising to
such an exalted position as the father of Krsna; yasoda--mother Yasoda; va--or;
maha-bhaga--most fortunate; papau--drank; yasyah--of whom; stanam--the breasts;
harih--the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
"O brahmana, what pious activities did Nanda Maharaja perform to
receive the Supreme Personality of Godhead Krsna as his son? And what pious
activities did mother Yasoda perform that made the Absolute Supreme Personality
of Godhead Krsna call her "mother" and suck her breasts?'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.8.46).
TEXT 35
TEXT
aisvarya dekhileha 'suddhera' nahe aisvarya-jnana
ataeva aisvarya ha-ite 'kevala'-bhava pradhana
SYNONYMS
aisvarya--opulence; dekhileha--even after seeing; suddhera--of a pure
devotee; nahe--is not; aisvarya-jnana--knowledge of opulence;
ataeva--therefore; aisvarya ha-ite--than the understanding of opulence;
kevala-bhava--pure emotion; pradhana--more eminent.
TRANSLATION
"Even if a pure devotee sees the opulence of Krsna, he does not
accept it. Therefore pure consciousness is more exalted than consciousness of
the Lord's opulence.
TEXT 36
TEXT
e saba
sikhaila more raya-ramananda
anargala rasa-vetta prema-sukhananda
SYNONYMS
e saba--all this; sikhaila--instructed; more--unto Me;
raya-ramananda--Ramananda Raya; anargala--incessantly; rasa-vetta--one who
understands transcendental mellows; prema-sukha-ananda--absorbed in the
happiness of ecstatic love of Krsna.
TRANSLATION
"Ramananda Raya is extremely aware of transcendental mellows. He is
incessantly absorbed in the happiness of ecstatic love of Krsna. It is he who
has instructed Me all this.
TEXT 37
TEXT
kahana na yaya ramanandera prabhava
raya-prasade janilun vrajera 'suddha' bhava
SYNONYMS
kahana na yaya--cannot be described; ramanandera prabhava--the influence
of Ramananda Raya; raya--of Ramananda Raya; prasade--by the mercy; janilun--I
have understood; vrajera--of the inhabitants of Vraja; suddha bhava--unalloyed
love.
TRANSLATION
"It is impossible to describe the influence and knowledge of
Ramananda Raya, for only by his mercy have I understood the unalloyed love of
the residents of Vrndavana.
TEXT 38
TEXT
damodara-svarupa----'prema-rasa' murtiman
yanra sange haila vraja-madhura-rasa-jnana
SYNONYMS
damodara-svarupa--Svarupa Damodara Gosvami; prema-rasa--the
transcendental mellows of ecstatic love; murtiman--personified; yanra sange--by
whose association; haila--there was; vraja--of Vraja; madhura-rasa--of the
mellow of conjugal love; jnana--knowledge.
TRANSLATION
"The transcendental mellow of ecstatic love is personified by
Svarupa Damodara. By his association I have understood Vrndavana's
transcendental mellow of conjugal love.
TEXT 39
TEXT
'suddha-prema' vraja-devira----kama-gandha-hina
'krsna-sukha-tatparya',----ei tara cihna
SYNONYMS
suddha-prema--unalloyed love; vraja-devira--of the gopis or Srimati Radharani;
kama-gandha-hina--without a scent of material lust; krsna--of Krsna;
sukha--happiness; tatparya--the purpose; ei--this; tara--of that; cihna--the
symptom.
TRANSLATION
"The unalloyed love of the gopis and Srimati Radharani is without
any trace of material lust. The criterion of such transcendental love is that
its only purpose is to satisfy Krsna.
To Next Part