| |
(Continued)
TEXT 94
sei ta' purusa ananta-brahmanda srjiya
saba ande pravesila bahu-murti hana
SYNONYMS
sei--that; ta'--certainly; purusa--incarnation; ananta-brahmanda--innumerable universes; srjiya--creating; saba--all; ande--in the egglike universes; pravesila--entered; bahu-murti hana--taking multifarious forms.
TRANSLATION
After creating millions of universes, the first purusa entered into each of them in a separate form, as Sri Garbhodakasayi.
TEXT 95
bhitare pravesi' dekhe saba andhakara
rahite nahika sthana karila vicara
SYNONYMS
bhitare--within the universe; pravesi'--entering; dekhe--He sees; saba--all; andhakara--darkness; rahite--to stay; nahika--there is not; sthana--place; karila vicara--considered.
TRANSLATION
Entering the universe, He found only darkness, with no place in which to reside. Thus He began to consider.
TEXT 96
nijanga-sveda-jala karila srjana
sei jale kaila ardha-brahmanda bharana
SYNONYMS
nija-anga--of His own body; sveda-jala--water from perspiration; karila--did; srjana--creation; sei jale--with that water; kaila--did; ardha-brahmanda--half of the universe; bharana--filling.
TRANSLATION
Then He created water from the perspiration of His own body and with that water filled half the universe.
TEXT 97
brahmanda-pramana pancasat-koti-yojana
ayama, vistara, dui haya eka sama
SYNONYMS
brahmanda-pramana--measurement of the universe; pancasat--fifty; koti--ten millions; yojana--lengths of eight miles; ayama--length; vistara--breadth; dui--both of them; haya--are; eka sama--one and the same.
TRANSLATION
The universe measures five hundred million yojanas. Its length and breadth are one and the same.
TEXT 98
jale bhari' ardha tanha kaila nija-vasa
ara ardhe kaila caudda-bhuvana prakasa
SYNONYMS
jale--with water; bhari'--filling; ardha--half; tanha--there; kaila--made; nija-vasa--own residence; ara--other; ardhe--in the half; kaila--did; caudda-bhuvana--fourteen worlds; prakasa--manifestation.
TRANSLATION
After filling half the universe with water, He made His own residence therein and manifested the fourteen worlds in the other half.
PURPORT
The fourteen worlds are enumerated in Srimad-Bhagavatam, Second Canto, Fifth Chapter. The upper planetary systems are (1) Bhu, (2) Bhuvar, (3) Svar, (4) Mahar, (5) Janas, (6) Tapas and (7) Satya. The seven lower planetary systems are (1) Tala, (2) Atala, (3) Vitala, (4) Nitala, (5) Talatala, (6) Mahatala and (7) Sutala. The lower planets, as a whole, are called Patala. Among the upper planetary systems, Bhu, Bhuvar and Svar constitute Svargaloka, and the rest are called Martya. The entire universe is thus known as Triloka.
TEXT 99
tanhai prakata kaila vaikuntha nija-dhama
sesa-sayana-jale karila visrama
SYNONYMS
tanhai--there; prakata--manifestation; kaila--did; vaikuntha--the spiritual world; nija-dhama--His own abode; sesa--of Lord Sesa; sayana--on the bed; jale--on the water; karila--did; visrama--rest.
TRANSLATION
There He manifested Vaikuntha as His own abode and rested in the waters on the bed of Lord Sesa.
TEXTS 100-101
ananta-sayyate tanha karila sayana
sahasra mastaka tanra sahasra vadana
sahasra-carana-hasta, sahasra-nayana
sarva-avatara-bija, jagat-karana
SYNONYMS
ananta-sayyate--on Lord Ananta as a bed; tanha--there; karila sayana--lay down; sahasra--thousands; mastaka--heads; tanra--His; sahasra vadana--thousands of faces; sahasra--thousands; carana--legs; hasta--hands; sahasra-nayana--thousands of eyes; sarva-avatara-bija--the seed of all incarnations; jagat-karana--the cause of the material world.
TRANSLATION
He lay there with Ananta as His bed. Lord Ananta is a divine serpent having thousands of heads, thousands of faces, thousands of eyes and thousands of hands and feet. He is the seed of all incarnations and is the cause of the material world.
PURPORT
In the reservoir of water first created by the perspiration of Garbhodakasayi Visnu, the Lord lies on the Sesa plenary expansion of Visnu, who is described in Srimad-Bhagavatam and in the four Vedas as follows:
sahasra-sirsa purusah sahasraksah sahasra-pat
sa bhumim visvato vrtvatyatisthad dasangulam
The Visnu form called Ananta-sayana has thousands of hands and legs and thousands of eyes, and He is the active generator of all the incarnations within the material world.
TEXT 102
tanra nabhi-padma haite uthila eka padma
sei padme haila brahmara janma-sadma
SYNONYMS
tanra--His; nabhi-padma--lotus navel; haite--from; uthila--grew; eka--one; padma--lotus flower; sei padme--on that lotus; haila--there was; brahmara--of Lord Brahma; janma-sadma--the place of birth.
TRANSLATION
From His navel grew a lotus flower, which became the birthplace of Lord Brahma.
TEXT 103
sei padma-nale haila caudda-bhuvana
tenho brahma hana srsti karila srjana
SYNONYMS
sei padma-nale--within the stem of that lotus flower; haila--were; caudda-bhuvana--the fourteen worlds; tenho--He Himself; brahma hana--appearing as Brahma; srsti--the creation; karila srjana--created.
TRANSLATION
Within the stem of that lotus were the fourteen worlds. Thus the Supreme Lord, as Brahma, created the entire creation.
TEXT 104
visnu-rupa hana kare jagat palane
gunatita-visnu sparsa nahi maya-gune
SYNONYMS
visnu-rupa--the form of Lord Visnu; hana--becoming; kare--does; jagat palane--maintenance of the material world; guna-atita--beyond the material qualities; visnu--Lord Visnu; sparsa--touch; nahi--not; maya-gune--in the material qualities.
TRANSLATION
And as Lord Visnu He maintains the entire world. Lord Visnu, being beyond all material attributes, has no touch with the material qualities.
PURPORT
Sri Baladeva Vidyabhusana says that although Visnu is the predominating Deity of the quality of goodness in the material world, He is never affected by the quality of goodness, for He directs that quality simply by His supreme will. It is said that all living entities can derive all good fortune from the Lord simply by His will. In the Vamana Purana it is said that the same Visnu expands Himself as Brahma and Siva to direct the different qualities.
Because Lord Visnu expands the quality of goodness, He has the name Sattvatanu. The multifarious incarnations of Ksirodakasayi Visnu are known as Sattvatanu. Therefore in all Vedic scriptures Visnu has been described as being free from all material qualities. In the Tenth Canto of Srimad-Bhagavatam it is said:
harir hi nirgunah saksat
purusah prakrteh parah
sa sarva-drg upadrasta
tam bhajan nirguno bhavet
COLOR="#0000FF">"The Supreme Personality of Godhead, Hari, is always uncontaminated by the modes of material nature, for He is beyond the material manifestation. He is the source of the knowledge of all the demigods, headed by Lord Brahma, and He is the witness of everything. Therefore one who worships the Supreme Lord Visnu also attains freedom from the contamination of material nature." (Bhag. 10.88.5)
One can attain freedom from the contamination of material nature by worshiping Visnu, and therefore He is called Sattvatanu, as described above.
TEXT 105
rudra-rupa dhari' kare jagat samhara
srsti-sthiti-pralaya----icchaya yanhara
SYNONYMS
rudra-rupa--the form of Lord Siva; dhari'--accepting; kare--does; jagat samhara--annihilation of the material world; srsti-sthiti-pralaya--creation, maintenance and annihilation; icchaya--by the will; yanhara--of whom.
TRANSLATION
Assuming the form of Rudra, He destroys the creation. Thus creation, maintenance and dissolution are created by His will.
PURPORT
Mahesvara, or Lord Siva, is not an ordinary living being, nor is he equal to Lord Visnu. Effectively comparing Lord Visnu and Lord Siva, the Brahma-samhita says that Visnu is like milk, whereas Siva is like curd. Curd is nothing like milk, but nevertheless it is milk also.
TEXT 106
hiranya-garbha, antaryami, jagat-karana
yanra amsa kari' kare virata-kalpana
SYNONYMS
hiranya-garbha--of the name Hiranyagarbha; antah-yami--the Supersoul; jagat-karana--the cause of the material world; yanra amsa kari'--taking as His expansion; kare--does; virata-kalpana--conception of the universal form.
TRANSLATION
He is the Supersoul, Hiranyagarbha, the cause of the material world. The universal form is conceived as His expansion.
TEXT 107
hena narayana,----yanra amsera amsa
sei prabhu nityananda----sarva-avatamsa
SYNONYMS
hena--such; narayana--Lord Narayana; yanra--of whom; amsera--of the plenary part; amsa--apart; sei--that; prabhu--the Lord; nityananda--of the name Nityananda; sarva-avatamsa--the source of all incarnations.
TRANSLATION
That Lord Narayana is a part of a plenary part of Lord Nityananda Balarama, who is the source of all incarnations.
TEXT 108
dasama slokera artha kaila vivarana
ekadasa slokera artha suna diya mana
SYNONYMS
dasama--tenth; slokera--of the verse; artha--meaning; kaila--have done; vivarana--description; ekadasa--eleventh; slokera--of the verse; artha--meaning; suna--please hear; diya mana--with the mind.
TRANSLATION
I have thus explained the tenth verse. Now please listen to the meaning of the eleventh verse with all your mind.
TEXT 109
yasyamsamsamsah paratmakhilanam
posta visnur bhati dugdhabdhi-sayi
ksauni-bharta yat-kala so 'py anantas
tam sri-nityananda-ramam prapadye
SYNONYMS
yasya--whose; amsa-amsa-amsah--a portion of a portion of a plenary portion; para-atma--the Supersoul; akhilanam--of all living entities; posta--the maintainer; visnuh--Visnu; bhati--appears; dugdha-abdhi-sayi--Ksirodakasayi Visnu; ksauni-bharta--upholder of the earth; yat--whose; kala--portion of a portion; sah--He; api--certainly; anantah--Sesa Naga; tam--to Him; sri-nityananda-ramam--to Lord Balarama in the form of Lord Nityananda; prapadye--I surrender.
TRANSLATION
I offer my respectful obeisances unto the feet of Sri Nityananda Rama, whose secondary part is the Visnu lying in the ocean of milk. That Ksirodakasayi Visnu is the Supersoul of all living entities and the maintainer of all the universes. Sesa Naga is His further subpart.
TEXT 110
narayanera nabhi-nala-madhyete dharani
dharanira madhye sapta samudra ye gani
SYNONYMS
narayanera--of Lord Narayana; nabhi-nala--the stem from the navel; madhyete--within; dharani--the material planets; dharanira madhye--among the material planets; sapta--seven; samudra--oceans; ye gani--they count.
TRANSLATION
The material planets rest within the stem that grew from the lotus navel of Lord Narayana. Among these planets are seven oceans.
TEXT 111
tanha ksirodadhi-madhye 'svetadvipa' nama
palayita visnu,----tanra sei nija dhama
SYNONYMS
tanha--within that; ksira-udadhi-madhye--in part of the ocean known as the ocean of milk; svetadvipa nama--the island named Svetadvipa; palayita visnu--the maintainer, Lord Visnu; tanra--of Him; sei--that; nija dhama--own residential quarters.
TRANSLATION
There, in part of the ocean of milk, lies Svetadvipa, the abode of the sustainer, Lord Visnu.
PURPORT
In the Siddhanta-siromani, an astrological text, the different oceans are described as follows: (1) the ocean of salt water, (2) the ocean of milk, (3) the ocean of yogurt, (4) the ocean of clarified butter, (5) the ocean of sugarcane juice, (6) the ocean of liquor and (7) the ocean of sweet water. On the southern side of the ocean of salt water is the ocean of milk, where Lord Ksirodakasayi Visnu resides. He is worshiped there by demigods like Brahma.
TEXT 112
sakala jivera tinho haye antaryami
jagat-palaka tinho jagatera svami
SYNONYMS
sakala--all; jivera--of the living entities; tinho--He; haye--is; antah-yami--the Supersoul; jagat-palaka--the maintainer of the material world; tinho--He; jagatera svami--the Lord of the material world.
TRANSLATION
He is the Supersoul of all living entities. He maintains this material world, and He is its Lord.
PURPORT
The Laghu-bhagavatamrta gives the following description of the Visnuloka within this universe, quoted from the Visnu-dharmottara: "Above Rudraloka, the planet of Lord Siva, is the planet called Visnuloka, 400,000 miles in circumference, which is inaccessible to any mortal living being. Above that Visnuloka and east of the Sumeru Hill is a golden island called Maha-Visnuloka, in the ocean of salt water. Lord Brahma and other demigods sometimes go there to meet Lord Visnu. Lord Visnu lies there with the goddess of fortune, and it is said that during the four months of the rainy season He enjoys sleeping on that Sesa Naga bed. East of Sumeru is the ocean of milk, in which there is a white city on a white island where the Lord can be seen sitting with His consort, Laksmiji, on a throne of Sesa. That feature of Visnu also enjoys sleeping during the four months of the rainy season. The Svetadvipa in the milk ocean is situated just south of the ocean of salt water. It is calculated that the area of Svetadvipa is 200,000 square miles. This transcendentally beautiful island is decorated with desire trees to please Lord Visnu and His consort." There are references to Svetadvipa in the Brahmanda Purana, Visnu Purana, Mahabharata and Padma Purana, and there is the following reference in Srimad-Bhagavatam (11.15.18).
svetadvipa-patau cittam
suddhe dharma-maye mayi
dharayan chvetatam yati
sad-urmi-rahito narah
COLOR="#0000FF"> "My dear Uddhava, you may know that My transcendental form of Visnu in Svetadvipa is identical with Me in divinity. Anyone who places this Lord of Svetadvipa within his heart can surpass the pangs of the six material tribulations: hunger, thirst, birth, death, lamentation and illusion. Thus one can attain his original, transcendental form."
TEXT 113
yuga-manvantare dhari' nana avatara
dharma samsthapana kare, adharma samhara
SYNONYMS
yuga-manu-antare--in the ages and millenniums of Manu; dhari'--accepting; nana--various; avatara--incarnations; dharma samsthapana kare--establishes the principles of religion; adharma samhara--vanquishing irreligious principles.
TRANSLATION
In the ages and millenniums of Manu, He appears as different incarnations to establish the principles of real religion and vanquish the principles of irreligion.
PURPORT
Lord Visnu, who lies in the ocean of milk, incarnates Himself in various forms to maintain the laws of the cosmos and annihilate the causes of disturbance. Such incarnations are visible in every manv-antara (i.e., in the course of the reign of each Manu, who lives for 71 x 4,320,000 years). Fourteen such Manus take their birth and die, to yield a place for the next, during one day of Brahma.
TEXT 114
deva-gane na paya yanhara darasana
ksirodaka-tire yai' karena stavana
SYNONYMS
deva-gane--the demigods; na--not; paya--get; yanhara--whose; darasana--sight; ksira-udaka-tire--on the bank of the ocean of milk; yai'--go; karena stavana--offer prayers.
TRANSLATION
Unable to see Him, the demigods go to the bank of the ocean of milk and offer prayers to Him.
PURPORT
The denizens of heaven, who live in the planetary systems beginning from Svarloka, cannot even see Lord Visnu in Svetadvipa. Unable to reach the island, they can simply approach the beach of the milk ocean to offer transcendental prayers to the Lord, appealing to Him on special occasions to appear as an incarnation.
TEXT 115
tabe avatari' kare jagat palana
ananta vaibhava tanra nahika ganana
SYNONYMS
tabe--at that time; avatari'--descending; kare--does; jagat palana--maintenance of the material world; ananta--unlimited; vaibhava--the opulences; tanra--of Him; nahika--there is not; ganana--counting.
TRANSLATION
He then descends to maintain the material world. His unlimited opulences cannot be counted.
TEXT 116
sei visnu haya yanra amsamsera amsa
sei prabhu nityananda----sarva-avatamsa
SYNONYMS
sei--that; visnu--Lord Visnu; haya--is; yanra--whose; amsa-amsera--of the part of the plenary part; amsa--part; sei--that; prabhu--Lord; nityananda--Nityananda; sarva-avatamsa--the source of all incarnations.
TRANSLATION
That Lord Visnu is but a part of a part of a plenary portion of Lord Nityananda, who is the source of all incarnations.
PURPORT
The Lord of Svetadvipa has immense potency for creation and destruction. Sri Nityananda Prabhu, being Baladeva Himself, the original form of Sankarsana, is the original form of the Lord of Svetadvipa.
TEXT 117
sei visnu 'sesa'-rupe dharena dharani
kanha ache mahi, sire, hena nahi jani
SYNONYMS
sei--that; visnu--Lord Visnu; sesa-rupe--in form of Lord Sesa; dharena--carries; dharani--the planets; kanha--where; ache--are; mahi--the planets; sire--on the head; hena nahi jani--I cannot understand.
TRANSLATION
That same Lord Visnu, in the form of Lord Sesa, holds the planets upon His heads, although He does not know where they are, for He cannot feel their existence upon His heads.
TEXT 118
sahasra vistirna yanra phanara mandala
surya jini' mani-gana kare jhala-mala
SYNONYMS
sahasra--thousands; vistirna--spread; yanra--whose; phanara--of the hoods; mandala--group; surya--the sun; jini'--conquering; mani-gana--jewels; kare--do; jhala-mala--glittering.
TRANSLATION
His thousands of extended hoods are adorned with dazzling jewels surpassing the sun.
TEXT 119
pancasat-koti-yojana prthivi-vistara
yanra eka-phane rahe sarsapa-akara
SYNONYMS
pancasat--fifty; koti--ten millions; yojana--eight miles; prthivi--of the universe; vistara--breadth; yanra--whose; eka-phane--on one of the hoods; rahe--stays; sarsapa-akara--like a mustard seed.
TRANSLATION
The universe, which measures five hundred million yojanas in diameter, rests on one of His hoods like a mustard seed.
PURPORT
The Lord of Svetadvipa expands Himself as Sesa Naga, who sustains all the planets upon His innumerable hoods. These huge global spheres are compared to grains of mustard resting on the spiritual hoods of Sesa Naga. The scientists' law of gravity is a partial explanation of Lord Sankarsana's energy. The name "Sankarsana" has an etymological relationship to the idea of gravity. There is a reference to Sesa Naga in Srimad-Bhagavatam (5.17.21), where it is said:
yam ahur asya sthiti janma-samyamam
tribhir vihinam yam anantam rsayah
na veda siddartham iva kvacit sthitam
bhu-mandalam murdha-sahasra-dhamasu
COLOR="#0000FF">"O my Lord, the hymns of the Vedas proclaim that You are the effective cause for the creation, maintenance and destruction. But in fact You are transcendental to all limitations and are therefore known as unlimited. On Your thousands of hoods rest the innumerable global spheres, like grains of mustard so insignificant that You have no perception of their weight."
The Bhagavatam further says (5.25.2):
yasyedam ksiti-mandalam bhagavato 'nanta-murteh sahasra-sirasa ekasminn eva sirsani dhriyamanam siddhartha iva laksyate.
COLOR="#0000FF"> "Lord Anantadeva has thousands of hoods. Each sustains a global sphere that appears like a grain of mustard."
TEXT 120
sei ta' 'ananta' 'sesa'----bhakta-avatara
isvarera seva vina nahi jane ara
SYNONYMS
sei ta'--that; ananta--Lord Ananta; sesa--the incarnation Sesa; bhakta-avatara--incarnation of a devotee; isvarera seva--the service of the Lord; vina--without; nahi--not; jane--knows; ara--anything else.
TRANSLATION
That Ananta Sesa is the devotee incarnation of Godhead. He knows nothing but service to Lord Krsna.
PURPORT
Srila Jiva Gosvami, in his Krsna-sandarbha, has described Sesa Naga as follows: "Sri Anantadeva has thousands of faces and is fully independent. Always ready to serve the Supreme Personality of Godhead, He waits upon Him constantly. Sankarsana is the first expansion of Vasudeva, and because He appears by His own will, He is called svarat, fully independent. He is therefore infinite and transcendental to all limits of time and space. He Himself appears as the thousand-headed Sesa." In the Skanda Purana, in the Ayodhya-mahatmya chapter, the demigod Indra requested Lord Sesa, who was standing before him as Laksmana, "Please go to Your eternal abode, Visnuloka, where Your expansion Sesa, with His serpentine hoods, is also present." After thus dispatching Laksmana to the regions of Patala, Lord Indra returned to his abode. This quotation indicates that the Sankarsana of the quadruple form descends with Lord Rama as Laksmana. When Lord Rama disappears, Sesa again separates Himself from the personality of Laksmana. Sesa then returns to His own abode in the Patala regions, and Laksmana returns to His abode in Vaikuntha.
The Laghu-bhagavatamrta gives the following description: "The Sankarsana of the second group of quadruple forms appears as Rama, taking with Him Sesa, who bears the global spheres. There are two features of Sesa. One is the bearer of the globes, and the other is the bedstead servitor. The Sesa who bears the globes is a potent incarnation of Sankarsana, and therefore He is sometimes also called Sankarsana. The bedstead feature of Sesa always presents himself as an eternal servitor of the Lord."
TEXT 121
sahasra-vadane kare krsna-guna gana
niravadhi guna ga'na, anta nahi pa'na
SYNONYMS
sahasra-vadane--in thousands of mouths; kare--does; krsna-guna gana--chanting of the holy attributes of Krsna; niravadhi--continuously; guna ga'na--chanting of the transcendental qualities; anta nahi pa'na--does not reach the end.
TRANSLATION
With His thousands of mouths He sings the glories of Lord Krsna, but although He always sings in that way, He does not find an end to the qualities of the Lord.
TEXT 122
sanakadi bhagavata sune yanra mukhe
bhagavanera guna kahe, bhase prema-sukhe
SYNONYMS
sanaka-adi--the great sages headed by Sanaka, Sananda, etc.; bhagavata--Srimad-Bhagavatam; sune--hear; yanra mukhe--from whose mouth; bhagavanera--of the Personality of Godhead; guna--attributes; kahe--say; bhase--float; prema-sukhe--in the transcendental bliss of love of Godhead.
TRANSLATION
The four Kumaras hear Srimad-Bhagavatam from His lips, and they in turn repeat it in the transcendental bliss of love of Godhead.
TEXT 123
chatra, paduka, sayya, upadhana, vasana
arama, avasa, yajna-sutra, simhasana
SYNONYMS
chatra--umbrella; paduka--slippers; sayya--bed; upadhana--pillow; vasana--garments; arama--resting chair; avasa--residence; yajna-sutra--sacred thread; simha-asana--throne.
TRANSLATION
He serves Lord Krsna, assuming all the following forms: umbrella, slippers, bedding, pillow, garments, resting chair, residence, sacred thread and throne.
TEXT 124
eta murti-bheda kari' krsna-seva kare
krsnera sesata pana 'sesa' nama dhare
SYNONYMS
eta--so many; murti-bheda--different forms; kari'--taking; krsna-seva kare--serves Lord Krsna; krsnera--of Lord Krsna; sesata--ultimate end; pana--having reached; sesa nama dhare--assumes the name Sesa Naga.
TRANSLATION
He is thus called Lord Sesa, for He has attained the ultimate end of servitude to Krsna. He takes many forms for the service of Krsna, and thus He serves the Lord.
TEXT 125
sei ta' ananta, yanra kahi eka kala
hena prabhu nityananda, ke jane tanra khela
SYNONYMS
sei ta'--that; ananta--Lord Ananta; yanra--of whom; kahi--I say; eka kala--one part of the part; hena--such; prabhu nityananda--Lord Nityananda Prabhu; ke--who; jane--knows; tanra--His; khela--pastimes.
TRANSLATION
That person of whom Lord Ananta is a kala, or part of a plenary part, is Lord Nityananda Prabhu. Who, therefore, can know the pastimes of Lord Nityananda?
TEXT 126
e-saba pramane jani nityananda-tattva-sima
tanhake 'ananta' kahi, ki tanra mahima
SYNONYMS
e-saba--all these; pramane--by the evidences; jani--I know; nityananda-tattva-sima--the limit of the truth of Lord Nityananda; tanhake--to Him (Lord Nityananda, Balarama); ananta--Lord Ananta; kahi--if I say; ki tanre mahima--what glory do I speak about Him.
TRANSLATION
From these conclusions we can know the limit of the truth of Lord Nityananda. But what glory is there in calling Him Ananta?
TEXT 127
athava bhaktera vakya mani satya kari'
sakala sambhave tante, yate avatari
SYNONYMS
athava--otherwise; bhaktera vakya--anything spoken by a pure devotee; mani--I accept; satya kari'--as truth; sakala--everything; sambhave--possible; tante--in Him; yate--since; avatari--the original source of all incarnations.
TRANSLATION
But I accept it as the truth because it has been said by devotees. Since He is the source of all incarnations, everything is possible in Him.
TEXT 128
avatara-avatari----abheda, ye jane
purve yaiche krsnake keho kaho kari' mane
SYNONYMS
avatara-avatari--an incarnation and the source of all incarnations; abheda--identical; ye jane--anyone who knows; purve--formerly; yaiche--just as; krsnake--unto Lord Krsna; keho--somebody; kaho--somewhere; kari'--making; mane--accepts.
TRANSLATION
They know that there is no difference between the incarnation and the source of all incarnations. Previously Lord Krsna was regarded in the light of different principles by different people.
TEXT 129
keho kahe, krsna saksat nara-narayana
keho kahe, krsna haya saksat vamana
SYNONYMS
keho kahe--someone says; krsna--Lord Krsna; saksat--directly; nara-narayana--Lord Nara-Narayana; keho kahe--someone says; krsna haya--Krsna is; saksat vamana--Lord Vamanadeva.
TRANSLATION
Some said that Krsna was directly Lord Nara-Narayana, and some called Him Lord Vamanadeva incarnate.
TEXT 130
keho kahe, krsna ksiroda-sayi avatara
asambhava nahe, satya vacana sabara
SYNONYMS
keho kahe--someone says; krsna--Lord Krsna; ksiroda-sayi avatara--an incarnation of Lord Visnu lying in the ocean of milk; asambhava nahe--there is not impossibility; satya--true; vacana sabara--everyone's statement.
TRANSLATION
Some called Lord Krsna an incarnation of Lord Ksirodakasayi. All these names are true; nothing is impossible.
TEXT 131
krsna yabe avatare sarvamsa-asraya
sarvamsa asi' tabe krsnete milaya
SYNONYMS
krsna--Lord Krsna; yabe--when; avatare--descends; sarva-amsa-asraya--the shelter of all other visnu-tattvas; sarva-amsa--all plenary portions; asi'--coming; tabe--at that time; krsnete--in Krsna; milaya--join.
TRANSLATION
When the Supreme Personality of Godhead Krsna appears, He is the shelter of all plenary parts. Thus at that time all His plenary portions join in Him.
TEXT 132
yei yei rupe jane, sei taha kahe
sakala sambhave krsne, kichu mithya nahe
SYNONYMS
yei yei--whatever; rupe--in the form; jane--one knows; sei--he; taha--that; kahe--says; sakala sambhave krsne--everything is possible in Krsna; kichu mithya nahe--there is no falsity.
TRANSLATION
In whatever form one knows the Lord, one speaks of Him in that way. In this there is no falsity, since everything is possible in Krsna.
PURPORT
In this connection we may mention an incident that took place between two of our sannyasis while we were preaching the Hare Krsna maha-mantra in Hyderabad. One of them stated that "Hare Rama" refers to Sri Balarama, and the other protested that "Hare Rama" means Lord Rama. Ultimately the controversy came to me, and I gave the decision that if someone says that "Rama" in "Hare Rama" is Lord Ramacandra and someone else says that the "Rama" in "Hare Rama" is Sri Balarama, both are correct because there is no difference between Sri Balarama and Lord Rama. Here in Sri Caitanya-caritamrta we find that Krsnadasa Kaviraja Gosvami has stated the same conclusion:
yei yei rupe jane, sei taha kahe
sakala sambhave krsne, kichu mithya nahe
If someone calls Lord Ramacandra by the vibration Hare Rama, or if he understands "Ramacandra," he is quite right. Similarly, if one says that Hare Rama means Sri Balarama, he is also right. Those who are aware of the visnu-tattva do not fight over all these details.
In the Laghu-bhagavatamrta Srila Rupa Gosvami has explained Krsna's being both Ksirodakasayi Visnu and Narayana in the spiritual sky and expanding in quadruple forms like Vasudeva, Sankarsana, Pradyumna and Aniruddha. He has refuted the idea that Krsna is an incarnation of Narayana. Some devotees think that Narayana is the original Personality of Godhead and that Krsna is an incarnation. Even Sankaracarya, in his commentary on the Bhagavad-gita, has accepted Narayana as the transcendental Personality of Godhead who appeared as Krsna, the son of Devaki and Vasudeva. Therefore this matter may be difficult to understand. But the Gaudiya Vaisnava-sampradaya, headed by Rupa Gosvami, has established the principle of the Bhagavad-gita that everything emanates from Krsna, who says in the Bhagavad-gita, aham sarvasya prabhavah: "I am the original source of everything." "Everything" includes Narayana. Therefore Rupa Gosvami, in his Laghu-bhagavatamrta, has established that Krsna, not Narayana, is the original Personality of Godhead.
In this connection he has quoted a verse from Srimad-Bhagavatam (3.2.15) that states:
sva-santa-rupesv itaraih svarupair
abhyardyamanesv anukampitatma
paravareso mahad-amsa-yukto
hy ajo 'pi jato bhagavan yathagnih
COLOR="#0000FF">"When pure devotees of the Lord like Vasudeva are greatly disturbed by dangerous demons like Kamsa, Lord Krsna joins with all His pastime expansions, such as the Lord of Vaikuntha, and, although unborn, becomes manifest, just as fire becomes manifest by the friction of arani wood."
Arani wood is used to ignite a sacrificial fire without matches or any other flame. Just as fire appears from arani wood, the Supreme Lord appears when there is friction between devotees and nondevotees. When Krsna appears, He appears in full, including within Himself all His expansions like Narayana, Vasudeva, Sankarsana, Aniruddha and Pradyumna. Krsna is always integrated with His other incarnations, like Nrsimhadeva, Varaha, Vamana, Nara-Narayana, Hayagriva and Ajita. In Vrndavana sometimes Lord Krsna exhibits the functions of such incarnations.
In the Brahmanda Purana it is said: "The same Personality of Godhead who is known in Vaikuntha as the four-handed Narayana, the friend of all living entities, and in the milk ocean as the Lord of Svetadvipa, and who is the best of all purusas, appeared as the son of Nanda. In a fire there are many sparks of different dimensions; some of them are very big, and some are small. The small sparks are compared to the living entities, and the large sparks are compared to the Visnu expansions of Lord Krsna. All the incarnations emanate from Krsna, and after the end of their pastimes they again merge with Krsna."
Therefore in the various Puranas Krsna is described sometimes as Narayana, sometimes as Ksirodakasayi Visnu, sometimes as Garbhodakasayi Visnu and sometimes as Vaikunthanatha, the Lord of Vaikuntha. Because Krsna is always full, Mula-sankarsana is in Krsna, and since all incarnations are manifested from Mula-sankarsana, it should be understood that He can manifest different incarnations by His supreme will, even in the presence of Krsna. Great sages have therefore glorified the Lord by different names. Thus when the original person, the source of all incarnations, is sometimes described as an incarnation, there is no discrepancy.
TEXT 133
ataeva sri-krsna-caitanya gosani
sarva avatara-lila kari' sabare dekhai
SYNONYMS
ataeva--therefore; sri-krsna-caitanya--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; gosani--the Lord; sarva--all; avatara-lila--the pastimes of different incarnations; kari'--exhibiting; sabare--to everyone; dekhai--He showed.
TRANSLATION
Therefore Lord Caitanya Mahaprabhu has exhibited to everyone all the pastimes of all the various incarnations.
TEXT 134
ei-rupe nityananda 'ananta'-prakasa
sei-bhave----kahe muni caitanyera dasa
SYNONYMS
ei-rupe--in this way; nityananda--Lord Nityananda; ananta-prakasa--unlimited manifestations; sei-bhave--in that transcendental emotion; kahe--He says; muni--I; caitanyera dasa--the servant of Lord Caitanya.
TRANSLATION
Thus Lord Nityananda has unlimited incarnations. In transcendental emotion He calls Himself a servant of Lord Caitanya.
TEXT 135
kabhu guru, kabhu sakha, kabhu bhrtya-lila
purve yena tina-bhave vraje kaila khela
SYNONYMS
kabhu--sometimes; guru--spiritual master; kabhu--sometimes; sakha--friend; kabhu--sometimes; bhrtya-lila--pastimes as a servant; purve--formerly; yena--as; tina-bhave--in three different modes; vraje--in Vrndavana; kaila khela--played with Krsna.
TRANSLATION
Sometimes He serves Lord Caitanya as His guru, sometimes as His friend and sometimes as His servant, just as Lord Balarama played with Lord Krsna in these three different modes in Vraja.
TEXT 136
vrsa hana krsna-sane matha-mathi rana
kabhu krsna kare tanra pada-samvahana
SYNONYMS
vrsa hana--becoming a bull; krsna-sane--with Krsna; matha-mathi rana--fighting head to head; kabhu--sometimes; krsna--Krsna; kare--does; tanra--His; pada-samvahana--massaging the feet.
TRANSLATION
Playing like a bull, Lord Balarama fights with Krsna head to head. And sometimes Lord Krsna massages the feet of Lord Balarama.
TEXT 137
apanake bhrtya kari' krsne prabhu jane
krsnera kalara kala apanake mane
SYNONYMS
apanake--Himself; bhrtya kari'--considering a servant; krsna--Krsna; prabhu--master; jane--He knows; krsnera--of Lord Krsna; kalara kala--as a plenary portion of a plenary portion; apanake--Himself; mane--He accepts.
TRANSLATION
He considers Himself a servant and knows Krsna to be His master. Thus He regards Himself as a fragment of His plenary portion.
TEXT 138
vrsayamanau nardantau
yuyudhate parasparam
anukrtya rutair jantums
ceratuh prakrtau yatha
SYNONYMS
vrsayamanau--becoming like bulls; nardantau--making roaring sounds; yuyudhate--both used to fight; parasparam--each other; anukrtya--imitating; rutaih--with cries; jantun--the animals; ceratuh--used to play; prakrtau--ordinary boys; yatha--just like.
TRANSLATION
"Acting just like ordinary boys, They played like roaring bulls as They fought each other, and They imitated the calls of various animals."
PURPORT
This and the following quotation are from the Bhagavatam (10.11.40 and 10.15.14).
TEXT 139
kvacit krida-parisrantam
gopotsangopabarhanam
svayam visramayaty aryam
pada-samvahanadibhih
SYNONYMS
kvacit--sometimes; krida--playing; parisrantam--very much fatigued; gopa-utsanga--the lap of a cowherd boy; upabarhanam--whose pillow; svayam--personally Lord Krsna; visramayati--causing to rest; aryam--His elder brother; pada-samvahana-adibhih--by massaging His feet, etc.
TRANSLATION
"Sometimes when Lord Krsna's elder brother, Lord Balarama, felt tired after playing and lay His head on the lap of a cowherd boy, Lord Krsna Himself served Him by massaging His feet."
TEXT 140
keyam va kuta ayata
daivi va nary utasuri
prayo mayastu me bhartur
nanya me 'pi vimohini
SYNONYMS
ka--who; iyam--this; va--or; kutah--from where; ayata--has come; daivi--whether demigod; va--or; nari--woman; uta--or; asuri--demoness; prayah--in most cases; maya--illusory energy; astu--she must be; me--My; bhartuh--of the master, Lord Krsna; na--not; anya--any other; me--My; api--certainly; vimohini--bewilderer.
TRANSLATION
"Who is this mystic power, and where has she come from? Is she a demigod or a demoness? She must be the illusory energy of My master, Lord Krsna, for who else can bewilder Me?"
PURPORT
The playful pastimes of the Lord caused suspicion in the mind of Lord Brahma, and therefore Lord Brahma, to test Krsna's Lordship, stole all the Lord's cows and cowherd boys with his own mystic power. Sri Krsna responded, however, by replacing all the cows and boys in the field. Lord Balarama's thoughts of astonishment at such wonderful retaliation are recorded in this verse (Bhag. 10.13.37).
TEXT 141
yasyanghri-pankaja-rajo 'khila-loka-palair
mauly-uttamair dhrtam upasita-tirtha-tirtham
brahma bhavo 'ham api yasya kalah kalayah
sris codvahema ciram asya nrpasanam kva
SYNONYMS
yasya--whose; anghri-pankaja--lotuslike feet; rajah--the dust; akhila-loka--of the universal planetary systems; palaih--by the masters; mauli-uttamaih--with valuable turbans on their heads; dhrtam--accepted; upasita--worshiped; tirtha-tirtham--the sanctifier of the holy places; brahma--Lord Brahma; bhavah--Lord Siva; aham api--even I; yasya--of whom; kalah--portions; kalayah--of a plenary portion; srih--the goddess of fortune; ca--and; udvahema--we carry; ciram--eternally; asya--of Him; nrpa-asanam--the throne of a king; kva--where.
TRANSLATION
"What is the value of a throne to Lord Krsna? The masters of the various planetary systems accept the dust of His lotus feet on their crowned heads. That dust makes the holy places sacred, and even Lord Brahma, Lord Siva, Laksmi and I Myself, who are all portions of His plenary portion, eternally carry that dust on our heads."
PURPORT
When the Kauravas, to flatter Baladeva so that He would become their ally, spoke ill of Sri Krsna, Lord Baladeva was angry and spoke this verse (Bhag. 10.68.37).
TEXT 142
ekale isvara krsna, ara saba bhrtya
yare yaiche nacaya, se taiche kare nrtya
SYNONYMS
ekale--alone; isvara--the Supreme Personality of Godhead; krsna--Krsna; ara--others; saba--all; bhrtya--servants; yare--unto whom; yaiche--as; nacaya--He causes to dance; se--He; taiche--in that way; kare nrtya--dances.
TRANSLATION
Lord Krsna alone is the supreme controller, and all others are His servants. They dance as He makes them do so.
TEXT 143
ei mata caitanya-gosani ekale isvara
ara saba parisada, keha va kinkara
SYNONYMS
ei mata--in this way; caitanya-gosani--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ekale--alone; isvara--the Supreme Personality of Godhead; ara saba--all others; parisada--associates; keha--someone; va--or; kinkara--servants.
TRANSLATION
Thus Lord Caitanya is also the only controller. All others are His associates or servants.
TEXTS 144-145
guru-varga,----nityananda, advaita acarya
srivasadi, ara yata----laghu, sama, arya
sabe parisada, sabe lilara sahaya
saba lana nija-karya sadhe gaura-raya
SYNONYMS
guru-varga--elders; nityananda--Lord Nityananda; advaita acarya--and Advaita Acarya; srivasa-adi--Srivasa Thakura and others; ara--others; yata--all; laghu, sama, arya--junior, equal or superior; sabe--everyone; parisada--associates; sabe--everyone; lilara sahaya--helpers in the pastimes; saba lana--taking all of them; nija-karya--His own aims; sadhe--executes; gaura-raya--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
His elders such as Lord Nityananda, Advaita Acarya and Srivasa Thakura, as well as His other devotees--whether His juniors, equals or superiors--are all His associates who help Him in His pastimes. Lord Gauranga fulfills His aims with their help.
TEXT 146
advaita acarya, nityananda,----dui anga
dui-jana lana prabhura yata kichu ranga
SYNONYMS
advaita acarya--Sri Advaita Acarya; nityananda--Lord Nityananda; dui anga--two limbs of the Lord; dui-jana lana--taking the two of Them; prabhura--of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; yata--all; kichu--some; ranga--playful activities.
TRANSLATION
Sri Advaita Acarya and Srila Nityananda Prabhu, who are plenary parts of the Lord, are His principal associates. With these two the Lord performs His pastimes in various ways.
TEXT 147
advaita-acarya-gosani saksat isvara
prabhu guru kari' mane, tinho ta' kinkara
SYNONYMS
advaita-acarya--of the name Advaita Acarya; gosani--the Lord; saksat isvara--directly the Supreme Personality of Godhead; prabhu--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; guru kari' mane--accepts Him as His teacher; tinho ta' kinkara--but He is the servant.
TRANSLATION
Lord Advaita Acarya is directly the Supreme Personality of Godhead. Although Lord Caitanya accepts Him as His preceptor, Advaita Acarya is a servant of the Lord.
PURPORT
Lord Caitanya always offered respects to Advaita Prabhu as He would to His father because Advaita was even older than His father; yet Advaita Prabhu always considered Himself a servant of Lord Caitanya. Sri Advaita Prabhu and Isvara Puri, Lord Caitanya's spiritual master, were both disciples of Madhavendra Puri, who was also the spiritual master of Nityananda Prabhu. Thus Advaita Prabhu, as Lord Caitanya's spiritual uncle, was always to be respected because one should respect one's spiritual master's Godbrothers as one respects one's spiritual master. Because of all these considerations, Sri Advaita Prabhu was superior to Lord Caitanya, yet Advaita Prabhu considered Himself Lord Caitanya's subordinate.
TEXT 148
acarya-gosanira tattva na yaya kathana
krsna avatari yenho tarila bhuvana
SYNONYMS
acarya-gosanira--of Advaita Acarya; tattva--the truth; na yaya kathana--cannot be described; krsna--Lord Krsna; avatari--making descend; yenho--who; tarila--delivered; bhuvana--all the world.
TRANSLATION
I cannot describe the truth of Advaita Acarya. He has delivered the entire world by making Lord Krsna descend.
TEXT 149
nityananda-svarupa purve ha-iya laksmana
laghu-bhrata haiya kare ramera sevana
SYNONYMS
nityananda-svarupa--Lord Nityananda Svarupa; purve--formerly; ha-iya--becoming; laksmana--Laksmana, Lord Ramacandra's younger brother; laghu-bhratra haiya--becoming the younger brother; kare--does; ramera sevana--service to Lord Ramacandra.
TRANSLATION
Lord Nityananda Svarupa formerly appeared as Laksmana and served Lord Ramacandra as His younger brother.
PURPORT
Among the sannyasis of the Sankara-sampradaya there are different names for brahmacaris. Each sannyasi has some assistants, known as brahmacaris, who are called by different names according to the names of the sannyasi. Among such brahmacaris there are four names: Svarupa, Ananda, Prakasa and Caitanya. Nityananda Prabhu maintained Himself as a brahmacari; He never took sannyasa. As a brahmacari His name was Nityananda Svarupa, and therefore the sannyasi under whom He was living must have been from the tirthas or asramas.
TEXT 150
ramera caritra saba,----duhkhera karana
svatantra lilaya duhkha sahena laksmana
SYNONYMS
ramera caritra saba--all the activities of Lord Ramacandra; duhkhera karana--causes of suffering; sva-tantra--although independent; lilaya--in the pastimes; duhkha--unhappiness; sahena laksmana--Laksmana tolerates.
TRANSLATION
The activities of Lord Rama were full of suffering, but Laksmana, of His own accord, tolerated that suffering.
TEXT 151
nisedha karite nare, yate chota bhai
mauna dhari' rahe laksmana mane duhkha pai'
SYNONYMS
nisedha karite nare--unable to prohibit Lord Ramacandra; yate--because; chota bhai--younger brother; mauna dhari'--becoming silent; rahe--remains; laksmana--Laksmana; mane--in the mind; duhkha--unhappiness; pai'--getting.
TRANSLATION
As a younger brother He could not stop Lord Rama from His resolution, and so He remained silent, although unhappy in His mind.
TEXT 152
krsna-avatare jyestha haila sevara karana
krsnake karaila nana sukha asvadana
SYNONYMS
krsna-avatare--in the incarnation of Lord Krsna; jyestha haila--He became the elder brother; sevara karana--for the purpose of service; krsnake--to Krsna; karaila--made; nana--various; sukha--happinesses; asvadana--tasting.
TRANSLATION
When Lord Krsna appeared, He [Balarama] became His elder brother to serve Him to His heart's content and make Him enjoy all sorts of happiness.
TEXT 153
rama-laksmana----krsna-ramera amsa-visesa
avatara-kale donhe donhate pravesa
SYNONYMS
rama-laksmana--Ramacandra and Laksmana; krsna-ramera amsa-visesa--particular expansions of Lord Krsna and Lord Balarama; avatara-kale--at the time of incarnation; donhe--both of Them (Rama and Laksmana); donhate pravesa--entered into Them both (Krsna and Balarama).
TRANSLATION
Sri Rama and Sri Laksmana, who are plenary portions of Lord Krsna and Lord Balarama, entered into Them at the time of Krsna's and Balarama's appearance.
PURPORT
With reference to the Visnu-dharmottara, the Laghu-bhagavatamrta explains that Rama is an incarnation of Vasudeva, Laksmana is an incarnation of Sankarsana, Bharata is an incarnation of Pradyumna, and Satrughna is an incarnation of Aniruddha. The Padma Purana describes that Ramacandra is Narayana and that Laksmana, Bharata and Satrughna are respectively Sesa, Cakra and Sankha (the conchshell in the hand of Narayana). In the Rama-gita of the Skanda Purana, Laksmana, Bharata and Satrughna have been described as the triple attendants of Lord Rama.
TEXT 154
sei amsa lana jyestha-kanisthabhimana
amsamsi-rupe sastre karaye vyakhyana
SYNONYMS
sei amsa lana--taking that plenary portion; jyestha-kanistha-abhimana--considering Themselves the elder or younger; amsa-amsi-rupe--as the expansion and the original Supreme Personality of Godhead; sastre--in the revealed scriptures; karaye--does; vyakhyana--explanation.
TRANSLATION
Krsna and Balarama present Themselves as elder or younger brother, but in the scriptures They are described as the original Supreme Personality of Godhead and His expansion.
TEXT 155
ramadi-murtisu kala-niyamena tisthan
nanavataram akarod bhuvanesu kintu
krsnah svayam samabhavat paramah puman yo
govindam adi-purusam tam aham bhajami
SYNONYMS
rama-adi--the incarnation of Lord Rama, etc.; murtisu--in different forms; kala-niyamena--by the order of plenary portions; tisthan--existing; nana--various; avataram--incarnations; akarot--executed; bhuvanesu--within the worlds; kintu--but; krsnah--Lord Krsna; svayam--personally; samabhavat--appeared; paramah--the supreme; puman--person; yah--who; govindam--unto Lord Govinda; adi-purusam--the original person; tam--unto Him; aham--I; bhajami--offer obeisances.
TRANSLATION
"I worship Govinda, the primeval Lord, who by His various plenary portions appeared in the world in different forms and incarnations such as Lord Rama, but who personally appears in His supreme original form as Lord Krsna."
PURPORT
This is a quotation from Brahma-samhita (5.39).
TEXT 156
sri-caitanya----sei krsna, nityananda----rama
nityananda purna kare caitanyera kama
SYNONYMS
sri-caitanya--Lord Sri Caitanya; sei krsna--that original Krsna; nityananda--Lord Nityananda; rama--Balarama; nityananda--Lord Nityananda; purna kare--fulfills; caitanyera kama--all the desires of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
Lord Caitanya is the same Lord Krsna, and Lord Nityananda is Lord Balarama. Lord Nityananda fulfills all of Lord Caitanya's desires.
TEXT 157
nityananda-mahima-sindhu ananta, apara
eka kana sparsi matra,----se krpa tanhara
SYNONYMS
nityananda-mahima--of the glories of Lord Nityananda; sindhu--the ocean; ananta--unlimited; apara--unfathomed; eka kana--one fragment; sparsi--I touch; matra--only; se--that; krpa--mercy; tanhara--His.
TRANSLATION
The ocean of Lord Nityananda's glories is infinite and unfathomable. Only by His mercy can I touch even a drop of it.
TEXT 158
ara eka suna tanra krpara mahima
adhama jivere cadhaila urdhva-sima
SYNONYMS
ara--another; eka--one; suna--please hear; tanra krpara mahima--glory of His mercy; adhama jivere--the downtrodden living being; cadhaila--He elevated; urdhva-sima--to the topmost limit.
TRANSLATION
Please listen to another glory of His mercy. He made a fallen living entity climb to the highest limit.
TEXT 159
veda-guhya katha ei ayogya kahite
tathapi kahiye tanra krpa prakasite
SYNONYMS
veda--like the Vedas; guhya--very confidential; katha--incident; ei--this; ayogya kahite--not fit to disclose; tathapi--still; kahiye--I speak; tanra--His; krpa--mercy; prakasite--to manifest.
TRANSLATION
To disclose it is not proper, for it should be kept as confidential as the Vedas, yet I shall speak of it to make His mercy known to all.
TEXT 160
ullasa-upari lekhon tomara prasada
nityananda prabhu, mora ksama aparadha
SYNONYMS
ullasa-upari--on account of great ecstasy; lekhon--I write; tomara prasada--Your mercy; nityananda prabhu--Lord Nityananda; mora--my; ksama--please excuse; aparadha--offenses.
TRANSLATION
O Lord Nityananda, I write of Your mercy out of great exultation. Please forgive me for my offenses.
TEXT 161
avadhuta gosanira eka bhrtya prema-dhama
minaketana ramadasa haya tanra nama
SYNONYMS
avadhuta--the mendicant; gosanira--of Lord Nityananda; eka--one; bhrtya--servant; prema-dhama--reservoir of love; minaketana--Minaketana; rama-dasa--Ramadasa; haya--is; tanra--his; nama--name.
TRANSLATION
Lord Nityananda Prabhu had a servant named Sri Minaketana Ramadasa, who was a reservoir of love.
TEXT 162
amara alaye aho-ratra-sankirtana
tahate aila tenho pana nimantrana
SYNONYMS
amara alaye--at my house; ahah-ratra--day and night; sankirtana--chanting the Hare Krsna mantra; tahate--on account of this; aila--came; tenho--he; pana nimantrana--getting an invitation.
TRANSLATION
At my house there was sankirtana day and night, and therefore he visited there, having been invited.
TEXT 163
maha-prema-maya tinho vasila angane
sakala vaisnava tanra vandila carane
SYNONYMS
maha-prema-maya--absorbed in emotional love; tinho--he; vasila--sat; angane--in the courtyard; sakala vaisnava--all other Vaisnavas; tanra--his; vandila--worshiped; carane--lotus feet.
TRANSLATION
Absorbed in emotional love, he sat in my courtyard, and all the Vaisnavas bowed down at his feet.
TEXT 164
namaskara karite, ka'ra uparete cade
preme ka're vamsi mare, kahake capade
SYNONYMS
namaskara karite--while offering obeisances, bowing down; ka'ra--of someone; uparete--on the body; cade--gets up; preme--in ecstatic love; ka're--someone; vamsi--the flute; mare--strikes; kahake--someone; capade--slaps.
TRANSLATION
In a joyful mood of love of God he sometimes climbed upon the shoulder of someone offering obeisances, and sometimes he struck others with his flute or mildly slapped them.
TEXT 165
ye nayana dekhite asru haya mane yara
sei netre avicchinna vahe asru-dhara
SYNONYMS
ye--his; nayana--eyes; dekhite--seeing; asru--tears; haya--appear; mane--from the mind; yara--of someone; sei netre--in his eyes; avicchinna--continuously; vahe--flows; asru-dhara--a shower of tears.
TRANSLATION
When someone saw the eyes of Minaketana Ramadasa, tears would automatically flow from his own eyes, for a constant shower of tears flowed from the eyes of Minaketana Ramadasa.
TEXT 166
kabhu kona ange dekhi pulaka-kadamba
eka ange jadya tanra, ara ange kampa
SYNONYMS
kabhu--sometimes; kona--some; ange--in parts of the body; dekhi--I see; pulaka-kadamba--eruptions of ecstasy like kadamba flowers; eka ange--in one part of the body; jadya--stunned; tanra--his; ara ange--in another limb; kampa--trembling.
TRANSLATION
Sometimes there were eruptions of ecstasy like kadamba flowers on some parts of his body, and sometimes one limb would be stunned while another would be trembling.
TEXT 167
nityananda bali' yabe karena hunkara
taha dekhi' lokera haya maha-camatkara
SYNONYMS
nityananda--the name Nityananda; bali'--saying; yabe--whenever; karena hunkara--makes a great sound; taha dekhi'--seeing that; lokera--of the people; haya--there is; maha-camatkara--great wonder and astonishment.
TRANSLATION
Whenever he shouted aloud the name Nityananda, the people around him were filled with great wonder and astonishment.
TEXT 168
gunarnava misra name eka vipra arya
sri-murti-nikate tenho kare seva-karya
SYNONYMS
gunarnava misra--of Gunarnava Misra; name--by the name; eka--one; vipra--brahmana; arya--very respectable; sri-murti-nikate--by the side of the Deity; tenho--he; kare--does; seva-karya--activities in devotion.
TRANSLATION
One respectable brahmana named Sri Gunarnava Misra was serving the Deity.
To Next Part
|
|