Chapter 14
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's Feelings of Separation from Krsna
Srila Bhaktivinoda Thakura gives the following summary of the Fourteenth
Chapter of Antya-lila. Sri Caitanya Mahaprabhu's feelings of separation from
Krsna resulted in highly elevated transcendental madness. When He was standing
near the Garuda-stambha and praying to Lord Jagannatha, a woman from Orissa put
her foot on the Lord's shoulder in her great eagerness to see Lord Jagannatha.
Govinda chastised her for this, but Caitanya Mahaprabhu praised her eagerness.
When Caitanya Mahaprabhu went to the temple of Lord Jagannatha, He was absorbed
in ecstatic love and saw only Krsna. As soon as He perceived this woman,
however, His external consciousness immediately returned, and He saw
Jagannatha, Baladeva and Subhadra. Caitanya Mahaprabhu also saw Krsna in a
dream, and He was overwhelmed with ecstatic love. When He could no longer see
Krsna, Sri Caitanya Mahaprabhu compared Himself to a yogi and described how
that yogi was seeing Vrndavana. Sometimes all the transcendental ecstatic
symptoms were manifest in Him. One night, Govinda and Svarupa Damodara noticed
that although the three doors to the Lord's room were closed and locked, the
Lord was not present inside. Seeing this, Svarupa Damodara and the other
devotees went outside and saw the Lord lying unconscious by the gate known as
Simha-dvara. His body had become unusually long, and the joints of His bones
were loose. The devotees gradually brought Sri Caitanya Mahaprabhu back to His
senses by chanting the Hare Krsna mantra, and then they took Him back to His
residence. Once Sri Caitanya Mahaprabhu mistook Cataka-parvata for
Govardhana-parvata. As He ran toward it, He became stunned, and then the eight
ecstatic transformations appeared in His body due to great love for Krsna. At
that time all the devotees chanted the Hare Krsna mantra to pacify Him.
TEXT 1
TEXT
krsna-viccheda-vibhrantya
manasa vapusa dhiya
yad yad vyadhatta gaurangas
tal-lesah kathyate 'dhuna
SYNONYMS
krsna-viccheda--of separation from Krsna; vibhrantya--by the
bewilderment; manasa--by the mind; vapusa--by the body; dhiya--by the
intelligence; yat yat--whatever; vyadhatta--performed; gaurangah--Sri Caitanya
Mahaprabhu; tat--of that; lesah--a very small fragment; kathyate--is being
described; adhuna--now.
TRANSLATION
I shall now describe a very small portion of the activities performed by
Sri Caitanya Mahaprabhu with His mind, intelligence and body when He was
bewildered by strong feelings of separation from Krsna.
TEXT 2
TEXT
jaya jaya sri-caitanya svayam bhagavan
jaya jaya gauracandra bhakta-gana-prana
SYNONYMS
jaya jaya--all glories; sri-caitanya--to Sri Caitanya Mahaprabhu; svayam
bhagavan--the Personality of Godhead Himself; jaya jaya--all glories;
gaura-candra--to Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana-prana--the life and soul
of the devotees.
TRANSLATION
All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu, the Supreme Personality of
Godhead! All glories to Lord Gauracandra, the life and soul of His devotees.
TEXT 3
TEXT
jaya jaya nityananda caitanya-jivana
jayadvaitacarya jaya gaura-priyatama
SYNONYMS
jaya jaya--all glories; nityananda--to Lord Nityananda;
caitanya-jivana--the life of Sri Caitanya Mahaprabhu; jaya--all glories;
advaita-acarya--to Advaita Acarya; jaya--all glories; gaura-priya-tama--very,
very dear to Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
All glories to Lord Nityananda, who is Sri Caitanya Mahaprabhu's very
life. And all glories to Advaita Acarya, who is extremely dear to Sri Caitanya
Mahaprabhu.
TEXT 4
TEXT
jaya svarupa, srivasadi prabhu-bhakta-gana
sakti deha',----kari yena caitanya-varnana
SYNONYMS
jaya--all glories; svarupa--to Svarupa
Damodara; srivasa-adi--headed by Srivasa Thakura; prabhu-bhakta-gana--to the
devotees of the Lord; sakti deha'--please give strength; kari--I can make;
yena--so that; caitanya-varnana--description of Lord Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
All glories to Svarupa Damodara and the devotees, headed by Srivasa
Thakura. Please give me the strength to describe the character of Sri Caitanya
Mahaprabhu.
TEXT 5
TEXT
prabhura virahonmada-bhava gambhira
bujhite na pare keha, yadyapi haya 'dhira'
SYNONYMS
prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; viraha-unmada--of the transcendental
madness of separation from Krsna; bhava--emotion; gambhira--very deep and
mysterious; bujhite--to understand; na pare keha--no one is able;
yadyapi--although; haya--is; dhira--a very learned and gentle scholar.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu's emotion of transcendental madness in
separation from Krsna is very deep and mysterious. Even though one is very
advanced and learned, he cannot understand it.
TEXT 6
TEXT
bujhite na pari yaha, varnite ke pare?
sei bujhe, varne, caitanya sakti dena yanre
SYNONYMS
bujhite--to understand; na pari--not being able; yaha--subject which;
varnite ke pare--who can describe; sei bujhe--he can understand; varne--can
describe; caitanya--Sri Caitanya Mahaprabhu; sakti--capacity; dena--gives;
yanre--to whom.
TRANSLATION
How can one describe unfathomable subject matters? It is possible only
if Sri Caitanya Mahaprabhu gives him the capability.
TEXT 7
TEXT
svarupa-gosani ara raghunatha-dasa
ei duira kadacate e-lila prakasa
SYNONYMS
svarupa-gosani--Svarupa Damodara Gosvami; ara--and;
raghunatha-dasa--Raghunatha dasa Gosvami; ei duira--of these two; kadacate--in
the notebooks; e-lila--these pastimes; prakasa--described.
TRANSLATION
Svarupa Damodara Gosvami and Raghunatha dasa Gosvami recorded all these
transcendental activities of Sri Caitanya Mahaprabhu in their notebooks.
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu's transcendental feelings of separation from
Krsna and His consequent madness are not at all understandable by a person on
the material platform. Nonetheless, a so-called party of devotees named
nadiya-nagari has sprung up and introduced the worship of Visnupriya. This
certainly indicates their ignorance concerning Sri Caitanya Mahaprabhu's
pastimes. In the opinion of Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, such worship is
a product of the imagination. Many other methods of worshiping Caitanya
Mahaprabhu have also been introduced, but they have all been rejected by
stalwart devotees like Bhaktivinoda Thakura. The groups practicing such
unauthorized worship have been listed by Srila Bhaktivinoda Thakura:
aula, baula, kartabhaja, neda, daravesa, sani
sahajiya, sakhibheki, smarta, jata-gosani
ativadi, cudadhari, gauranga-nagari
Svarupa Damodara Gosvami and Raghunatha dasa Gosvami witnessed Caitanya
Mahaprabhu's activities firsthand, and they recorded them in two notebooks.
Therefore, without reference to these notebooks, one cannot understand the
activities of Sri Caitanya Mahaprabhu. Anyone inventing some new method for
worshiping Sri Caitanya Mahaprabhu is certainly unable to understand the Lord's
pastimes, for he is bereft of the real process of approaching the Lord.
TEXT 8
TEXT
se-kale e-dui rahena mahaprabhura pase
ara saba kadaca-karta rahena dura-dese
SYNONYMS
se-kale--in those days; e-dui--these two; rahena--stayed; mahaprabhura
pase--with Sri Caitanya Mahaprabhu; ara--other; saba--all;
kadaca-karta--commentators; rahena--remained; dura-dese--far away.
TRANSLATION
In those days, Svarupa Damodara and Raghunatha dasa Gosvami lived with
Sri Caitanya Mahaprabhu, whereas all other commentators lived far away from
Him.
PURPORT
Besides Svarupa Damodara and Raghunatha dasa Gosvami, there were many
others who also recorded Sri Caitanya Mahaprabhu's activities. Srila
Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura believes that the people of the world would
benefit greatly if such notes were available. It is a most unfortunate
situation for human society that none of these notebooks are still extant.
TEXT 9
TEXT
ksane ksane anubhavi' ei dui-jana
sanksepe bahulye karena kadaca-granthana
SYNONYMS
ksane ksane--moment by moment; anubhavi'--understanding; ei
dui-jana--these two persons; sanksepe--in brief; bahulye--elaborately;
karena--do; kadaca-granthana--compiling the notebooks.
TRANSLATION
These two great personalities [Svarupa Damodara and Raghunatha dasa
Gosvami] recorded the activities of Sri Caitanya Mahaprabhu moment by moment.
They described these activities briefly as well as elaborately in their
notebooks.
PURPORT
For future reference, we should remember that Svarupa Damodara Gosvami
recorded the pastimes briefly, whereas Raghunatha dasa Gosvami recorded them
elaborately. These two great personalities simply recorded the facts; they did
not create any descriptive literary embellishments.
TEXT 10
TEXT
svarupa----'sutra-karta', raghunatha----'vrttikara'
tara bahulya varni----panji-tika-vyavahara
SYNONYMS
svarupa--Svarupa Damodara Gosvami; sutra-karta--maker of short codes;
raghunatha--Raghunatha dasa Gosvami; vrttikara--maker of elaborate
explanations; tara--of those; bahulya--more elaborately; varni--I shall describe;
panji--fluffing out (as of cotton); tika--explanation; vyavahara--behavior.
TRANSLATION
Svarupa Damodara wrote short codes, whereas Raghunatha dasa Gosvami
wrote elaborate descriptions. I shall now describe Sri Caitanya Mahaprabhu's
activities more elaborately, as if fluffing out compressed cotton.
PURPORT
Panji-tika means further explanations of a subject. Writing such
explanations is likened to the process of fluffing out cotton.
TEXT 11
TEXT
tate visvasa kari' suna bhavera varnana
ha-ibe bhavera jnana, paiba prema-dhana
SYNONYMS
tate--therefore; visvasa kari'--having faith; suna--please hear; bhavera
varnana--description of ecstatic emotions; ha-ibe--there will be; bhavera--of
ecstatic emotions; jnana--knowledge; paiba--you will get; prema-dhana--love of
Krsna.
TRANSLATION
Please hear faithfully this description of Caitanya Mahaprabhu's
ecstatic emotions. Thus you will come to know of His ecstatic love, and
ultimately you will achieve love of Godhead.
TEXT 12
TEXT
krsna mathuraya gele, gopira ye dasa haila
krsna-vicchede prabhura se dasa upajila
SYNONYMS
krsna mathuraya gele--when Lord Krsna departed for Mathura; gopira--of
the gopis; ye dasa--which condition; haila--was; krsna-vicchede--by separation
from Krsna; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; se dasa--that situation;
upajila--happened.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu felt separation from Krsna, His condition
exactly corresponded to the condition of the gopis in Vrndavana after Krsna's
departure for Mathura.
TEXT 13
TEXT
uddhava-darsane yaiche radhara vilapa
krame krame haila prabhura se unmada-vilapa
SYNONYMS
uddhava-darsane--by seeing Uddhava; yaiche--as; radhara--of Srimati
Radharani; vilapa--lamentation; krame krame--gradually; haila--became;
prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; se--that; unmada-vilapa--lamentation in
madness.
TRANSLATION
The lamentation of Srimati Radharani when Uddhava visited Vrndavana
gradually became a feature of Sri Caitanya Mahaprabhu's transcendental madness.
TEXT
14
TEXT
radhikara bhave prabhura sada 'abhimana'
sei bhave apanake haya 'radha'-jnana
SYNONYMS
radhikara bhave--in the emotion of Srimati Radharani; prabhura--of Sri
Caitanya Mahaprabhu; sada--always; abhimana--conception; sei bhave--under such
a conception; apanake--upon Himself; haya--becomes; radha-jnana --consideration
as Srimati Radharani.
TRANSLATION
Srimati Radharani's emotions after seeing Uddhava exactly correspond to
those of Sri Caitanya Mahaprabhu. He always conceived of Himself in Her
position and sometimes thought that He was Srimati Radharani Herself.
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura explains that the purport of the
word abhimana, or "self-conception," is that Sri Caitanya Mahaprabhu
thought Himself to be in the position of Srimati Radharani and was always ready
to render service in that way. Although Sri Caitanya Mahaprabhu is Krsna
Himself, He assumed the complexion and emotions of Srimati Radharani and
remained in that status. He never assumed the complexion or status of Lord
Krsna. Of course, Krsna wanted to experience the role of Srimati Radharani;
that is the original cause of His assuming the body of Sri Caitanya Mahaprabhu.
Therefore pure Vaisnavas never disturb Sri Caitanya Mahaprabhu's conception of
being Srimati Radharani.
Unfortunately, at the present time a group of so-called devotees
maintain that Sri Caitanya Mahaprabhu is the enjoyer and that they are enjoyers
as well. They have actually deviated from devotional service to the Lord. Sri
Caitanya Mahaprabhu manifested Himself to show that cultivation of love for Krsna
in separation is the easiest way of success for all living entities. Despite
this fact, there are some theosophists who declare that because Sri Caitanya
Mahaprabhu is the Supreme Personality of Godhead, such cultivation is easy for
Him but difficult for the living entity and that one can therefore approach
Krsna in any way he likes. To nullify this idea, Sri Caitanya Mahaprabhu
demonstrated practically how one can achieve love of Krsna by adopting Srimati
Radharani's mood in separation from Krsna.
TEXT
15
TEXT
divyonmade aiche haya, ki iha vismaya?
adhirudha-bhave divyonmada-pralapa haya
SYNONYMS
divya-unmade--in transcendental madness; aiche--such; haya--is; ki iha
vismaya--what is the wonder; adhirudha-bhave--in highly elevated love of Krsna;
divya-unmada--in transcendental madness; pralapa--talking; haya--there is.
TRANSLATION
Such is the state of transcendental madness. Why is it difficult to
understand? When one is highly elevated in love of Krsna, he becomes
transcendentally mad and talks like a madman.
TEXT 16
TEXT
etasya mohanakhyasya
gatim kamapy upeyusah
bhramabha kapi vaicitri
divyonmada itiryate
udghurna-citra-jalpadyas
tad-bheda bahavo matah
SYNONYMS
etasya--of this; mohana-akhyasya--mood known as mohana, or enchanting;
gatim--progress; kamapi--inexplicable; upeyusah--having obtained;
bhrama-abha--resembling bewilderment; kapi--some; vaicitri--condition bringing
about astonishment; divya-unmada--transcendental madness; iti--thus; iryate--it
is called; udghurna--of the name udghurna; citra-jalpa--of the name
citra-jalpa; adyah--and so on; tat-bhedah--different features of that; bahavah--many;
matah--described.
TRANSLATION
"When the ecstatic emotion of enchantment gradually progresses, it
becomes similar to bewilderment. Then one reaches the stage of astonishment
[vaicitri], which awakens transcendental madness. Udghurna and citra-jalpa are
two among the many divisions of transcendental madness."
PURPORT
This is a quotation from the Ujjvala-nilamani (Sthayibhava-prakarana
190).
TEXT 17
TEXT
eka-dina mahaprabhu kariyachena sayana
krsna rasa-lila kare,----dekhila svapana
SYNONYMS
eka-dina--one day; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; kariyachena
sayana--was taking rest; krsna--Lord Krsna; rasa-lila kare--performs rasa-lila
dance; dekhila--He saw; svapana--a dream.
TRANSLATION
One day while He was resting, Sri Caitanya Mahaprabhu dreamed He saw
Krsna performing His rasa dance.
TEXT 18
TEXT
tribhanga-sundara-deha, murali-vadana
pitambara, vana-mala, madana-mohana
SYNONYMS
tri-bhanga--curved in three places; sundara--beautiful; deha--body;
murali-vadana--with a flute to the mouth; pita-ambara--with yellow garments;
vana-mala--forest flower garlands; madana-mohana--enchanting Cupid.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu saw Lord Krsna standing with His beautiful body
curved in three places, holding His flute to His lips. Wearing yellow garments
and garlands of forest flowers, He was enchanting even to Cupid.
TEXT 19
TEXT
mandali-bandhe gopi-gana karena nartana
madhye radha-saha nace vrajendra-nandana
SYNONYMS
mandali-bandhe--in a circle; gopi-gana--the gopis; karena nartana--engaged
in dancing; madhye--in the middle; radha-saha--with Srimati Radharani;
nace--dances; vrajendra-nandana--Krsna, the son of Maharaja Nanda.
TRANSLATION
The gopis were dancing in a circle, and in the middle of that circle,
Krsna, the son of Maharaja Nanda, danced with Radharani.
TEXT 20
TEXT
dekhi' prabhu sei rase avista haila
'vrndavane krsna painu'----ei jnana kaila
SYNONYMS
dekhi'--seeing; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; sei--that; rase--in the
transcendental mellow; avista haila--became overwhelmed; vrndavane--in
Vrndavana; krsna painu--I have gotten Krsna; ei--this; jnana kaila--He thought.
TRANSLATION
Seeing this, Sri Caitanya Mahaprabhu was overwhelmed with the
transcendental mellow of the rasa dance, and He thought, "Now I am with
Krsna in Vrndavana."
TEXT 21
TEXT
prabhura vilamba dekhi' govinda jagaila
jagile 'svapna'-jnana haila, prabhu duhkhi haila
SYNONYMS
prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; vilamba--delay; dekhi'--seeing;
govinda jagaila--caused to awaken; jagile--when He awoke; svapna-jnana
haila--could understand that it was a dream; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu;
duhkhi haila--became unhappy.
TRANSLATION
When Govinda saw that the Lord had not yet risen, he awakened Him.
Understanding that He had only been dreaming, the Lord was somewhat unhappy.
TEXT 22
TEXT
dehabhyase nitya-krtya kari' samapana
kale yai' kaila jagannatha darasana
SYNONYMS
deha-abhyase--as a habit; nitya-krtya--the daily duties; kari'
samapana--finishing; kale--at the proper time; yai'--going; kaila--performed;
jagannatha darasana--seeing Lord Jagannatha.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu performed His customary daily duties, and at the
usual time He went to see Lord Jagannatha in the temple.
TEXT 23
TEXT
yavat kala darsana karena garudera pache
prabhura age darsana kare loka lakhe lakhe
SYNONYMS
yavat kala--as long as; darsana--seeing; karena--performs; garudera pache--from
the back of the Garuda column; prabhura age--in front of Sri Caitanya
Mahaprabhu; darsana kare--see; loka--people; lakhe lakhe--in hundreds of
thousands.
TRANSLATION
As He viewed Lord Jagannatha from behind the Garuda column, hundreds and
thousands of people in front of Him were seeing the Deity.
TEXT 24
TEXT
udiya eka stri bhide darsana na pana
garude cadi' dekhe prabhura skandhe pada diya
SYNONYMS
udiya--a native of Orissa; eka--one; stri--woman; bhide--in the crowd;
darsana na pana--being unable to see; garude cadi'--climbing up the column of
Garuda; dekhe--sees; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; skandhe--on the
shoulder; pada--her foot; diya--placing.
TRANSLATION
Suddenly, a woman from Orissa, unable to see Lord Jagannatha because of
the crowd, climbed the column of Garuda, placing her foot on Sri Caitanya
Mahaprabhu's shoulder.
TEXT 25
TEXT
dekhiya govinda aste-vyaste strike varjila
tare namaite prabhu govinde nisedhila
SYNONYMS
dekhiya--seeing; govinda--the personal servant of Sri Caitanya
Mahaprabhu; aste-vyaste--with great haste; strike--the woman; varjila--got
down; tare--her; namaite--to get down; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; govinde--Govinda;
nisedhila--forbade.
TRANSLATION
When he saw this, Caitanya Mahaprabhu's personal secretary, Govinda,
hastily got her down from her position. Sri Caitanya Mahaprabhu, however,
chastised him for this.
PURPORT
Because Garuda is the carrier of Lord Visnu, he is the supreme Vaisnava.
Therefore to touch his body with one's feet or to climb the column of Garuda is
certainly a vaisnava-aparadha, an offense to a Vaisnava. The woman was also
offensive to Krsna by putting her foot on the shoulder of Sri Caitanya
Mahaprabhu. Seeing all these offenses, Govinda very hastily made her get down.
TEXT 26
TEXT
'adi-vasya' ei strire na kara varjana
karuka yathesta jagannatha darasana
SYNONYMS
adi-vasya--uncivilized; ei--this; strire--woman; na kara varjana--do not
forbid; karuka--let her do; yatha-ista--as desired; jagannatha darasana--seeing
Lord Jagannatha.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said to Govinda, "O adi-vasya [uncivilized
man], do not forbid this woman to climb the Garuda-stambha. Let her see Lord
Jagannatha to her satisfaction."
PURPORT
For an explanation of the word adi-vasya, refer to Antya-lila, Chapter
Ten, verse 116.
TEXT 27
TEXT
aste-vyaste sei nari bhumete namila
mahaprabhure dekhi'
tanra carana vandila
SYNONYMS
aste-vyaste--in great haste; sei nari--that woman; bhumete--on the
ground; namila--got down; mahaprabhure dekhi'--seeing Sri Caitanya Mahaprabhu;
tanra--His; carana vandila--begged pardon at the lotus feet.
TRANSLATION
When the woman came to her senses, however, she quickly climbed back
down to the ground and, seeing Sri Caitanya Mahaprabhu, immediately begged at
His lotus feet for forgiveness.
TEXT 28
TEXT
tara arti dekhi' prabhu kahite lagila
"eta arti jagannatha more nahi dila!
SYNONYMS
tara--her; arti--eagerness; dekhi'--seeing; prabhu--Sri Caitanya
Mahaprabhu; kahite lagila--began to speak; eta arti--so much eagerness;
jagannatha--Lord Jagannatha; more--unto Me; nahi dila--did not bestow.
TRANSLATION
Seeing the woman's eagerness, Sri Caitanya Mahaprabhu said, "Lord
Jagannatha has not bestowed so much eagerness upon Me.
PURPORT
The woman was so eager to see Lord Jagannatha that she forgot she was
offending the feet of a Vaisnava by climbing the column of Garuda. She also
neglected to consider that by putting her foot on the shoulder of Sri Caitanya
Mahaprabhu, she offended the Supreme Personality of Godhead. These are both
grievous offenses that displease the Supreme Lord and Vaisnavas. She was so
eager to see Lord Jagannatha, however, that she committed all these offenses
obliviously. Sri Caitanya Mahaprabhu praised her eagerness; He regretted that
Lord Jagannatha had not bestowed such great eagerness upon Him.
TEXT 29
TEXT
jagannathe avista ihara tanu-mana-prane
mora skandhe pada diyache, taho nahi jane
SYNONYMS
jagannathe--in Lord Jagannatha; avista--fully absorbed; ihara--of this
woman; tanu--body; mana--mind; prane--life; mora skandhe--upon My shoulder;
pada--foot; diyache--has put; taho--she; nahi jane--did not understand.
TRANSLATION
"She has fully absorbed her body, mind and life in Lord Jagannatha.
Therefore she was unaware that she was putting her foot on My shoulder.
TEXT 30
TEXT
aho bhagyavati ei, vandi ihara paya
ihara prasade aiche arti
amara va haya"
SYNONYMS
aho--alas; bhagyavati--very, very fortunate; ei--she; vandi--let Me
offer prayers; ihara paya--at her feet; ihara prasade--by her favor;
aiche--such; arti--eagerness; amara va haya--may be Mine.
TRANSLATION
"Alas! How fortunate this woman is! I pray at her feet that she
favor Me with her great eagerness to see Lord Jagannatha."
TEXT 31
TEXT
purve asi' yabe kaila jagannatha darasana
jagannathe dekhe----saksat vrajendra-nandana
SYNONYMS
purve--before this; asi'--coming; yabe--when; kaila--executed;
jagannatha darasana--seeing Lord Jagannatha; jagannathe dekhe--sees Lord
Jagannatha; saksat vrajendra-nandana--personally the son of Maharaja Nanda.
TRANSLATION
Just previously, Sri Caitanya Mahaprabhu had been seeing Lord Jagannatha
as the son of Maharaja Nanda, Krsna, in person.
TEXT 32
TEXT
svapnera darsanavese tad-rupa haila mana
yahan tahan dekhe sarvatra murali-vadana
SYNONYMS
svapnera--of the dream; darsana-avese--by being fully absorbed in the
vision; tat-rupa--like that; haila mana--the mind became; yahan tahan--anywhere
and everywhere; dekhe--sees; sarvatra--all around; murali-vadana--Krsna with
His flute to His mouth.
TRANSLATION
Becoming fully absorbed in that vision, Sri Caitanya Mahaprabhu had
assumed the mood of the gopis, so much so that everywhere He looked He saw
Krsna standing with His flute to His lips.
TEXT 33
TEXT
ebe yadi strire dekhi' prabhura bahya haila
jagannatha-subhadra-balaramera svarupa dekhila
SYNONYMS
ebe--now; yadi--when; strire--the woman; dekhi'--seeing; prabhura--of
Sri Caitanya Mahaprabhu; bahya haila--there was external consciousness;
jagannatha--Lord Jagannatha; subhadra--His sister, Subhadra; balaramera--and of
His elder brother, Balarama; sva-rupa--forms; dekhila--saw.
TRANSLATION
After seeing the woman, the Lord's external consciousness returned, and
He saw the original Deity forms of Lord Jagannatha, Subhadra and Lord Balarama.
TEXT 34
TEXT
kuruksetre dekhi' krsne aiche haila mana
'kahan kuruksetre ailana, kahan vrndavana'
SYNONYMS
kuruksetre--in Kuruksetra; dekhi'--seeing; krsne--Lord Krsna; aiche--in
that way; haila mana--became His mind; kahan--where; kuruksetre ailana--I have
come to Kuruksetra; kahan--where; vrndavana--Vrndavana.
TRANSLATION
When He saw the Deities, Lord Caitanya thought He was seeing Krsna in
Kuruksetra. He wondered, "Have I come to Kuruksetra? Where is
Vrndavana?"
TEXT 35
TEXT
prapta-ratna harana aiche vyagra ha-ila
visanna hana prabhu nija-vasa aila
SYNONYMS
prapta-ratna--the achieved jewel; harana--having lost; aiche--in that
way; vyagra ha-ila--became very agitated; visanna hana--being morose;
prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; nija--own; vasa--to His residential place;
aila--returned.
TRANSLATION
Lord Caitanya grew very agitated, like a person who has just lost a
recently acquired jewel. Then He became very morose and returned home.
TEXT 36
TEXT
bhumira upara vasi' nija-nakhe bhumi likhe
asru-ganga netre vahe, kichui na dekhe
SYNONYMS
bhumira upara--on the ground; vasi'--sitting down; nija-nakhe--with His
nails; bhumi likhe--marked the ground; asru-ganga--a flow of tears like the
Ganges; netre--in the eyes; vahe--flows; kichui--anything; na dekhe--could not
see.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu sat down on the ground and began to mark it with
His nails. He was blinded by tears, which flowed from His eyes like the Ganges.
TEXT 37
TEXT
'pailun vrndavana-natha, punah harailun
ke mora nileka krsna?
kahan mui ainu'?
SYNONYMS
pailun--I got; vrndavana-natha--the Supreme Lord of Vrndavana;
punah--again; harailun--I have lost; ke--who; mora--My; nileka--took away;
krsna--Lord Krsna; kahan--where; mui ainu--have I come.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said, "I found Krsna, the Lord of
Vrndavana, but I have lost Him again. Who has taken My Krsna? Where have I
come?"
PURPORT
These are the feelings of Srimati Radharani. First Lord Caitanya felt
that He had been taken to Vrndavana, where He saw Krsna's rasa dance with the
gopis. Then He was brought to Kuruksetra to see Lord Jagannatha, His sister
(Subhadra) and Lord Balarama. Sri Caitanya Mahaprabhu lost Vrndavana and Krsna,
the master of Vrndavana. At this time, Caitanya Mahaprabhu experienced
divyonmada, transcendental madness in separation from Krsna. At Kuruksetra,
Krsna displays His opulence, whereas in Vrndavana He is in His original
position. Krsna never goes even a step away from Vrndavana; therefore
Kuruksetra is less important for the gopis than Vrndavana.
Although devotees who worship Krsna in opulence (His Vaikuntha aspect)
may prefer to see Lord Krsna at Kuruksetra along with Subhadra and Balarama,
the gopis want to see Krsna in Vrndavana, performing the rasa dance with
Srimati Radharani. Sri Caitanya Mahaprabhu showed by practical example how one
can cultivate the mood of Radharani and the other gopis in separation from
Krsna. Devotees absorbed in this mood do not like to see Krsna anywhere else
but Vrndavana. Therefore Sri Caitanya Mahaprabhu lamented, "I found Krsna
in Vrndavana, and now I have again lost Him and come to Kuruksetra."
Unless one is a very highly advanced devotee, he cannot understand these
intricate feelings. The author of Sri Caitanya-caritamrta, however, has tried
to explain this divyonmada as far as possible, and it is our duty simply to
appreciate it as far as possible. Therefore the author has made the following
request in verse 11:
tate visvasa kari' suna bhavera varnana
ha-ibe bhavera jnana, paiba prema-dhana
"My dear readers, simply try to hear this description with faith
and love. That will help you to understand transcendental ecstasy, and at last
you will achieve love of Godhead very easily."
TEXT 38
TEXT
svapnavese preme prabhura gara gara mana
bahya haile haya----yena haraila dhana
SYNONYMS
svapna-avese--when absorbed in dreams; preme--in love of Krsna;
prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; gara gara--fully absorbed; mana--mind;
bahya haile--when He awakens; haya--it is; yena--as if; haraila--He has lost;
dhana--something very precious.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu dreamed of the rasa dance, He was fully
absorbed in transcendental bliss, but when His dream broke, He thought He had
lost a precious jewel.
TEXT 39
TEXT
unmattera praya prabhu karena gana-nrtya
dehera svabhave karena snana-bhojana-krtya
SYNONYMS
unmattera praya--as if mad; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu;
karena--performs; gana-nrtya--singing and dancing; dehera--of the body;
svabhave--by nature; karena--carries out; snana--bathing; bhojana--eating; krtya--duties.
TRANSLATION
Thus Sri Caitanya Mahaprabhu would chant and dance, always absorbed in
the bliss of transcendental madness. He carried out the necessities of the
body, such as eating and bathing, merely out of habit.
TEXT 40
TEXT
ratri haile svarupa-ramanande lana
apana manera bhava kahe ughadiya
SYNONYMS
ratri haile--when there was night; svarupa--Svarupa Damodara Gosvami;
ramanande--Ramananda Raya; lana--taking together; apana manera--of His own
mind; bhava--the ecstatic feelings; kahe--speaks; ughadiya--revealing.
TRANSLATION
At night, Lord Caitanya would reveal to Svarupa Damodara and Ramananda
Raya the ecstatic feelings of His mind.
TEXT 41
TEXT
prapta-pranastacyuta-vitta atma
yayau visadojjhita-deha-gehah
grhita-kapalika-dharmako me
vrndavanam sendriya-sisya-vrndah
SYNONYMS
prapta--achieved; pranasta--lost; acyuta--Krsna; vittah--the treasure;
atma--mind; yayau--went; visada--by lamentation; ujjhita--given up;
deha-gehah--body and home; grhita--accepted; kapalika-dharmakah--the religious
principles of a kapalika-yogi, a kind of mendicant; me--My; vrndavanam--to
Vrndavana; sa--with; indriya--senses; sisya-vrndah--disciples.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said, "At first My mind somehow achieved
the treasure of Krsna, but it again lost Him. Therefore it gave up My body and
home because of lamentation and accepted the religious principles of a
kapalika-yogi. Then My mind went to Vrndavana with its disciples, My
senses.,"
PURPORT
This verse is clearly metaphorical.
TEXT 42
TEXT
prapta-ratna harana, tara guna sanariya,
mahaprabhu santape vihvala
raya-svarupera kantha dhari', kahe 'haha hari hari',
dhairya gela, ha-ila capala
SYNONYMS
prapta--acquired; ratna--gem; harana--having lost; tara--of it;
guna--attributes; sanariya--remembering; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu;
santape--in lamentation; vihvala--overwhelmed; raya--of Ramananda Raya;
svarupera--of Svarupa Damodara Gosvami; kantha dhari'--catching the necks;
kahe--said; haha hari hari--alas, where is Hari, where is Hari;
dhairya--patience; gela--lost; ha-ila capala--became restless.
TRANSLATION
Having lost His acquired gem, Sri Caitanya Mahaprabhu became overwhelmed
with lamentation by remembering its attributes. Then, grasping the necks of
Ramananda Raya and Svarupa Damodara Gosvami, He cried, "Alas, where is My
Lord Hari? Where is Hari?" Finally He became restless and lost all
patience.
TEXT 43
TEXT
"suna, bandhava, krsnera madhuri
yara lobhe mora mana, chadi' loka-veda-dharma,
yogi hana ha-ila bhikhari
SYNONYMS
suna--please hear; bandhava--My friends; krsnera madhuri--the sweetness
of Lord Krsna; yara--for which; lobhe--by the greed; mora mana--My mind;
chadi'--giving up; loka-veda-dharma--social and Vedic religious principles;
yogi hana--having become a yogi; ha-ila bhikhari--has become a beggar.
TRANSLATION
"My dear friends," He said, "please hear of Krsna's
sweetness. Because of a great desire for that sweetness, My mind has given up
all social and Vedic religious principles and taken to the profession of
begging, exactly like a mystic yogi.
TEXT 44
TEXT
krsna-lila-mandala, suddha sankha-kundala,
gadiyache suka karikara
sei kundala kane pari', trsna-lau-thali dhari',
asa-jhuli kandhera upara
SYNONYMS
krsna-lila-mandala--the ring of the pastimes of Krsna; suddha--pure;
sankha-kundala--an earring of conchshell; gadiyache--has manufactured;
suka--Sukadeva Gosvami; karikara--craftsman; sei kundala--that earring; kane
pari,--putting on the ear; trsna--aspiration; lau--of squash or gourd;
thali--the bowl; dhari'--taking; asa--expectation; jhuli--bag; kandhera
upara--on the shoulder.
TRANSLATION
"The ring of Krsna's rasa-lila, manufactured by Sukadeva Gosvami,
the most auspicious craftsman, is as pure as an earring made from a conchshell.
The yogi of My mind is wearing that earring upon his ear. From a gourd he has
carved out the bowl of My aspirations, and he has taken the bag of My
expectations on his shoulder.
TEXT 45
TEXT
cinta-kantha udhi gaya, dhuli-vibhuti-malina-kaya,
'haha krsna' pralapa-uttara
udvega dvadasa hate, lobhera jhulani mathe,
bhiksabhave ksina kalevara
SYNONYMS
cinta--of anxiety; kantha--the torn quilt; udhi--covering; gaya--on the
body; dhuli--dust; vibhuti--ashes; malina-kaya--dirty body; haha--alas;
krsna--Krsna; pralapa-uttara--crazy replies; udvega--distress; dvadasa--twelve
(bangles); hate--on the wrist; lobhera--of greed; jhulani--turban; mathe--on the
head; bhiksa-abhave--in the absence of alms; ksina--skinny; kalevara--body.
TRANSLATION
"The yogi of My mind wears the torn quilt of anxiety on his dirty
body, which is covered with dust and ashes. His only words are,'Alas! Krsna!'
He wears twelve bangles of distress on his wrist and a turban of greed on his
head. Because he has not eaten anything, he is very thin.
TEXT 46
TEXT
vyasa, sukadi yogi-gana, krsna atma niranjana,
vraje tanra yata lila-gana
bhagavatadi sastra-gane, kariyache varnane,
sei tarja pade anuksana
SYNONYMS
vyasa--Dvaipayana Vyasa; suka-adi--and other sages, such as Sukadeva
Gosvami; yogi-gana--great mystic yogis; krsna--Lord Krsna; atma--the Supersoul;
niranjana--without material contamination; vraje--in Vrndavana; tanra--His;
yata--all; lila-gana--pastimes; bhagavata-adi--Srimad-Bhagavatam and others;
sastra-gane--in revealed scriptures; kariyache varnane--have described; sei
tarja--that competition of poetry between two parties; pade--reads;
anuksana--every moment.
TRANSLATION
"The great yogi of My mind always studies the poetry and
discussions of Lord Krsna's Vrndavana pastimes. In the Srimad-Bhagavatam and
other scriptures, great saintly yogis like Vyasadeva and Sukadeva Gosvami have
described Lord Krsna as the Supersoul, beyond all material contamination.
TEXT 47
TEXT
dasendriye sisya kari', 'maha-baula' nama dhari',
sisya lana karila gamana
mora deha sva-sadana, visaya-bhoga maha-dhana,
saba chadi' gela
vrndavana
SYNONYMS
dasa-indriye--the ten senses; sisya kari'--making disciples;
maha-baula--of a great mendicant; nama dhari'--taking the name; sisya
lana--taking disciples; karila gamana--has gone; mora--My; deha--body;
sva-sadana--own home; visaya-bhoga--material enjoyment; maha-dhana--great
treasure; saba chadi'--leaving aside everything; gela vrndavana--has gone to
Vrndavana.
TRANSLATION
"The mystic yogi of My mind has assumed the name Mahabaula and made
disciples of My ten senses. Thus My mind has gone to Vrndavana, leaving aside
the home of My body and the great treasure of material enjoyment.
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu compares His mind to one of the mystic yogis
known as baula, who makes at least ten disciples.
TEXT 48
TEXT
vrndavane praja-gana, yata sthavara-jangama,
vrksa-lata
grhastha-asrame
tara ghare bhiksatana, phala-mula-patrasana,
ei vrtti kare sisya-sane
SYNONYMS
vrndavane--in Vrndavana; praja-gana--the citizens; yata--all; sthavara-jangama--nonmoving
and moving; vrksa-lata--the trees and creepers; grhastha-asrame--in household
life; tara ghare--at his house; bhiksa-atana--begging from door to door;
phala-mula-patra--fruits, roots and leaves; asana--eating; ei vrtti--this business;
kare--performs; sisya-sane--with the disciples.
TRANSLATION
"In Vrndavana, he goes from door to door begging alms with all his
disciples. He begs from both the moving and the inert inhabitants--the
citizens, the trees and the creepers. In this way he lives on fruits, roots and
leaves.
TEXT 49
TEXT
krsna-guna-rupa-rasa, gandha, sabda, parasa,
se sudha asvade gopi-gana
ta-sabara grasa-sese, ani'
pancendriya sisye,
se bhiksaya rakhena jivana
SYNONYMS
krsna--of Lord Krsna; guna-rupa-rasa--attributes, beauty and sweetness;
gandha sabda parasa--aroma, sound and touch; se sudha--that nectar;
asvade--taste; gopi-gana--all the gopis; ta-sabara--of all of them;
grasa-sese--remnants of food; ani'--bringing; panca-indriya--five senses;
sisye--the disciples; se bhiksaya--by such alms; rakhena--maintain; jivana--life.
TRANSLATION
"The gopis of Vrajabhumi always taste the nectar of Krsna's
attributes, His b