Homepage
Gallery
Blog
Atishaya Bazaar
Site Search
Site Map





(Continued)


TEXT 61
karmabhir bhramyamananam
yatra kvapisvarecchaya
mangalacaritair danai
ratir nah krsna isvare
SYNONYMS
karmabhih--by the activities; bhramyamananam--of those wandering within the material universe; yatra--wherever; kva api--anywhere; isvara-icchaya--by the supreme will of the Personality of Godhead; mangala-acaritaih--by auspicious activities; danaih--like charity and philanthropy; ratih--the attraction; nah--our; krsne--in Krsna; isvare--the Supreme Personality of Godhead.

TRANSLATION
"Wherever we wander in the material universe under the influence of karma by the will of the Lord, may our auspicious activities cause our attraction to Lord Krsna to increase."

PURPORT
These verses from Srimad-Bhagavatam (10.47.66-67) were spoken by the denizens of Vrndavana, headed by Maharaja Nanda and his associates, to Uddhava, who had come from Mathura.






TEXT 62
sridamadi vraje yata sakhara nicaya
aisvarya-jnana-hina, kevala-sakhya-maya
SYNONYMS
sridama-adi--Krsna's friends, headed by Sridama; vraje--in Vrndavana; yata--all; sakhara--of the friends; nicaya--the group; aisvarya--of opulence; jnana--knowledge; hina--without; kevala--purely; sakhya-maya--fraternal affection.

TRANSLATION
Lord Krsna's friends in Vrndavana, headed by Sridama, have pure fraternal affection for Lord Krsna and have no idea of His opulences.






TEXT 63
krsna-sange yuddha kare, skandhe arohana
tara dasya-bhave kare carana-sevana
SYNONYMS
krsna-sange--with Krsna; yuddha kare--fight; skandhe--on His shoulders; arohana--getting up; tara--they; dasya-bhave--in the conception of being Lord Krsna's servants; kare--do; carana-sevana--worship the lotus feet.

TRANSLATION
Although they fight with Him and climb upon His shoulders, they worship His lotus feet in a spirit of servitude.






TEXT 64
pada-samvahanam cakruh
kecit tasya mahatmanah
apare hata-papmano
vyajanaih samavijayan
SYNONYMS
pada-samvahanam--massaging the feet; cakruh--performed; kecit--some of them; tasya--of Lord Krsna; maha-atmanah--of the Supreme Personality of Godhead; apare--others; hata--destroyed; papmanah--whose resultant actions of sinful life; vyajanaih--with hand-held fans; samavijayan--fanned very pleasingly.

TRANSLATION
"Some of the friends of Sri Krsna, the Supreme Personality of Godhead, massaged His feet, and others whose sinful reactions had been destroyed fanned Him with hand-held fans."

PURPORT
This verse, quoted from Srimad-Bhagavatam (10.15.17), describes how Lord Krsna and Lord Balarama were playing with the cowherd boys after killing Dhenukasura in Talavana.






TEXTS 65-66
krsnera preyasi vraje yata gopi-gana
yanra pada-dhuli kare uddhava prarthana

yan-sabara upare krsnera priya nahi ana
tanhara apanake kare dasi-abhimana

SYNONYMS
krsnera--of Lord Krsna; preyasi--the beloved girls; vraje--in Vrndavana; yata--all; gopi-gana--the gopis; yanra--of whom; pada-dhuli--the dust of the feet; kare--does; uddhava--of the name Uddhava; prarthana--desiring; yan-sabara--all of them; upare--beyond; krsnera--of Lord Krsna; priya--dear; nahi--there is not; ana--anyone else; tanhara--all of them; apanake--to themselves; kare--do; dasi-abhimana--the conception of being maidservants.

TRANSLATION
Even the beloved girlfriends of Lord Krsna in Vrndavana, the gopis, the dust of whose feet was desired by Sri Uddhava and beyond whom no one is more dear to Krsna, regard themselves as Krsna's maidservants.






TEXT 67
vraja-janarti-han vira yositam
nija-jana-smaya-dhvamsana-smita
bhaja sakhe bhavat-kinkarih sma no
jala-ruhananam caru darsaya
SYNONYMS
vraja-jana-arti-han--O one who diminishes all the painful conditions of the inhabitants of Vrndavana; vira--O hero; yositam--of women; nija--personal; jana--of the associates; smaya--the pride; dhvamsana--destroying; smita--whose smile; bhaja--worship; sakhe--O dear friend; bhavat-kinkarih--Your servants; sma--certainly; nah--unto us; jala-ruha-ananam--a face exactly like a lotus flower; caru--attractive; darsaya--please show.

TRANSLATION
"O Lord, remover of the afflictions of the inhabitants of Vrndavana! O hero of all women! O Lord who destroy the pride of Your devotees by Your sweet, gentle smile! O friend! We are Your maidservants. Please fulfill our desires and show us Your attractive lotus face."

PURPORT
This verse in connection with the rasa dance of Krsna with the gopis is quoted from Srimad-Bhagavatam (10.31.6). When Krsna disappeared from His companions in the course of dancing, the gopis sang like this in separation from Krsna.






TEXT 68
api bata madhu-puryam arya-putro 'dhunaste
smarati sa pitr-gehan saumya bandhums ca gopan
kvacid api sa katham nah kinkarinam grnite
bhujam aguru-sugandham murdhny adhasyat kada nu
SYNONYMS
api--certainly; bata--regrettable; madhu-puryam--in the city of Mathura; arya-putrah--the son of Nanda Maharaja; adhuna--now; aste--resides; smarati--remembers; sah--He; pitr-gehan--the household affairs of His father; saumya--O great soul (Uddhava); bandhun--His many friends; ca--and; gopan--the cowherd boys; kvacit--sometimes; api--or; sah--He; katham--talks; nah--of us; kinkarinam--of the maidservants; grnite--relates; bhujam--hand; aguru-su-gandham--having the fragrance of aguru; murdhni--on the head; adhasyat--will keep; kada--when; nu--may be.

TRANSLATION
"O Uddhava! It is indeed regrettable that Krsna resides in Mathura. Does He remember His father's household affairs and His friends, the cowherd boys? O great soul! Does He ever talk about us, His maidservants? When will He lay on our heads His aguru-scented hand?"

PURPORT
This verse appears in Srimad-Bhagavatam (10.47.21) in the section known as the Bhramara-gita. When Uddhava came to Vrndavana, Srimati Radharani, in complete separation from Krsna, sang like this.






TEXTS 69-70
tan-sabara katha rahu,----srimati radhika
saba haite sakalamse parama-adhika

tenho yanra dasi haina sevena carana
yanra prema-gune krsna baddha anuksana

SYNONYMS
tan-sabara--of the gopis; katha--talk; rahu--let alone; srimati radhika--Srimati Radharani; saba haite--than all of them; sakala-amse--in every respect; parama-adhika--highly elevated; tenho--She also; yanra--whose; dasi--maidservant; haina--becoming; sevana--worships; carana--the lotus feet; yanra--whose; prema-gune--because of loving attributes; krsna--Lord Krsna; baddha--obliged; anuksana--always.

TRANSLATION
What to speak of the other gopis, even Sri Radhika, who in every respect is the most elevated of them all and who has bound Sri Krsna forever by Her loving attributes, serves His feet as His maidservant.






TEXT 71
ha natha ramana prestha
kvasi kvasi maha-bhuja
dasyas te krpanaya me
sakhe darsaya sannidhim
SYNONYMS
ha--O; natha--My Lord; ramana--O My husband; prestha--O My most dear one; kva asi kva asi--where are You, where are You; maha-bhuja--O mighty-armed one; dasyah--of the maidservant; te--You; krpanayah--very much aggrieved by Your absence; me--to Me; sakhe--O My friend; darsaya--show; sannidhim--nearness to You.

TRANSLATION
"O My Lord, O My husband, O most dearly beloved! O mighty-armed Lord! Where are You? Where are You? O My friend, reveal Yourself to Your maidservant, who is very much aggrieved by Your absence."

PURPORT
This verse is quoted from Srimad-Bhagavatam (10.30.39). When the rasa dance was going on in full swing, Krsna left all the gopis and took only Srimati Radharani with Him. At that time all the gopis lamented, and Srimati Radharani, being proud of Her position, requested Krsna to carry Her wherever He liked. Then Krsna immediately disappeared from the scene, and Srimati Radharani began to lament.






TEXT 72
dvarakate rukminy-adi yateka mahisi
tanharao apanake mane krsna-dasi
SYNONYMS
dvarakate--in Dvaraka-dhama; rukmini-adi--headed by Rukmini; yateka--all of them; mahisi--the queens; tanharao--all of them also; apanake--themselves; mane--consider; krsna-dasi--maidservants of Krsna.

TRANSLATION
In Dvaraka-dhama, all the queens, headed by Rukmini, also consider themselves maidservants of Lord Krsna.






TEXT 73
caidyaya marpayitum udyata-karmukesu
rajasv ajeya-bhata-sekharitanghri-renuh
ninye mrgendra iva bhagam ajavi-yuthat
tac chri-niketa-carano 'stu mamarcanaya
SYNONYMS
caidyaya--unto Sisupala; ma--me; arpayitum--to deliver or to give in charity; udyata--upraised; karmukesu--whose bows and arrows; rajasu--among the kings headed by Jarasandha; ajeya--unconquerable; bhata--of the soldiers; sekharita-anghri-renuh--the dust of whose lotus feet is the crown; ninye--forcibly took; mrga-indrah--the lion; iva--like; bhagam--the share; aja--of the goats; avi--and sheep; yuthat--from the midst; tat--that; sri-niketana--of the shelter of the goddess of fortune; caranah--the lotus feet; astu--let there be; mama--my; arcanaya--for worshiping.

TRANSLATION
"When Jarasandha and other kings, bows and arrows upraised, stood ready to deliver me in charity to Sisupala, He forcibly took me from their midst, as a lion takes its share of goats and sheep. The dust of His lotus feet is therefore the crown of unconquerable soldiers. May those lotus feet, which are the shelter of the goddess of fortune, be the object of my worship."

PURPORT
This verse from Srimad-Bhagavatam (10.83.8) was spoken by Queen Rukmini.






TEXT 74
tapas carantim ajnaya
sva-pada-sparsanasaya
sakhyopetyagrahit panim
saham tad-grha-marjani
SYNONYMS
tapah--austerity; carantim--performing; ajnaya--knowing; sva-pada-sparsana--of touching His feet; asaya--with the desire; sakhya--with His friend Arjuna; upetya--coming; agrahit--accepted; panim--my hand; sa--that woman; aham--I; tat--His; grha-marjani--keeper of the home.

TRANSLATION
"Knowing me to be performing austerities with the desire to touch His feet, He came with His friend Arjuna and accepted my hand. Yet I am but a maidservant engaged in sweeping the floor of the house of Sri Krsna."

PURPORT
Like the previous verse, this verse appears in Srimad-Bhagavatam (10.83.11) in connection with the meeting of the family ladies of the Kuru and Yadu dynasties at Samanta-pancaka. At the time of that meeting, the queen of Krsna named Kalindi spoke to Draupadi in this way.






TEXT 75
atmaramasya tasyema
vayam vai grha-dasikah
sarva-sanga-nivrttyaddha
tapasa ca babhuvima
SYNONYMS
atmaramasya--of the Supreme Personality of Godhead, who is satisfied in Himself; tasya--His; imah--all; vayam--we; vai--certainly; grha-dasikah--the maidservants of the home; sarva--all; sanga--association; nivrttya--fully bereft of; addha--directly; tapasa--on account of austerity; ca--also; babhuvima--we have become.

TRANSLATION
"Through austerity and through renunciation of all attachments, we have become maidservants in the home of the Supreme Personality of Godhead, who is satisfied in Himself."

PURPORT
During the same incident, this verse, quoted from Srimad-Bhagavatam (10.83.39), was spoken to Draupadi by a queen of Krsna's named Laksmana.






TEXT 76
anera ki katha, baladeva mahasaya
yanra bhava----suddha-sakhya-vatsalyadi-maya
SYNONYMS
anera--of others; ki katha--what to speak; baladeva--Lord Baladeva; mahasaya--the Supreme Personality; yanra--His; bhava--emotion; suddha-sakhya--pure friendship; vatsalya-adi-maya--with a touch of paternal love.

TRANSLATION
What to speak of others, even Lord Baladeva, the Supreme Personality of Godhead, is full of emotions like pure friendship and paternal love.

PURPORT
Although Lord Baladeva appeared before the birth of Lord Krsna and is therefore Krsna's worshipable elder brother, He used to act as Krsna's eternal servitor. In the spiritual sky all the Vaikuntha planets are predominated by the quadruple expansions of Krsna known as the catur-vyuha. They are direct expansions from Baladeva. It is the singularity of the Supreme Lord that everyone in the spiritual sky thinks himself a servitor of the Lord. According to social convention one may be superior to Krsna, but factually everyone engages in His service. Therefore in the spiritual sky or the material sky, in all the different planets, no one is able to supersede Lord Krsna or demand service from Him. On the contrary, everyone engages in the service of Lord Krsna. As such, the more a person engages in the service of the Lord, the more he is important; and, conversely, the more one is bereft of the transcendental service of Krsna, the more he invites the bad fortune of material contamination. In the material world, although materialists want to become one with God or compete with God, everyone directly or indirectly engages in the service of the Lord. The more one is forgetful of the service of Krsna, the more he is considered to be dying. Therefore, when one develops pure Krsna consciousness, he immediately develops his eternal servitorship to Krsna.






TEXT 77
tenho apanake karena dasa-bhavana
krsna-dasa-bhava vinu ache kona jana
SYNONYMS
tenho--He also; apanake--Himself; karena--does; dasa-bhavana--considering a servant; krsna-dasa-bhava--the conception of being a servant of Krsna; vinu--without; ache--is; kona--what; jana--person.

TRANSLATION
He also considers Himself a servant of Lord Krsna. Indeed, who is there who does not have this conception of being a servant of Lord Krsna?






TEXT 78
sahasra-vadane yenho sesa-sankarsana
dasa deha dhari' kare krsnera sevana
SYNONYMS
sahasra-vadane--with thousands of mouths; yenho--one who; sesa-sankarsana--Lord Sesa, the incarnation of Sankarsana; dasa--ten; deha--bodies; dhari'--accepting; kare--does; krsnera--of Lord Krsna; sevana--service.

TRANSLATION
He who is Sesa, Sankarsana, with His thousands of mouths, serves Sri Krsna by assuming ten forms.






TEXT 79
ananta brahmande rudra----sadasivera amsa
gunavatara tenho, sarva-deva-avatamsa
SYNONYMS
ananta--unlimited; brahmande--in the universes; rudra--Lord Siva; sadasivera amsa--part and parcel of Sadasiva; guna-avatara--an incarnation of a quality; tenho--he also; sarva-deva-avatamsa--the ornament of all the demigods.

TRANSLATION
Rudra, who is an expansion of Sadasiva and who appears in unlimited universes, is also a gunavatara [qualitative incarnation] and is the ornament of all the demigods in the endless universes.

PURPORT
There are eleven expansions of Rudra, or Lord Siva. They are as follows: Ajaikapat, Ahibradhna, Virupaksa, Raivata, Hara, Bahurupa, Devasrestha Tryambaka, Savitra, Jayanta, Pinaki and Aparajita. Besides these expansions there are eight forms of Rudra called earth, water, fire, air, sky, the sun, the moon and soma-yaji. Generally all these Rudras have five faces, three eyes and ten arms. Sometimes it is found that Rudra is compared to Brahma and considered a living entity. But when Rudra is explained to be a partial expansion of the Supreme Personality of Godhead, he is compared to Sesa. Lord Siva is therefore simultaneously an expansion of Lord Visnu and, in his capacity for annihilating the creation, one of the living entities. As an expansion of Lord Visnu he is called Hara, and he is transcendental to the material qualities, but when he is in touch with tamo-guna he appears contaminated by the material modes of nature. This is explained in Srimad-Bhagavatam and the Brahma-samhita. In Srimad-Bhagavatam, Tenth Canto, it is stated that Lord Rudra is always associated with the material nature when she is in the neutral, unmanifested stage, but when the modes of material nature are agitated he associates with material nature from a distance. In the Brahma-samhita the relationship between Visnu and Lord Siva is compared to that of milk and yogurt. Milk is converted into yogurt by certain additives, but although milk and yogurt have the same ingredients, they have different functions. Similarly, Lord Siva is an expansion of Lord Visnu, yet because of his taking part in the annihilation of the cosmic manifestation, he is considered to be changed, like milk converted into yogurt. In the Puranas it is found that Durga appears sometimes from the heads of Brahma and sometimes from the heads of Visnu. The annihilator, Rudra, is born from Sankarsana and the ultimate fire to burn the whole creation. In the Vayu Purana there is a description of Sadasiva in one of the Vaikuntha planets. That Sadasiva is a direct expansion of Lord Krsna's form for pastimes. It is said that Sadasiva (Lord Sambhu) is an expansion from the Sadasiva in the Vaikuntha planets (Lord Visnu) and that his consort, Mahamaya, is an expansion of Ramadevi, or Laksmi. Mahamaya is the origin or birthplace of material nature.






TEXT 80
tenho karena krsnera dasya-pratyasa
nirantara kahe siva, 'muni krsna-dasa'
SYNONYMS
tenho--he; karena--does; krsnera--of Lord Krsna; dasya-pratyasa--expectation of being a servant; nirantara--constantly; kahe--says; siva--Lord Siva; muni--I; krsna-dasa--a servant of Krsna.

TRANSLATION
He also desires only to be a servant of Lord Krsna. Sri Sadasiva always says, "I am a servant of Lord Krsna."






TEXT 81
krsna-preme unmatta, vihvala digambara
krsna-guna-lila gaya, nace nirantara
SYNONYMS
krsna-preme--in ecstatic love of Krsna; unmatta--almost mad; vihvala--overwhelmed; digambara--without any dress; krsna--of Lord Krsna; guna--attributes; lila--pastimes; gaya--chants; nace--dances; nirantara--constantly.

TRANSLATION
Intoxicated by ecstatic love for Lord Krsna, he becomes overwhelmed and incessantly dances without clothing and sings about Lord Krsna's qualities and pastimes.






TEXT 82
pita-mata-guru-sakha-bhava kene naya
krsna-premera svabhave dasya-bhava se karaya
SYNONYMS
pita--father; mata--mother; guru--superior teacher; sakha--friend; bhava--the emotion; kene naya--let it be; krsna-premera--of love of Krsna; svabhave--in a natural inclination; dasya bhava--the emotion of becoming a servant; se--that; karaya--does.

TRANSLATION
All the emotions, whether those of father, mother, teacher or friend, are full of sentiments of servitude. That is the nature of love of Krsna.






TEXT 83
eka krsna----sarva-sevya, jagat-isvara
ara yata saba,----tanra sevakanucara
SYNONYMS
eka krsna--one Lord Krsna; sarva-sevya--worthy of being served by all; jagat-isvara--the Lord of the universe; ara yata saba--all others; tanra--His; sevaka-anucara--servants of the servants.

TRANSLATION
Lord Krsna, the one master and the Lord of the universe, is worthy of being served by everyone. Indeed, everyone is but a servant of His servants.






TEXT 84
sei krsna avatirna----caitanya-isvara
ataeva ara saba,----tanhara kinkara
SYNONYMS
sei--that; krsna--Lord Krsna; avatirna--descended; caitanya-isvara--Lord Caitanya, the Supreme Personality of Godhead; ataeva--therefore; ara--others; saba--all; tanhara kinkara--His servants.

TRANSLATION
That same Lord Krsna has descended as Lord Caitanya, the Supreme Personality of Godhead. Everyone, therefore, is His servant.






TEXT 85
keha mane, keha na mane, saba tanra dasa
ye na mane, tara haya sei pape nasa
SYNONYMS
keha mane--someone accepts; keha na mane--someone does not accept; saba tanra dasa--all His servants; ye na mane--one who does not accept; tara--of him; haya--there is; sei--that; pape--in sinful activity; nasa--annihilation.

TRANSLATION
Some accept Him whereas others do not, yet everyone is His servant. One who does not accept Him, however, will be ruined by his sinful activities.

PURPORT
When a living entity forgets his constitutional position, he prepares himself to be an enjoyer of the material resources. Sometimes he is also misguided by the thought that service to the Supreme Personality of Godhead is not absolute engagement. In other words, he thinks that there are many other engagements for a living entity besides the service of the Lord. Such a foolish person does not know that in any position he either directly or indirectly engages in activities of service to the Supreme Lord. Actually, if a person does not engage in the service of the Lord, all inauspicious activities encumber him because service to the Supreme Lord, Lord Caitanya, is the constitutional position of the infinitesimal living entities. Because the living entity is infinitesimal, the allurement of material enjoyment attracts him, and he tries to enjoy matter, forgetting his constitutional position. But when his dormant Krsna consciousness is awakened, he no longer engages in the service of matter but engages in the service of the Lord. In other words, when one is forgetful of his constitutional position, he appears in the position of the lord of material nature. Even at that time he remains a servant of the Supreme Lord, but in an unqualified or contaminated state.






TEXT 86
caitanyera dasa muni, caitanyera dasa
caitanyera dasa muni, tanra dasera dasa
SYNONYMS
caitanyera--of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; dasa--servant; muni--I; caitanyera dasa--a servant of Lord Caitanya; caitanyera dasa muni--I am a servant of Caitanya Mahaprabhu; tanra dasera dasa--a servant of His servant.

TRANSLATION
"I am a servant of Lord Caitanya, a servant of Lord Caitanya. I am a servant of Lord Caitanya, and a servant of His servants."






TEXT 87
eta bali' nace, gaya, hunkara gambhira
ksaneke vasila acarya haina susthira
SYNONYMS
eta bali'--saying this; nace--dances; gaya--sings; hunkara--loud vibrations; gambhira--deep; ksaneke--in a moment; vasila--sits down; acarya--Advaita Acarya; haina su-sthira--being very patient.

TRANSLATION
Saying this, Advaita Prabhu dances and loudly sings. Then at the next moment He quietly sits down.






TEXT 88
bhakta-abhimana mula sri-balarame
sei bhave anugata tanra amsa-gane
SYNONYMS
bhakta-abhimana--to think oneself a devotee; mula--original; sri-balarame--in Lord Balarama; sei bhave--in that ecstasy; anugata--followers; tanra amsa-gane--all His parts and parcels.

TRANSLATION
The source of the sentiment of servitude is indeed Lord Balarama. The plenary expansions who follow Him are all influenced by that ecstasy.






TEXT 89
tanra avatara eka sri-sankarsana
bhakta bali' abhimana kare sarva-ksana
SYNONYMS
tanra avatara--His incarnation; eka--one; sri-sankarsana--Lord Sankarsana; bhakta bali'--as a devotee; abhimana--conception; kare--does; sarva-ksana--always.

TRANSLATION
Lord Sankarsana, who is one of His incarnations, always considers Himself a devotee.






TEXT 90
tanra avatara ana sri-yuta laksmana
sri-ramera dasya tinho kaila anuksana
SYNONYMS
tanra avatara--His incarnation; ana--another; sri-yuta--with all beauty and opulence; laksmana--Lord Laksmana; sri-ramera--of Ramacandra; dasya--servitude; tinho--He; kaila--did; anuksana--always.

TRANSLATION
Another of His incarnations, Laksmana, who is very beautiful and opulent, always serves Lord Rama.






TEXT 91
sankarsana-avatara karanabdhi-sayi tanhara hrdaye bhakta-bhava anuyayi
SYNONYMS
sankarsana-avatara--an incarnation of Lord Sankarsana; karana-abdhi-sayi--Lord Visnu lying on the Causal Ocean; tanhara--His; hrdaye--in the heart; bhakta-bhava--the emotion of being a devotee; anuyayi--accordingly.

TRANSLATION
The Visnu who lies on the Causal Ocean is an incarnation of Lord Sankarsana, and, accordingly, the emotion of being a devotee is always present in His heart.






TEXT 92
tanhara prakasa-bheda, advaita-acarya
kaya-mano-vakye tanra bhakti sada karya
SYNONYMS
tanhara--His; prakasa-bheda--separate expansion; advaita-acarya--Advaita Acarya; kaya-manah-vakye--by His body, mind and words; tanra--His; bhakti--devotion; sada--always; karya--occupational duty.

TRANSLATION
Advaita Acarya is a separate expansion of Him. He always engages in devotional service with His thoughts, words and actions.






TEXT 93
vakye kahe, 'muni caitanyera anucara'
muni tanra bhakta----mane bhave nirantara
SYNONYMS
vakye--by words; kahe--He says; muni--I am; caitanyera anucara--a follower of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; muni--I; tanra--His; bhakta--devotee; mane--in His mind; bhave--in this condition; nirantara--always.

TRANSLATION
By His words He declares, "I am a servant of Lord Caitanya." Thus with His mind He always thinks, "I am His devotee."






TEXT 94
jala-tulasi diya kare kayate sevana
bhakti pracariya saba tarila bhuvana
SYNONYMS
jala-tulasi--Ganges water and tulasi leaves; diya--offering together; kare--does; kayate--with the body; sevana--worship; bhakti--the cult of devotional service; pracariya--preaching; saba--all; tarila--delivered; bhuvana--the universe.

TRANSLATION
With His body He worshiped the Lord by offering Ganges water and tulasi leaves, and by preaching devotional service He delivered the entire universe.






TEXT 95
prthivi dharena yei sesa-sankarsana
kaya-vyuha kari' karena krsnera sevana
SYNONYMS
prthivi--planets; dharena--holds; yei--that one who; sesa-sankarsana--Lord Sesa Sankarsana; kaya-vyuha kari'--expanding Himself in different bodies; karena--does; krsnera sevana--service to Lord Krsna.

TRANSLATION
Sesa Sankarsana, who holds all the planets on His head, expands Himself in different bodies to render service to Lord Krsna.






TEXT 96
ei saba haya sri-krsnera avatara
nirantara dekhi sabara bhaktira acara
SYNONYMS
ei saba--all of them; haya--are; sri-krsnera avatara--incarnations of Lord Krsna; nirantara--constantly; dekhi--I see; sabara--of all; bhaktira acara--behavior as devotees.

TRANSLATION
These are all incarnations of Lord Krsna, yet we always find that they act as devotees.






TEXT 97
e-sabake sastre kahe 'bhakta-avatara'
'bhakta-avatara'-pada upari sabara
SYNONYMS
e-sabake--all of them; sastre--the scriptures; kahe--say; bhakta-avatara--incarnations as devotees; bhakta-avatara--of such an incarnation as a devotee; pada--the position; upari sabara--above all other positions.

TRANSLATION
The scriptures call them incarnations as devotees [bhakta-avatara]. The position of being such an incarnation is above all others.

PURPORT
The Supreme Personality of Godhead appears in different incarnations, but His appearance in the role of a devotee is more beneficial to the conditioned souls than the other incarnations, with all their opulences. Sometimes a conditioned soul is bewildered when he tries to understand the incarnation of Godhead with full opulence. Lord Krsna appeared and performed many uncommon activities, and some materialists misunderstood Him, but in His appearance as Lord Caitanya He did not show much of His opulences, and therefore fewer conditioned souls were bewildered. Misunderstanding the Lord, many fools consider themselves incarnations of the Supreme Personality of Godhead, but the result is that after leaving the material body they enter the species of jackals. Persons who cannot understand the real significance of an incarnation must attain such lower species of life as punishment. Conditioned souls who are puffed up by false egoism and who try to become one with the Supreme Lord become Mayavadis.






TEXT 98
eka-matra 'amsi'----krsna, 'amsa'----avatara
amsi amse dekhi jyestha-kanistha-acara
SYNONYMS
eka-matra--only one; amsi--source of all incarnations; krsna--Lord Krsna; amsa--of the part; avatara--incarnations; amsi--is the source of all incarnations; amse--in the incarnation; dekhi--we can see; jyestha--as superior; kanistha--and inferior; acara--behavior.

TRANSLATION
Lord Krsna is the source of all incarnations, and all others are His parts or partial incarnations. We find that the whole and the part behave as superior and inferior.






TEXT 99
jyestha-bhave amsite haya prabhu-jnana
kanistha-bhave apanate bhakta-abhimana
SYNONYMS
jyestha-bhave--in the emotion of being superior; amsite--in the original source of all incarnations; haya--there is; prabhu-jnana--knowledge as master; kanistha-bhave--in an inferior conception; apanate--in Himself; bhakta-abhimana--the conception of being a devotee.

TRANSLATION
The source of all incarnations has the emotions of a superior when He considers Himself the master, and He has the emotions of an inferior when He considers Himself a devotee.

PURPORT
A fraction of a particular thing is called a part, and that from which the fraction is distinguished is called the whole. Therefore the fraction, or part, is included within the whole. The Lord is the whole, and the devotee is the part or fractional part. That is the relationship between the Lord and the devotee. There are also gradations of devotees, who are calculated as greater and lesser. When a devotee is great he is called prabhu, and when he is lesser he is called bhakta, or a devotee. The supreme whole is Krsna, and Baladeva and all Visnu incarnations are His fractions. Lord Krsna is therefore conscious of His superior position, and all Visnu incarnations are conscious of Their positions as devotees.






TEXT 100
krsnera samata haite bada bhakta-pada
atma haite krsnera bhakta haya premaspada
SYNONYMS
krsnera--with Lord Krsna; samata--equality; haite--than this; bada--greater; bhakta-pada--the position of a devotee; atma haite--than His own self; krsnera--of Lord Krsna; bhakta--a devotee; haya--is; prema-aspada--the object of love.

TRANSLATION
The position of being a devotee is higher than that of equality with Lord Krsna, for the devotees are dearer to Lord Krsna than His own self.

PURPORT
The conception of oneness with the Supreme Personality of Godhead is inferior to that of eternal service to the Lord because Lord Krsna is more affectionate to devotees than to His personal self. In Srimad-Bhagavatam (9.4.68) the Lord clearly says:

sadhavo hrdayam mahyam
sadhunam hrdayam tv aham
mad anyat te na jananti
naham tebhyo manag api
"The devotees are My heart, and I am the heart of My devotees. My devotees do not know anyone but Me; similarly, I do not know anyone but My devotees." This is the intimate relationship between the Lord and His devotees.






TEXT 101
atma haite krsna bhakte bada kari' mane
ihate bahuta sastra-vacana pramane
SYNONYMS
atma haite--than His own self; krsna--Lord Krsna; bhakte--His devotee; bada kari' mane--accepts as greater; ihate--in this connection; bahuta--many; sastra-vacana--quotations from revealed scripture; pramane--evidences.

TRANSLATION
Lord Krsna considers His devotees greater than Himself. In this connection the scriptures provide an abundance of evidence.






TEXT 102
na tatha me priya-tama
atma-yonir na sankarah
na ca sankarsano na srir
naivatma ca yatha bhavan
SYNONYMS
na tatha--not so much; me--My; priya-tamah--dearmost; atma-yonih--Lord Brahma; na sankarah--nor Sankara (Lord Siva); na ca--nor; sankarsanah--Lord Sankarsana; na--nor; srih--the goddess of fortune; na--nor; eva--certainly; atma--My self; ca--and; yatha--as; bhavan--you.

TRANSLATION
"O Uddhava! Neither Brahma, nor Sankara, nor Sankarsana, nor Laksmi, nor even My own self is as dear to Me as you."

PURPORT
This text is from Srimad-Bhagavatam (11.14.15).






TEXT 103
krsna-samye nahe tanra madhuryasvadana
bhakta-bhave kare tanra madhurya carvana
SYNONYMS
krsna-samye--on an equal level with Krsna; nahe--not; tanra--His; madhurya-asvadana--relishing the sweetness; bhakta-bhave--as a devotee; kare--does; tanra--His; madhurya carvana--chewing of the sweetness.

TRANSLATION
The sweetness of Lord Krsna is not to be tasted by those who consider themselves equal to Krsna. It is to be tasted only through the sentiment of servitude.






TEXT 104
sastrera siddhanta ei,----vijnera anubhava
mudha-loka nahi jane bhavera vaibhava
SYNONYMS
sastrera--of the revealed scriptures; siddhanta--conclusion; ei--this; vijnera anubhava--realization by experienced devotees; mudha-loka--fools and rascals; nahi jane--do not know; bhavera vaibhava--devotional opulences.

TRANSLATION
This conclusion of the revealed scriptures is also the realization of experienced devotees. Fools and rascals, however, cannot understand the opulences of devotional emotions.

PURPORT
When a person is liberated in the sarupya form of liberation, having a spiritual form exactly like Visnu, it is not possible for him to relish the relationship of Krsna's personal associates in their mellow exchanges. The devotees of Krsna, however, in their loving relationships with Krsna, sometimes forget their own identities; sometimes they think themselves one with Krsna and yet relish still greater transcendental mellow in that way. People in general, because of their foolishness only, try to become masters of everything, forgetting the transcendental mellow of servitorship to the Lord. When a person is actually advanced in spiritual understanding, however, he can accept the transcendental servitorship of the Lord without hesitation.






TEXTS 105-106
bhakta-bhava angikari' balarama, laksmana
advaita, nityananda, sesa, sankarsana

krsnera madhurya-rasamrta kare pana
sei sukhe matta, kichu nahi jane ana

SYNONYMS
bhakta-bhava--the conception of being a devotee; angikari'--accepting; balarama--Lord Balarama; laksmana--Lord Laksmana; advaita--Advaita Acarya; nityananda--Lord Nityananda; sesa--Lord Sesa; sankarsana--Lord Sankarsana; krsnera--of Lord Krsna; madhurya--transcendental bliss; rasa-amrta--the nectar of such a taste; kare pana--they drink; sei sukhe--in such happiness; matta--mad; kichu--anything; nahi--do not; jane--know; ana--else.

TRANSLATION
Baladeva, Laksmana, Advaita Acarya, Lord Nityananda, Lord Sesa and Lord Sankarsana taste the nectarean mellows of the transcendental bliss of Lord Krsna by recognizing Themselves as being His devotees and servants. They are all mad with that happiness, and they know nothing else.






TEXT 107
anyera achuk karya, apane sri-krsna
apana-madhurya-pane ha-ila satrsna
SYNONYMS
anyera--of others; achuk--let be; karya--the business; apane--personally; sri-krsna--Lord Sri Krsna; apana-madhurya--personal sweetness; pane--in drinking; ha-ila--became; sa-trsna--much eager.

TRANSLATION
What to speak of others, even Lord Krsna Himself becomes thirsty to taste His own sweetness.






TEXT 108
sva-madhurya asvadite karena yatana
bhakta-bhava vinu nahe taha asvadana
SYNONYMS
sva-madhurya--the sweetness of Himself; asvadite--to taste; karena yatana--makes endeavors; bhakta-bhava--the emotion of being a devotee; vinu--without; nahe--there is not; taha--that; asvadana--tasting.

TRANSLATION
He tries to taste His own sweetness, but He cannot do so without accepting the emotions of a devotee.

PURPORT
Lord Sri Krsna wanted to relish the transcendental mellow of a devotee, and therefore He accepted the role of a devotee by appearing as Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu.






TEXT 109
bhakta-bhava angikari' haila avatirna
sri-krsna-caitanya-rupe sarva-bhave purna
SYNONYMS
bhakta-bhava--the ecstasy of being a devotee; angikari'--accepting; haila--became; avatirna--incarnated; sri-krsna-caitanya-rupe--in the form of Lord Sri Krsna Caitanya; sarva-bhave purna--complete in every respect.

TRANSLATION
Therefore Lord Krsna accepted the position of a devotee and descended in the form of Lord Caitanya, who is complete in every respect.






TEXT 110
nana-bhakta-bhave karena sva-madhurya pana
purve kariyachi ei siddhanta vyakhyana
SYNONYMS
nana-bhakta-bhave--various emotions of a devotee; karena--does; sva-madhurya pana--drinking the sweetness of Himself; purve--formerly; kariyachi--I discussed; ei--this; siddhanta--conclusion; vyakhyana--the explanation.

TRANSLATION
He tastes His own sweetness through the various emotions of a devotee. I have formerly explained this conclusion.

PURPORT
Lord Caitanya, who is known as Sri Gaurahari, is complete in relishing all the different mellows, namely, neutrality, servitorship, fraternity, parental affection and conjugal love. By accepting the ecstasy of different grades of devotees, He is complete in relishing all the mellows of these relationships.






TEXT 111
avatara-ganera bhakta-bhave adhikara
bhakta-bhava haite adhika sukha nahi ara
SYNONYMS
avatara-ganera--of all the incarnations; bhakta-bhave--in the emotion of a devotee; adhikara--there is the right; bhakta-bhava--the emotion of being a devotee; haite--than; adhika--greater; sukha--happiness; nahi--not; ara--any other.

TRANSLATION
All the incarnations are entitled to the emotions of devotees. There is no higher bliss than this.

PURPORT
All the different incarnations of Lord Visnu have the right to play the roles of servitors of Lord Krsna by descending as devotees. When an incarnation gives up the understanding of His Godhood and plays the part of a servitor, He enjoys a greater transcendental mellow taste than when He plays the part of the Supreme Personality of Godhead.






TEXT 112
mula bhakta-avatara sri-sankarsana
bhakta-avatara tanhi advaite ganana
SYNONYMS
mula--original; bhakta--of a devotee; avatara--incarnation; sri-sankarsana--Lord Sri Sankarsana; bhakta-avatara--the incarnation of a devotee; tanhi--as that; advaite--Advaita Acarya; ganana--counting.

TRANSLATION
The original bhakta-avatara is Sankarsana. Sri Advaita is counted among such incarnations.

PURPORT
Although Sri Advaita Prabhu belongs to the Visnu category, He displays servitorship to Lord Caitanya Mahaprabhu as one of His associates. When Lord Visnu appears as a servitor, He is called an incarnation of a devotee of Lord Krsna. Sri Sankarsana, who is an incarnation of Visnu in the spiritual sky known as the greater Vaikuntha, is the chief of the quadruple incarnations and is the original incarnation of a devotee. Lord Maha-Visnu, who is lying on the Causal Ocean, is another manifestation of Sankarsana. He is the original Personality of Godhead who glances over the material and efficient causes of the cosmic manifestation. Advaita Prabhu is accepted as an incarnation of Maha-Visnu. All the plenary manifestations of Sankarsana are indirect expansions of Lord Krsna. That consideration also makes Advaita Prabhu an eternal servitor of Gaura Krsna. Therefore He is accepted as a devotee incarnation.






TEXT 113
advaita-acarya gosanira mahima apara
yanhara hunkare kaila caitanyavatara
SYNONYMS
advaita-acarya--Advaita Acarya; gosanira--of the Lord; mahima apara--unlimited glories; yanhara--of whom; hunkare--by the vibration; kaila--brought; caitanya-avatara--the incarnation of Lord Caitanya.

TRANSLATION
The glories of Sri Advaita Acarya are boundless, for His sincere vibrations brought about Lord Caitanya's descent upon this earth.






TEXT 114
sankirtana pracariya saba jagat tarila
advaita-prasade loka prema-dhana paila
SYNONYMS
sankirtana pracariya--by preaching the cult of sankirtana; saba--all; jagat--the universe; tarila--delivered; advaita-prasade--by the mercy of Advaita Acarya; loka--all people; prema-dhana paila--received the treasure of loving God.

TRANSLATION
He liberated the universe by preaching sankirtana. Thus the people of the world received the treasure of love of Godhead through the mercy of Sri Advaita.






TEXT 115
advaita-mahima ananta ke pare kahite
sei likhi, yei suni mahajana haite
SYNONYMS
advaita-mahima--the glories of Advaita Acarya; ananta--unlimited; ke--who; pare--is able; kahite--to say; sei--that; likhi--I write; yei--whatever; suni--I hear; mahajana haite--from authority.

TRANSLATION
Who can describe the unlimited glories of Advaita Acarya? I write here as much as I have known from great authorities.






TEXT 116
acarya-carane mora koti namaskara
ithe kichu aparadha na labe amara
SYNONYMS
acarya-carane--at the lotus feet of Advaita Acarya; mora--my; koti namaskara--offering obeisances ten million times; ithe--in this connection; kichu--some; aparadha--offense; na labe--please do not take; amara--my.

TRANSLATION
I offer my obeisances ten million times to the lotus feet of Sri Advaita Acarya. Please do not take offense at this.






TEXT 117
tomara mahima----koti-samudra agadha
tahara iyatta kahi,----e bada aparadha
SYNONYMS
tomara mahima--Your glories; koti-samudra agadha--as unfathomable as the millions of seas and oceans; tahara--of that; iyatta--the measure; kahi--I say; e--this; bada--great; aparadha--offense.

TRANSLATION
Your glories are as fathomless as millions of oceans and seas. Speaking of its measure is a great offense indeed.






TEXT 118
jaya jaya jaya sri-advaita acarya
jaya jaya sri-caitanya, nityananda arya
SYNONYMS
jaya jaya--all glories; jaya--all glories; sri-advaita acarya--to Sri Advaita Acarya; jaya jaya--all glories; sri-caitanya--to Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; nityananda--Lord Nityananda; arya--the superior.

TRANSLATION
All glories, all glories to Sri Advaita Acarya! All glories to Lord Caitanya Mahaprabhu and the superior Lord Nityananda!






TEXT 119
dui sloke kahila advaita-tattva-nirupana
panca-tattvera vicara kichu suna, bhakta-gana
SYNONYMS
dui sloke--in two verses; kahila--described; advaita--Advaita; tattva-nirupana--ascertaining the truth; panca-tattvera--of the five truths; vicara--consideration; kichu--something; suna--please hear; bhakta-gana--O devotees.

TRANSLATION
Thus in two verses I have described the truth concerning Advaita Acarya. Now, O devotees, please hear about the five truths [panca-tattva].






TEXT 120
sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
SYNONYMS
sri-rupa--Srila Rupa Gosvami; raghunatha--Srila Raghunatha dasa Gosvami; pade--at the lotus feet; yara--whose; asa--expectation; caitanya-caritamrta--the book named Caitanya-caritamrta; kahe--describes; krsna-dasa--Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.

TRANSLATION
Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.

Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Adi-lila, Sixth Chapter, describing the glories of Sri Advaita Acarya.



Back